Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2
|
Наслов: Instalisati ili instalirati??? Порука од: d@do на 10.42 ч. 29.05.2006. Koju od navedenih rijeci u naslovu je pravilnije upotrijebiti kada je u pitanju instalacija programa na racunaru?
Primjer: Upravo sam instalisao program. Upravo sam instalirao program. Zamolio bih kompetentne osobe da mi pomognu u vezi sa prethodno pomenutim jer se u www.vokabular.org rijec instalisati veze za instalirati. Unaprijed zahvalan, d@do Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Pedja на 22.49 ч. 29.05.2006. Mislim da je svejedno.
Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: d@do на 08.47 ч. 30.05.2006. Hvala na odgovoru.
Posto u BiH postoji veliki uticaj hrvatskog i tzv. bosnjackog(bosanskog) jezika, nekolicina nas se trudi da se, bar mi, odbranimo od tih uticaja. S obzirom da smo prije rata ucili srpsko-hrvatski jezik, oko nekih rijeci smo u nedoumici jer ne znamo kom jeziku pripadaju. Zbo toga od mene mozete ocekivati dosta pitanja slicnog konteksta. Vecina pripadnika ova male (ali odabrane grupe ljudi) su po profesiji masinci tako da, u toku skolovanja, nisu imali dovoljno predavanja iz srpskog jezika (doduse, nema opravdanja za neznanje). Pozdrav iz RS P.S. Mozda nije losa ideja da kontaktirate g-dina Milorada Telebaka iz Banja Luke, koji nam je, svojom knjigom "GOVORIMO SRPSKI", uveliko pomogao u ovoj borbi. Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Pedja на 09.35 ч. 30.05.2006. Ako ce vam sta pomoci, u Srbiji preovladjuje "instalirati", mada sumnjam da bi iko primetio i kada bi neko upotrebio "instalisati".
Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Maduixa на 14.49 ч. 30.05.2006. definitivno instalirati.
instalisati ne postoji. Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Часлав Илић на 13.35 ч. 31.05.2006. Постоји нпр. у техници израз „инсталисана снага“.
Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Maduixa на 14.06 ч. 31.05.2006. Ne sumnjam da postoji, ono što ja hoću da kažem je da nije ispravno.
Postoje i upotrebljavaju se mnoge reči, ali to ne znači da su tačne, niti da postoje. Potraži tu reč u Vujakliji. Da vidim da li ćeš da je nađeš. Tipičan primer je dugmence "Advanced Search" na Googlu koje sam videla na mnogim stranicama na srpskom prevedeno kao "Naprednije pretraživanje" (koje hvala bogu, na Vokabularu JESU ispravili i stavili ispravnu reč, detaljnije pretraživanje). Medjutim, na mnogim ostalim stranicama na srpskom stoji naprednije pretraživanje, sto je, usudjujem se da kažem, budalaština i bukvalan prevod sa engleskog. Napredno ili naprednije je dete u razvoju, inteligenciji, napredan je neki projekat ili ideja ne pretraživanje. Uostalom, kad sam u nedoumici, pribegnem alatki koju nam je dao Igor u jednom od svojih odgovora. (Hvala Igore, VEOMA koristan link:)) http://www.googlefight.com/index.php?lang=en_GB&word1=instalisati&word2=instalirati Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Pedja на 07.20 ч. 01.06.2006. http://www.vokabular.org/?lang=sr&search=instalisati
Gledavsi imenicu instalacija, sasvim je logicno da prilikom promene oblika 'c' prelazi u 's'. Uzmimo na primer promenu oblika reci 'operacija'. Glagol moze biti operisati (sto je oblik karakteristican za srpski) ili operirati (hrvatski) ili regulacija : regulisati, regulirati; nivelacija: nivelisati, nivelirati; moleraj: molerisati (ne znam da li se koristi molerirati) ili onan: onanisati, onanirati; Cini mi se da postoji pravilo, jer svi primeri u kojima se pojavljuje oblik sa nastavkom '-sati' a koji mi padaju na pamet u prethodnom slogu u osnovi imaju slovo koje je prednjenepcani ili zadnjenepcani suglasnik ('r', 'l', 'n'). 's' je takodje prednjenepcani suglasnik. Pade mi na pamet i ako bi smo hteli da od reci 'forum' napravimo glagol, da li bi to bilo 'forumisati' ili 'forumirati'? Eh da nam je Vokabular napravljen onako kako smo zamislisli, uopst ene bi bilo tesko uraditi analizu po recniku i izvuci reci koje korsite ovaj ili onaj oblik. Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Marko Milošević на 22.13 ч. 01.06.2006. Mislim da se ovdje ljudi služe, prije riječima koje im ljepše zvuče, nego koje su gramatički pravilne.
