Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2
|
Наслов: Унапријеђивање Порука од: Психо-Делија на 19.08 ч. 09.09.2008. Појавила се нопва глаголска именица у српском језику: унапријеђивање. То је у рангу са ријечником и вијесником, а и спријечавање није за бацит'. Наравно, то је дело наших надриијекаваца, односно ијекаваца по сваку цену, боље речено ијејекаваца. ;D
Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: Miki на 01.05 ч. 10.09.2008. Ма, то мора да је нека погрјешка!
Скоро чух о некаквој „исконској босанчици — праписму Словена“. Да п(ј)укнеш од смијеха! [Пјукнути је од ен. puke, тј. ен. идиома puke out of laugh = смејати се толико да вас заболи трбух па на крају повратите]. :D ;D ;D Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: Психо-Делија на 17.01 ч. 10.09.2008. У ствари, у питању је погријешка 8).
Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: Оли на 20.23 ч. 10.09.2008. Ма, то мора да је нека погрјешка! Скоро чух о некаквој „исконској босанчици — праписму Словена“. Да п(ј)укнеш од смијеха! [Пјукнути је од ен. puke, тј. ен. идиома puke out of laugh = смејати се толико да вас заболи трбух па на крају повратите]. :D ;D ;D Знаш можда си ти то недавно чуо, али на босанчици је писана позната повеља Кулина бана босанског (то је онај из израза од Кулина бана до нашијех дана) која спада међу најстарије споменике писане народним језиком и она јесте варијанта тадашње ћирилице. Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: Madiuxa на 21.25 ч. 10.09.2008. A evo i kako izgleda. (http://tinyurl.com/6e9r54)
Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: Madiuxa на 21.30 ч. 10.09.2008. Zanimljivo je kako od Vikipedije do Vikipedije bosančica je definisana na različite načine...
Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: alcesta на 21.41 ч. 10.09.2008. Ja sam se proglasila nekompetentnom za sve nove verzije bivšeg srpskohrvatskog jezika. Pretpostavljam da ono što je u današnjem hrvatskom ili bosanskom standardizovano i zvanično (ako je to ovde u pitanju) za njih i pravilno, ako za nas nije. Ali stvarno ne mogu još i oko toga da lupam glavu i da učim nove varijante pod stare dane. ;D Dovoljno mi je da znam šta je kod nas sigurno greška. :)
Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: Оли на 21.53 ч. 10.09.2008. Ja sam se proglasila nekompetentnom za sve nove verzije bivšeg srpskohrvatskog jezika. Pretpostavljam da ono što je u današnjem hrvatskom ili bosanskom standardizovano i zvanično (ako je to ovde u pitanju) za njih i pravilno, ako za nas nije. Ali stvarno ne mogu još i oko toga da lupam glavu i da učim nove varijante pod stare dane. ;D Dovoljno mi je da znam šta je kod nas sigurno greška. :) Извини, на шта се ово односи? На босански новоговор да не кажем новописмо? Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: alcesta на 21.59 ч. 10.09.2008. Da, da, ne na bosančicu, ako je neko to pomislio. ;D
Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: Оли на 22.02 ч. 10.09.2008. Ја помислих, а опет сам разабрала између твојих ранијих редова да ти не би требало да то не знаш, па сам се збунила, реко' боље да питам.
Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: Психо-Делија на 22.55 ч. 10.09.2008. Најгоре од свега што унапријеђивање НИСАМ нашао ни у тексту на босанском/бошњачком, а ни у тексту на хрватском језику. Питање је (није наградно): где нађох ту реч? ;D
Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: alcesta на 23.11 ч. 10.09.2008. Ako si je našao u nekom crnogorskom tekstu, to onda nije nikakva zvanična nova verzija ni standard, nego prosto nepismenost. Šta da kažem kad na MUP-u stoji tabla na kojoj piše "Centar za bezbijednost". :( Ne odskora, godinama već. :(
Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: Психо-Делија на 23.47 ч. 10.09.2008. Хехе, није ни у црногорском тексту. ;D
Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: Miki на 01.37 ч. 11.09.2008. Знаш можда си ти то недавно чуо, али на босанчици је писана позната повеља Кулина бана босанског (то је онај из израза од Кулина бана до нашијех дана) која спада међу најстарије споменике писане народним језиком и она јесте варијанта тадашње ћирилице. Не, ја сам недавно чуо баш за оно што ставих под наводнике: „исконска босанчица — праписмо Словена“. То је дорађена верзија (историје). Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: Miki на 01.38 ч. 11.09.2008. Најгоре од свега што унапријеђивање НИСАМ нашао ни у тексту на босанском/бошњачком, а ни у тексту на хрватском језику. Питање је (није наградно): где нађох ту реч? ;D У хрватском тексту о унапријеђивању односа двеју земаља са ових простора? ;) Наслов: Одг: Унапријеђивање Порука од: Madiuxa на 10.37 ч. 11.09.2008. Pa lepo je rekao da nije u hrvatskom tekstu.
|