Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
20.39 ч. 18.05.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 40 41 [42] 43 44 ... 65
  Штампај  
Аутор Тема: Najveća budalaština koju ste do sada videli  (Прочитано 520850 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #615 у: 19.26 ч. 27.05.2009. »

Ovi putni su kao malo manji i imaju adapter za različite voltaže, ali sve zavisi od modela. U svakom slučaju kod nas je to prosto punjač, kao što si rekla, a ovo što piše znači treba da ga koristiš u kući, što je i bez engleskog napisa besmislica. Cheesy
Сачувана
Бојан Башић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #616 у: 19.53 ч. 27.05.2009. »

Ovi putni su kao malo manji i imaju adapter za različite voltaže, ali sve zavisi od modela.

Može biti i veća razlika — postoje punjači koji rade na baterije; ili koje možeš da napuniš kod kuće pa onda tako napunjenim da više puta dopunjuješ mobilni, pre nego što se punjač isprazni; ili čak koji rade na solarnu energiju. Smiley Takvi su, očito, prilagođeni za put, jer niko nije blesav da se bavi takvim akrobacijama kod kuće. Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #617 у: 19.55 ч. 27.05.2009. »

Ију, какве технике, па где ја живим... Cheesy

Сачувана
sinip
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 7


« Одговор #618 у: 23.15 ч. 27.05.2009. »

Цитирано: Brunichild link=topic=439. msg38733#msg38733 date=1243442666
Ja cu da rizikujem da ispadnem glupa u drustvu, ali ja ne kapiram u cemu je fazon Huh

I meni je trebalo 15-tak sekundi. . .  :D
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #619 у: 21.23 ч. 28.05.2009. »

Подсети ме sinip (узгред, добродошао!) овим „Округом Морг“ (Cheesy) на ону емисију са Дискаверија: Dr. G: Medical Examiner, коју је неко превео: Др Г., форензични патолог. Није ни медицински вештак нити судски вештак нити вештак судске медицине, већ „форензични патолог“... Само да ми још нађе неког ко је чуо за „форензичног патолога“...

Е, сад сам погледнула код КШ и има реч "форензичар". Дефинисан је као стручњак за судску медицину, онај који помаже полицији (парафразирам, мрзи ме д аопет отварам књигу)...
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #620 у: 22.25 ч. 28.05.2009. »

Те речи нема ни у шестотомнику, нити у Вујаклијином речнику. Клајн—Шипкин је новијег датума, тако да су је они уврстили у свој речник,  а та реч се појавила последњих година откако су се почеле приказивати полицијске серије и емисије америчке производње. Када полиција истражује неки случај у коме је потребно утврдити узрок смрти неке особе, преминулог шаљу медицинском вештаку, који обдукцијом утврђује узрок смрти и налаз проследи полицији. Форензичар је исто то, само на енглеском.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #621 у: 22.31 ч. 28.05.2009. »

То је реч страног порекла, Мики и ту је поодавно, сећам је се ја још док сам живела у Сербији, а томе име скоро девет година...
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #622 у: 22.40 ч. 28.05.2009. »

Па да, појавила се у освиту приказивања полицијских серија лошег превода неупућених „преводиоца“... Нисам је пре тога чуо. Медицински вештак, судски вештак и слични изрази воде на странице медицинских факултета, судова у Србији и сл., док форензичар води на странице разноразних форума на којима људи траже објашњење појма... (Уф, какав аргумент!)
Сачувана
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049



« Одговор #623 у: 22.41 ч. 28.05.2009. »

Koliko sam shvatio, forenzička nauka se ne može svesti samo na sudsku medicinu, pa ni forenzičari na veštake sudske medicine.
Evo malo više o tome.
Сачувана

Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #624 у: 22.42 ч. 28.05.2009. »

Ма слажем се ја са тобом. Али, реч је забележена у валидном речнику, тако да не можемо да је одбацимо као варваризам...
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #625 у: 22.54 ч. 28.05.2009. »

Не треба, само се са њеном употребом претерује. (Између осталог, и емисија се зове Medical EXAMINER, a мозгоид „превео“: „форензилни патолог“... Roll Eyes)

Са Даркове везе:
Цитат
Forensic science (often shortened to forensics) is the application of a broad spectrum of sciences to answer questions of interest to the legal system.This may be in relation to a crime or to a civil action.

Са странице Медицинског факултета у Нишу:
Цитат
Назив предмета: Судска медицина
...
Циљ предмета:
Да целокупни програм изучавања медицинске науке учини таквим да буде од користи и за правну науку и праксу.
Сачувана
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #626 у: 22.55 ч. 28.05.2009. »

Forenzičar sigurno nije brzopleti anglicizam — i KŠ i HJP kažu da dolazi iz latinskog, a nema te riječi u Rečniku novijih anglicizama. Evo šta sve HJP navodi u vezi s tim (malo je vjerovatno da je u srpskom sasvim drukčije stanje):

forènzičan

forènzičan prid. 〈odr. -čnī〉

koji se odnosi na sudski postupak; sudski

∆ forenzična kemija disciplina koja kemijsko-analitičkim metodama sudjeluje u sudskom istražnom i dokaznom postupku;
forenzična medicina med. sudska medicina; znanost koja se bavi medicinskom problematikom u vezi s različitim pravnim i sudskim propisima;
forenzična psihijatrija med. najstarija grana primijenjene psihijatrije; sudska psihijatrija;
forenzična psihologija grana primijenjene psihologije; bavi se psihološkim istraživanjima u sudstvu

✧ lat. forensis: koji pripada forumu, javan
« Задњи пут промењено: 22.58 ч. 28.05.2009. од Stoundar » Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #627 у: 22.58 ч. 28.05.2009. »

Ако добро видим, само си потврдио моје становиште. Дакле, свугде се реч форензичан може сменити речју судски, што се и чини, јер се јасно види да се та два појма изједначавају, а онда се даје његово објашњење.
« Задњи пут промењено: 23.01 ч. 28.05.2009. од Мирослав » Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #628 у: 23.00 ч. 28.05.2009. »

Мики, постоји реч форензичар и форензичан. Област се и даље зове судска медЕцииииина... Wink

Јесте да је та реч ушла у српски скоро, јесте да постоји сасвим ок српска реч, све то стоји на месту, чак и тај превод који критикујеш, критикујеш с правом, јер форензични... шта? Huh не постоји, постоји форензичар. Али бележи га речник, тако да се заиста не може сврстати у исти џак са нпр. стејџом и довнловдовањем... Smiley
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #629 у: 23.12 ч. 28.05.2009. »

Нисам ни рекао да је тако.

Али, једва чекам глагол *форензити и именицу изведену од њега: *форенжење. Кад су нам они слепци својим преводима суђења хашким оптуженицима подметнули кретенизам **процесУИрати (непостојећу реч у било ком речнику и у српском језику уопште, али јбг — то се на енглском тако каже: to process), који сада немилосрдно рабе сви новинари до једнога просто се утркујући који ће више да га изговара и пише наспрам одвајкада познатог и употребљаваног израза водити поступак — само чекам дан да неко изусти форензити и форенжење, па да се исти ти новинари (а можда и неки други) залепе за њих као мува за...
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 40 41 [42] 43 44 ... 65
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!