Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Одштампај страницу - Ћуфте

Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Граматика српског језика => Тему започео: Miki на 18.54 ч. 21.07.2008.



Наслов: Ћуфте
Порука од: Miki на 18.54 ч. 21.07.2008.
Да ли је правилно ћуфте у једнини, а ћуфтета у множини, а не како већина каже: ћуфта, мн. ћуфте?


Наслов: Одг: Ћуфте
Порука од: Вученовић на 20.42 ч. 21.07.2008.
Немам појма како је правилно, али ја кажем једно ћуфте, множина ћуфта. И стварно ми није позната та већина коју помињеш. Можда је та већина ипак само из твог краја?


Наслов: Одг: Ћуфте
Порука од: Вученовић на 20.54 ч. 21.07.2008.
Него, ево сад видех да они тамо, што си их споменуо овде (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=2323.msg22840#msg22840), имају натукницу „ћуфте“, притом као множину дају „ћуфта“. Аууу, па није ваљда да говорим њиховим језиком.  :o

Шалу на страну, заиста се тако говори овде у Београду, за једнину ћуфта нисам чуо.


Наслов: Одг: Ћуфте
Порука од: Бојан Башић на 22.50 ч. 21.07.2008.
Да ли је правилно ћуфте у једнини, а ћуфтета у множини, а не како већина каже: ћуфта, мн. ћуфте?

Da. :)


Наслов: Одг: Ћуфте
Порука од: Miki на 23.42 ч. 21.07.2008.
У мом крају се заиста много чешто среће једнина ћуфта, а множина ћуфте. Ја одувек говорах ћуфте, те ћуфтета у множини, што Бојан и потврди као исправно. :) Изгледа да се од краја до краја разликује разговорни стил. :)


Наслов: Одг: Ћуфте
Порука од: Miki на 00.43 ч. 22.07.2008.
Него, ево сад видех да они тамо, што си их споменуо овде (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=2323.msg22840#msg22840), имају натукницу „ћуфте“, притом као множину дају „ћуфта“. Аууу, па није ваљда да говорим њиховим језиком.

Морам да приметим да си погрешно протумачио, јер тамо стоји: „ćùfte ž mnN ćùfta, G mn ćẉftā〉“.

N значи номинатив, и они управо наведоше облик ћуфта као основни, са краткоузлазним нагласком, а генитив множине је са дугосилазним нагласком и ненаглашеном дужином, док је множина ћуфте.

Норме нам се, по свему судећи, разликују. :)


Наслов: Одг: Ћуфте
Порука од: Ena на 09.28 ч. 22.07.2008.
Polako, polako, sad mi ništa nije jasno ... Nom. mn. je ćufteta ?

Da li je onda ovo pravilna promena

jed.                           mn.
1. ćufte                    1. ćufteta
2. ćufteta                 2. ćufteta
3. ćuftetu                 3. ćuftetima
4. ćufte                    4. ćufteta
5. ćufte                    5. ćufteta
6. ćuftetom               6. ćuftetima
7. ćuftetu                 7. ćuftetima   ???

... u kojem slučaju bi bilo pravilno reći čorba sa ćuftetima , a ne čorba sa ćuftama što je daleko rasprostranjenije.






Наслов: Одг: Ћуфте
Порука од: Miki на 10.47 ч. 22.07.2008.
Да, ном. јед. гласи ћуфте, ном. мн. ћуфтета. Промена по падежима је као што си навела. (Као што се мења, рецимо, семе по падежима.) Само је нагласак другачији.

Иако је ово сада по нормативима, било би, хм, лакше усвојити промену ћуфта/ћуфте, јер је заиста доста распрострањена.


Наслов: Одг: Ћуфте
Порука од: Вученовић на 15.57 ч. 22.07.2008.
Него, ево сад видех да они тамо, што си их споменуо овде (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=2323.msg22840#msg22840), имају натукницу „ћуфте“, притом као множину дају „ћуфта“. Аууу, па није ваљда да говорим њиховим језиком.

Морам да приметим да си погрешно протумачио, јер тамо стоји: „ćùfte ž mnN ćùfta, G mn ćẉftā〉“.

N значи номинатив, и они управо наведоше облик ћуфта као основни, са краткоузлазним нагласком, а генитив множине је са дугосилазним нагласком и ненаглашеном дужином, док је множина ћуфте.

Норме нам се, по свему судећи, разликују. :)

Ufff (olakšanje). Ipak ne govorim njihovim jezikom. :)


Наслов: Одг: Ћуфте
Порука од: Madiuxa на 22.20 ч. 16.09.2008.
Ау, да сам јуче умрла не бих знала да ЈЕ ћуфте у сосу а не да СУ ћуфте у сосу.... ???


Наслов: Одг: Ћуфте
Порука од: Stoundar на 23.30 ч. 16.09.2008.
A ja ne bih ni znao da su u pitanju meatballs. (Mislim da sam za riječ ćufte nekada davno čuo, ali ćufteta odavno nisam jeo.) Da me je neko pitao, opisao bih ih kao mesne loptice ili loptice od mljevenog mesa, dok bih ćufteta i mitbols stavio u istu kategoriju. Ipak, norma je norma, a u RMS i Klajn-Šipki ne vidim nikakve jednostavne sinonime.


Наслов: Одг: Ћуфте
Порука од: Miki на 00.03 ч. 17.09.2008.
Чује се понекад и лоптице од меса. :)


Наслов: Одг: Ћуфте
Порука од: Stoundar на 07.42 ч. 17.09.2008.
Ovo pokazuje koliko je bitno pridržavati se norme, jer iako eto nisam znao za ćufteta, ne daj bože da mi neko nazove ćevapčiće valjcima od mljevenog mesa.