Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Одштампај страницу - You Cannot Be Serious

Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

Страни језици и српски језик => Преводи и превођење => Тему започео: Психо-Делија на 19.09 ч. 19.08.2008.



Наслов: You Cannot Be Serious
Порука од: Психо-Делија на 19.09 ч. 19.08.2008.
Ради се о узречици Џона Макинроа упућеној судији. На Википедији су је невешто превели као "Ви не можете бити озбиљни" што је, по мени, бесмислица. Ја бих то превео као "Ви мора да се шалите" или "Не мислите ваљда озбиљно". Молим предлоге. ???



Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: србољуб на 00.29 ч. 21.08.2008.
Је л' ти то мене зезаш? Блажа варијанта би била: "Да ли ви то мене завитлавате?"  Не би било лоше појачати наступ оваквим изразом лица  >:(, мада и ови могу да послуже и ??? или  :o
 :) ;) :D ;D


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Психо-Делија на 08.14 ч. 21.08.2008.
То, то! А што се тиче израза лица  . . .  Не знам колико имаш година, али ми мало маторији добро памтимо Макинроове изразе лица када је изговарао ову и сличне реченице. Ови смајлићи ми нису ни прићи. ;D


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: србољуб на 08.28 ч. 21.08.2008.
Нисам имао срећу да гледам Макинроа у време када је активно играо, али сам одгледао пар његових легендарних мечева са Боргом на Вимблдону, као и неке емисије о његовој каријери, тако да потпуно схватам о чему говориш, али шта ћу кад су само ови софт смајлији авејлбл  :)


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Зоран Ђорђевић на 08.40 ч. 21.08.2008.
Цитат
али ми мало маторији добро памтимо

Сећам се његовог меча са Бобом Живојиновићем. Макинро се мало подуже свађао са судијом, а Боба мртав ладан седи на клупи и једе сендвич.


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Madiuxa на 10.24 ч. 28.08.2008.
Јел питаш због овог (http://tinyurl.com/65wfqq)?


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Miki на 10.47 ч. 28.08.2008.
Што се мене тиче, све овакве фразе се могу и слободније преводити, а нипошто дословно, па сматрам да и Ви то озбиљно?, Ма, није ваљда?, Сигурно се шалите! итд., могу комотно да се употребе у контексту.


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Madiuxa на 10.55 ч. 28.08.2008.
Ja obicno kazem kad ne mogu da verujem da je neko ozbljan: Jel ti to ozbiljno?


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Психо-Делија на 15.36 ч. 28.08.2008.
Цитат
Јел питаш због овог?

Ма да, али као што се може видети, извесни "преводиоци" покушавају уверити саговорника да је бесмислица "Ви не можете бити озбиљни" НАЈБОЉИ И НАЈТАЧНИЈИ превод дотичне фразе. Земљо, отвори се!



Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Madiuxa на 15.38 ч. 28.08.2008.
Цитат
Јел питаш због овог?

Ма да, али као што се може видети, извесни "преводиоци" покушавају уверити саговорника да је бесмислица "Ви не можете бити озбиљни" НАЈБОЉИ И НАЈТАЧНИЈИ превод дотичне фразе. Земљо, отвори се!

Sreća pa taj SAGOVORNIK odlično zna s kim ima posla... ;)


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Психо-Делија на 15.47 ч. 28.08.2008.
Па кад зна, што се бламира? 8)


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Madiuxa на 16.23 ч. 28.08.2008.
Па кад зна, што се бламира? 8)

Ne znam, pitaj ga...

A bogami, borba između nepoznatog i nadriprevodilaca se nastavlja.... :)

Prvi put (http://tinyurl.com/5uhfud) pa je nadriprevodilac-admin vratio (http://tinyurl.com/598cko)
Drugi put (http://tinyurl.com/5e7gr9) pa je opet isti nadr-admin vratio (http://tinyurl.com/5w73dz).

Nepoznati je stao, jer mu je i te kako jasno da posle treceg revertovanja sledi blok...  ::)


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Психо-Делија на 19.32 ч. 28.08.2008.
Цитат
Nepoznati je stao, jer mu je i te kako jasno da posle treceg revertovanja sledi blok...

Покушао сам да уђем "у главу" непознатог и закључио сам да непознати НИЈЕ знао да после трећег ревертовања следи блок, већ му је, изгледа, дојадило да се прегања са полуписменим "преводиоцима". А баш бих волео да непознати устраје у својим намерама, па да видимо КО је тај баја који ће опалити једно блокче. Чисто онако, да се види како ко дише и ко је најдрчнији од тих полубића који себе називају администраторима и који, као, чувају википедију од насртаја мрачних сила. 8)


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Madiuxa на 19.57 ч. 28.08.2008.
Ја ипак мислим да је набоље да се непознати мане ћоравог посла, јер ће само да се изнервира, а променити неће ништа... Ал то мислим ја, а ја нисам непознати... ;)


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Психо-Делија на 20.25 ч. 28.08.2008.
Непознати ми је управо јавио да га овај "ћорави посао" баш релаксира и опушта, па ће вероватно наставити са "ничим изазваним исправкама". 8)


Наслов: Одг: You Cannot Be Serious
Порука од: Madiuxa на 20.28 ч. 28.08.2008.
Непознати ми је управо јавио да га овај "ћорави посао" баш релаксира и опушта, па ће вероватно наставити са "ничим изазваним исправкама". 8)

Neka mu je sa srecom onda, al neka posle ne bude "jao, nisam znao".... ;D