Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
02.39 ч. 19.05.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 5 6 [7] 8 9 ... 11
  Штампај  
Аутор Тема: Називи рођака  (Прочитано 140847 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #90 у: 16.39 ч. 25.04.2010. »

Ja dalje od brata i sestre od tetke nema šanse da pohvatam...
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #91 у: 16.41 ч. 25.04.2010. »

Одштампај оно што је Белопољански нацртао, увеличај и окачи изнад кревета. Smiley
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #92 у: 16.42 ч. 25.04.2010. »

Како? Шта није јасно? Huh
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #93 у: 16.42 ч. 25.04.2010. »

Одштампај оно што је Белопољански нацртао, увеличај и окачи изнад кревета. Smiley

Ma džaba. Gledala sam crtež i već kod babe i dede sam zakovrnula... Meni samo nije jasno ćemu toliko komplikovanje?
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #94 у: 16.44 ч. 25.04.2010. »

Како? Шта није јасно? Huh
Pa ti rodbinski odnosi.
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #95 у: 16.45 ч. 25.04.2010. »

Не разумем, шта није јасно и шта је сад компликовање? Huh

Едит: црвено на слици си ти, плаво је родбина у крвном сродству, црно родбина која није у крвном сродству. Простије од овог не може, стварно ми није јасно шта није јасно... Осим ако није у питању шала на рачун компликованости те терминологије у нашем језику, а да је нисам сконтао. Undecided
« Задњи пут промењено: 16.47 ч. 25.04.2010. од Belopoljanski » Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #96 у: 16.47 ч. 25.04.2010. »

Meni samo nije jasno ćemu toliko komplikovanje?

Jer, što se više rupa pokrije, manje će biti onih koji će se kroz iste provlačiti.  Smiley Smiley Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #97 у: 17.15 ч. 25.04.2010. »

Meni samo nije jasno ćemu toliko komplikovanje?

Jer, što se više rupa pokrije, manje će biti onih koji će se kroz iste provlačiti.  Smiley Smiley Smiley

haha... Ne znam, Belopoljanski se baš potrudio, ali nekima ni to nije dovoljno. Mene zaboli glava već kod babe i dede. Imam jednu drugaricu i nikad mi nije pošlo za rukom da pogodim ko joj je ujak, ko joj je teča, ko ujna, ko tetka. Kad se udala, svi iz njene familije, bliže o dalje, zvali su njenog muža zvali "zete", bez obzira da li su bili zaista njoj neki rod ili ne (tu mislim da dečke i devojke njenih sestara i braće od tetaka, ujaka, stričeva i strina). Ja sam ih venčala, pa smo se međusobno zvali kumovi (ja njih, a i oni mene), a i deca njena me tako zovu, iako sam samo stariju ćerku krstila. Dakle, kum, zet, snajka i tu se moje znanje rodbinskih odnosa završava. Čim pokušam da shvatim nešto dalje, odmah me zaboli glava i osećam se ko ono pile u kučinama...
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #98 у: 17.38 ч. 25.04.2010. »

Ja dalje od brata i sestre od tetke nema šanse da pohvatam...

Признајем да и ја нисам бољи, увек морам да питам упућене (ако ме баш интересује). А кад ми кажу да је неко некоме заовичић, шураковић... потпуно ме слуде. Зато ћу да ископирам ону шему и посебно је сачувам.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #99 у: 18.04 ч. 25.04.2010. »

Ево шта пишу Новости:

Novosti nisu stručna literatura, pa i inače svašta pišu. Petrit Imami nije lingvista ni po struci ni po interesovanju, a kamoli etimolog, već jedino amaterski ljubitelj slenga koji je, eto, objavio i jedan rečnik istog. Stoga, pusti to što pišu Novosti. Smiley
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #100 у: 18.35 ч. 25.04.2010. »

Јасно сам рекао да се о томе писало по штампи и да ми је одатле то остало у сећању. Онај цитат из Новости је прво што ми је тренутно пало под руку, није у питању референца на основу које сам изградио неку своју тезу (ево, и Зорану је остало у сећању то наводно јеврејско „н'кева“).

Који „Велики речник САНУ“ и „Речник страних речи и израза“ Имами помиње.  Huh



Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #101 у: 18.45 ч. 25.04.2010. »

Veliki rečnik SANU bi verovatno bio onaj koji se odavno piše i ima nekih 17-18 knjiga do sada. Ne znam do kog su slova stigli, al još uvek nisu prešli sva slova. A ovaj novi Rečnik stranih reči i izraza bi mogao biti K&Š...
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #102 у: 00.26 ч. 26.04.2010. »

Svašta. Ako RSANU i K&Š već navode etimologiju, nije mi jasno zašto je uopšte Imamiju palo na pamet da gradi tu svoju teoriju o "ke" + "davati". Roll Eyes
Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #103 у: 22.02 ч. 28.04.2010. »

Na grafikonima 2 i 3 nema naziva dece najbližih rođaka (sestre i brata) bračnog partnera iz ženine kao ni iz muževljeve perspektive.

Deca moje zaove meni bi bila zaovičić i zaovična, a moga devera deveričić i deverična, je 'l tako?

Šta su mom mužu šurakova, a šta svastikina deca? (da li sam nešto propustila Huh)

Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #104 у: 22.30 ч. 28.04.2010. »

Eto, a taman je prestala da me boli glava... Cheesy
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 5 6 [7] 8 9 ... 11
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!