Ja koristim "instalirati". 8) Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Бојан Башић на 02.22 ч. 02.07.2006. Pravopis srpskoga jezika, tačka 100b, bavi se razlikovanjem nastavaka -ovati, -isati, -irati. U hrvatskom jeziku forsira se oblik -irati, dok u pozajmljenicama u srpskom jeziku možemo sresti sva tri oblika (kandidovati, kalkulisati, kapitulirati). Takođe su u nekim rečima dopušteni i dubleti (kompenzovati/kompenzirati). U novije doba najviše maha uzeo je nastavka -irati koji je nastao od nemačkog -ieren, pa tako Pravopisni rečnik kao jedini ispravan oblik navodi instalirati.
Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Miki на 03.43 ч. 18.05.2008. ... koji je nastao od nemačkog -ieren, pa ... Зар немачко -ieren није потекло од италијанског -are, или можда неког латинског глаголског наставка? А иначе се Хрвати чврсто држе немачког: подузети (= предузети), нем: unternehmen, и много, много других примера, међу којима и слепо форсирање наставка -ирати. Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Ђорђе Божовић на 05.52 ч. 18.05.2008. А иначе се Хрвати чврсто држе немачког: подузети (= предузети), нем: unternehmen, и много, много других примера, међу којима и слепо форсирање наставка -ирати. To je prosto zato što su se nalazili u nemačkoj kulturološkoj zoni utjecaja, je li. ;) Za razliku od nas ovde u Turskoj, tako da tu nema ničeg čudnog, naprotiv sasvim je logično. I glupo je reći da se „slepo“ forsira nastavak -irati. On jeste običniji u nekim slučajima gde kod nas nije, ali imaju i oni slovenskih sufiksa -ovati i -isati takođe. :-\ Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Miki на 05.55 ч. 18.05.2008. ..., ali imaju i oni slovenskih sufiksa -ovati i -isati takođe. :-\ Čovječe, daj neki primjer! :) Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Ђорђе Божовић на 06.26 ч. 18.05.2008. ..., ali imaju i oni slovenskih sufiksa -ovati i -isati takođe. :-\ Čovječe, daj neki primjer! :) Svakako i hrvatski kovači umiju kovati metal prije nego „kirati“, kao što i hrvatski dečki umiju stanovati kraj Maksimira prije nego „stanirati“ i sl. Tamo gdje postoji dublet, u hrvatskoj praksi radije će se odlučiti za sufiks -irati upravo zbog takve njihove tradicije. No, nemojmo opetovati ono što je već rečeno, ali ni pretjerivati sa „slijepim“ pokudama. Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Frieda на 13.08 ч. 23.09.2008. Pošto naslov ove teme odgovara onome što sam htjela da pitam, neću otvarati novu temu.
Da li je ispravno reći marginalizovati ili marginalizirati. A postavila sam pitanje na ovoj temi i zbog toga što me je glagol instalirati prvobitno i zbunio - otkad sam saznala da je taj oblik jedini ispravan, osjećam se nesigurno kada koristim slične glagole, pa se zapitam da li koristim ispravan oblik. Postoji li neki način da se riješim ove nesigurnosti? :) Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Miki на 13.47 ч. 23.09.2008. Као што рече Ђорђе горе, код нас је много обичнији наставак -овати, док се у хрватском чешће одлучују код дублета за облик са наставком -ирати, што не значи да се у оба језика неће јавити оба наставка. Једини стопостотан начин да будеш уверена у исправност неке речи је да гледаш у Правописни речник и друге, али те језички осећај ипак неће увек преварити — мој ми каже да је код нас исправно маргинализовати, просто зато што звучи обичније, а и много се чешће чује како се „нека ствар маргинализује“ него „маргинализира“. Дакле, овде нас гл. промена упућује на обичајнији облик (не нужно и на једини постојећи). Хрвати ће рећи маргинализирати, сигуран сам.
Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Оли на 17.50 ч. 23.09.2008. Правопис нуди могућности -овати, -исати и -ирати и прихвата све могућности, и тројаки наставак сматра повољношћу у језику. Будући да је једино наставак -овати у складу с природом нашег језика пошто је словенског порекла, правопис препоручује да се он одржава где год је обичан. Тако посматрано треба маргинализовати.
Мени лично су овде оба облика подједнако обична, мада, о чуда, Матичин шестотомни речник не бележи ни један од ова два облика. Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Madiuxa на 19.29 ч. 23.09.2008. Једнотомни РМС их бележи. Обе. Са маргинализирати упућује на маргинализовати.
Наслов: Одг: Instalisati ili instalirati??? Порука од: Frieda на 12.07 ч. 24.09.2008. Hvala vam!
|