Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
11.22 ч. 03.05.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Исте речи у каталонском и српском  (Прочитано 4404 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« у: 11.41 ч. 14.01.2007. »

Јако ме је зачудило кад сам сазнала да се на каталонском брасква каже pressec што се изговара пресек и врло личи на наше бресква, а осим тога није једина реч која се каже исто као и у српском. Cuina - кујна, кухиња, и pixat - пиша (треће лице једнине од пишати)... Grin

Да ли је могуће да имамо неке речи које ако ништа друго, имају заједички корен, или је само чиста случајност?
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #1 у: 21.06 ч. 14.01.2007. »

Mislim da su te sličnosti deo "šire slike" - engl. to piss, fr. pisser, nem. pissen, it. pisciare, sve od lat. pissiare (italijanski oblik izgovara se "pišare", što vrlo liči našem "pišati" - glagol "urlati", na primer, uzeli smo iz italijanskog: urlare).

Mislim da je kat. cuina u tešnjoj vezi s fr. cuisine, šp. cocina, it. cucina, pošto je naše "kujna" nastalo simplifikacijom od "kuhinja", tj. ispadanjem "h".

Breskva se na latinskom zove Prunus persica ili Amygdalus persica (poreklom je iz Azije, tačnije s prostora nekadašnje Persije). Izgleda da je to "persica" odigralo značajnu ulogu u etimologiji i našeg breskva, mak. праска, rus. персик, kat. pressec, hol. perzika, fin. persikka, pa i it. pesca, iz čega se može izvesti fr. pêche i engl. peach.
« Задњи пут промењено: 21.25 ч. 14.01.2007. од Фаренхајт » Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #2 у: 21.16 ч. 14.01.2007. »

Vidiš, iako pripadamo različitim grupama, reči imaju iste korene... Veoma zanimljivo.

BTW, prunes na katalonskom su šljive...

Hvala na odgovoru. Grin
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!