Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Одштампај страницу - Пендрек

Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Порекло значења речи => Тему започео: Miki на 03.15 ч. 04.07.2008.



Наслов: Пендрек
Порука од: Miki на 03.15 ч. 04.07.2008.
Сви знамо шта реч пендрек означава, а мене наравно занима да ли је наша? Личи ми на француску, немачка мислим да није... Дакле?


Наслов: Одг: Пендрек
Порука од: Бојан Башић на 05.15 ч. 04.07.2008.
Jeste nemačka, od nem. Bärendreck, što označava biljku kod nas poznatu pod imenom sladić (na nemačkom postoji još jedan naziv za istu biljku, Lakritze, ali to sad nije bitno). Policijska palica u žargonu je nazvana pendrek zbog sličnosti s lekom dobijenim od pomenute biljke, a posle je ta reč našla put i do standardnog jezika.


Наслов: Одг: Пендрек
Порука од: Miki на 08.41 ч. 04.07.2008.
Хвала. Ја помислих да је француска, јер прочитах како је пандур ваљда из француског, па су „речи биле преузете у пакету“. :) Невероватно је да су неке немачке речи толико искварене, да се пуким посматрањем врло тешко може установити порекло. (Још једна такав пример међу многим је и немачко Bartwisch, што код нас гласи портфиш. :P)


Наслов: Одг: Пендрек
Порука од: Miki на 02.38 ч. 07.07.2008.
Додатак горњој поруци: Barttüchlein = портикла/партикла! :o