Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Одштампај страницу - Kineski!!!

Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

Страни језици и српски језик => Транскрипција страних речи => Тему започео: sandrah на 18.42 ч. 07.03.2009.



Наслов: Kineski!!!
Порука од: sandrah на 18.42 ч. 07.03.2009.
Treba mi pomoc oko transkripcije kineskog "Quanjude".
Hvala!


Наслов: Одг: Kineski!!!
Порука од: Оли на 19.02 ч. 07.03.2009.
Могу да ти препишем из правописа делић:

"D као д
E као е
JUAN као ђуен
QUAN као ћуен"

По томе испада да твоја реч гласи Ћуенђуде. ???

То ја само нагађам. Ако имаш појма о транскрипцији, можда ти може помоћи цитат из правописа.


Наслов: Одг: Kineski!!!
Порука од: Соња на 21.18 ч. 07.03.2009.
   Pitaj Mallrata.


Наслов: Одг: Kineski!!!
Порука од: Mallrat на 15.07 ч. 08.03.2009.
Ја бих рекао "ћуАнђуде" :)
"уа" се изговара слитно.


Наслов: Одг: Kineski!!!
Порука од: sandrah на 15.12 ч. 08.03.2009.
Hvala svima!


Наслов: Одг: Kineski!!!
Порука од: Ђорђе Божовић на 15.30 ч. 08.03.2009.
Ali ako Pravopis veli QUAN kao „ćuen“, onda ćemo tako i preneti.

Nailazio sam i na „ćijen“ — znaš li, Molrate, koliko je to ispravno?


Наслов: Одг: Kineski!!!
Порука од: sandrah на 15.33 ч. 08.03.2009.
Da, u pravu ste. Tako se zaista i izgovara...
Ali ako Pravopis veli QUAN kao „ćuen“, onda ćemo tako i preneti.

Nailazio sam i na „ćijen“ — znaš li, Molrate, koliko je to ispravno?



Наслов: Одг: Kineski!!!
Порука од: Mallrat на 15.36 ч. 08.03.2009.
Па добро, ако Правопис тако вели, нисам ја против :) Ја само кажем да се тако изговара...
За quan је само "ћуан" исправно. "Ћијен" (односно qian) може бити, например ово: 千 (хиљада).


Наслов: Одг: Kineski!!!
Порука од: Ђорђе Божовић на 15.39 ч. 08.03.2009.
A ja bih najpre izgovorio Ćijenđide, i pogrešio. :) No, ako Pravopis kaže Ćuenđude, i ja glasam za. ;)

Quanjude je, inače, kineski restoran sa sto i pedesetak godina dugom tradicijom, a koji je čuven po svome specijalitetu, pekinškoj patki.


Наслов: Одг: Kineski!!!
Порука од: sandrah на 15.46 ч. 08.03.2009.


Quanjude je, inače, kineski restoran sa sto i pedesetak godina dugom tradicijom, a koji je čuven po svome specijalitetu, pekinškoj patki.

Upravo tako ;-)