Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
13.56 ч. 03.05.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Vakela  (Прочитано 19806 пута)
0 чланова и 2 гостију прегледају ову тему.
Deky
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 43


« у: 20.44 ч. 23.04.2010. »

Citam u 24 sata vezi clanka "Hitler pada a youtube". Text ide:"...Hitler drzi vakelu svojim poslusnicima...."

Zvuci mi poput toga kao da im ocitava lekciju zbog nekog ne zadovoljstva...
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #1 у: 21.54 ч. 23.04.2010. »

Citam u 24 sata vezi clanka "Hitler pada a youtube". Text ide:"...Hitler drzi vakelu svojim poslusnicima...."

Zvuci mi poput toga kao da im ocitava lekciju zbog nekog ne zadovoljstva...

То и јесте грдња, лекција, резил (да не ређам све синониме), али ја реч вакела не бих употребио у том контексту. Некако ми је сувише фамилијарно.

Вероватно си погрешио па написао ne zadovoljstva одвојено.
« Задњи пут промењено: 22.45 ч. 23.04.2010. од Зоран Ђорђевић » Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #2 у: 22.22 ч. 23.04.2010. »

Odakle ova reč ? To je žargon ili ... ?
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #3 у: 22.35 ч. 23.04.2010. »

Odakle ova reč ? To je žargon ili ... ?

Није жаргон, то је старинска реч, углавном се користи у изразу очитати коме вакелу. Значи оштро укорити, нагрдити кожу некоме...
Нисам је одавно чуо, а у Декијевом примеру баш не паше.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #4 у: 22.39 ч. 23.04.2010. »

Citam u 24 sata vezi clanka "Hitler pada a youtube". Text ide:"...Hitler drzi vakelu svojim poslusnicima...."

Zvuci mi poput toga kao da im ocitava lekciju zbog nekog ne zadovoljstva...

То и јесте грдња, лекција, резил (да не ређам све синониме), али је реч вакела не бих употребио у том контексту. Некако ми је сувише фамилијарно.

Вероватно си погрешио па написао ne zadovoljstva одвојено.

Pa pominje se Jutub. Možda je to opis nekog snimka, a ko zna ko ga je okačio, na Jutubu ima svega i svačega...
Сачувана
Deky
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 43


« Одговор #5 у: 12.23 ч. 24.04.2010. »

Razumeo sam sada, hvala na objasnjenju.

@bruni

Taj tekst, koji sam citirao, je od autora teksta u novinama 24 sata. Nije to isecak sa youtube-a.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #6 у: 15.59 ч. 24.04.2010. »

Razumeo sam sada, hvala na objasnjenju.

@bruni

Taj tekst, koji sam citirao, je od autora teksta u novinama 24 sata. Nije to isecak sa youtube-a.

A o čemu je konkretno pisao? Da li je opisivao neki video sa jutuba? Mada... Iako nikad nisam čitala te novine, nisam čula mnogo visoka mipljenja o istima...
Сачувана
Deky
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 43


« Одговор #7 у: 14.28 ч. 27.04.2010. »

Da, opisivao je doticni video sa youtube-a tj scena iz filma koja je mnogo puta bila uzeta za neki saljivi kontkest
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #8 у: 14.43 ч. 27.04.2010. »

Da, opisivao je doticni video sa youtube-a tj scena iz filma koja je mnogo puta bila uzeta za neki saljivi kontkest

Прикладна је и реч "придика".
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #9 у: 21.40 ч. 27.04.2010. »

I bukvica. Smiley
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #10 у: 23.43 ч. 04.05.2010. »

Каже се и: "Држати некоме слово".
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #11 у: 23.44 ч. 04.05.2010. »

Na španskom se kaže Cantar las cuarenta. Otpevati četrdeset. Ne znam zašto.
« Задњи пут промењено: 09.22 ч. 05.05.2010. од Бруни » Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #12 у: 01.25 ч. 05.05.2010. »

Možda nešto u vezi s katolicizmom? (Nekakva liturgijska pesma od četrdeset stihova, recimo.)

Kod Rusa je "četrdeset" ono što je kod nas "stotina, hiljada" — pojam za veliki broj. I kod njih stonoga nije stonoga nego četrdesetonoga (сороконожка). I ponavljati nešto nekome "sto puta" kaže se ponavljati nešto nekome "četrdeset puta". Smiley

A baš, baš neki nezamislivo veliki broj, to se onda na ruskom kaže "četrdeset puta četrdeset" (сорок сороков), onda možeš misliti koliko je to veliki broj. Cheesy
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #13 у: 09.22 ч. 05.05.2010. »

Zamisli, niema veze s religijom... Zaintrigirao si me svojim pitanjem, i meni se činilo kao nešto najlogičnije, ali nije. Našla sam na netu da dolazi od jedne kartaške igre gde je najveći broj poena 40. Kad neko skupi 40 poena, on to objavljuje ostalima, a na španskom se tako nešto obično kaže "pevati" (cantar). Npr. za Novogodišnju lutriju deca izvlače brojeve i "pevaju ih" (bukvalno). E, tokom igre, stalno se preti protivnicima, "pazi šta radiš, jer ću da ti otpevam četredeset". Ne znam koliko je tačno, ali je zanimljivo... Smiley


PS: Kod Španaca stonoga ima sto nogu (cienpies), ali zato mačka ima sedam, a ne devet života, kao što je to uobičajeno kod nas i drugih. Takođe, svima je baksuz petak 13, njima je utorak 13... Čak ni prvi april ne poznaju. Njima je dah šale 28. decembra, i zovu ga Dan naivnih (Día de los inocentes)...
« Задњи пут промењено: 09.24 ч. 05.05.2010. од Бруни » Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #14 у: 09.42 ч. 05.05.2010. »

Ah da, i takvih kartaških izraza ima često u jeziku. Smiley
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!