Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Одштампај страницу - Ћириличка и латиничка корисничка сучеља за виндоуз ИксПе

Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

Наше писмо и рачунари => Ћирилица и латиница на рачунарима => Тему започео: Miki на 01.49 ч. 31.03.2008.



Наслов: Ћириличка и латиничка корисничка сучеља за виндоуз ИксПе
Порука од: Miki на 01.49 ч. 31.03.2008.
Преузмите одавде (http://www.microsoft.com/scg/windowsxp/winxpnasrpskom.mspx) са званичне мајкрософтове стране за Србију и Црну Гору инсталационе пакете за виндоуз ИксПе на српском. Доступна је како ћириличка тако и латиничка верзија. Чак и са модемским приступом мрежи је могуће преузети ове датотеке у релативно кратком року, с обзиром на то да појединачно имају по отприлике 5,5 мегабајта.

Напомена:
Потребно је поседовати оригинални оперативни систем ради преузимања и инсталације.


Наслов: Одг: Ћириличка и латиничка корисничка сучеља за виндоуз ИксПе
Порука од: Милан Динић на 20.43 ч. 02.04.2008.
Везано за ову тему, а што се наставља на ову (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1832.0). Преко дискусије овде (http://tinyurl.com/2usrsc) видех да је Микрософт поставио и на званичним страницама (http://www.microsoft.com/downloads/Search.aspx?displaylang=srb) ћирилицу, не знам од када је то, ја сада први пут видим. Има и неки ћирилични превод Висте (http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=0E21EB7B-E01A-4FCC-B7F1-30E419DA7F5B&displaylang=srb), али нешто на оном форуму кажу да је он мање урађен од латиничног (видим да је тамо и Часлав учествовао).


Наслов: Одг: Ћириличка и латиничка корисничка сучеља за виндоуз ИксПе
Порука од: Miki на 00.12 ч. 03.04.2008.
Док сам имао виндоуз Висту на рачунару, имао сам инсталиране језичке пакете за српски (оба писма) и немачки, јер је у њој могуће мењати по жељи између језика, док код ИксПеа може бити само један језички пакет. Српски преводи су били заиста коректно урађени (осим неких детаља). Али будући да је Виста као оперативни систем ср**е, вратио сам се ИксПеу. Не знам је ли могуће користити ове пакете са Висте за виндоуз Сервер 2008. Пробаћу (ако раде драјвери, можда проради и ово).