Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2
|
Наслов: Термин — појам Порука од: lima на 02.41 ч. 16.06.2009. Да ли неко може опширно да ми дефинише ове две речи. . . . Појам и термин. . . . И која је разлика између њих!!! Унапред захвалан!!!
<<mod:promena velikih u mala slova. Velika slova na interentu znače vikanje. Ne treba ih koristiti ukoliko neko zaista ne želi da viče.>> Наслов: RE: Термин — појам Порука од: Madiuxa на 12.37 ч. 16.06.2009. Dobro nam došao, Simo!
Ja nekako ovako napamet (nemam pri ruci rečnike), ali rekla bih da jedan pojam može imati više termina, tj. imena kako se nešto naziva... Наслов: Одг: Термин — појам Порука од: Шишмиш на 13.47 ч. 16.06.2009. Појам — ја бих рекао конкретни или апстрактни објект, или какав мисаони концепт или модел; а термин — фраза, реч (или више њих) којом се он означава у једном или више језика.
И мислим да ова функција пресликавања појма у термин није сурјективна. То је моје лаичко и доколичарско мишљење, па ако грешим, молим вас, исправите ме. Наслов: Одг: Термин — појам Порука од: Miki на 13.57 ч. 16.06.2009. Уопште узев, термин се може дефинисати као ’стручни појам’, ’стручни израз’, а сâм појам је доста ширег значења.
Наслов: Одг: Термин — појам Порука од: Ђорђе Божовић на 15.46 ч. 16.06.2009. Pojam je ono što je rečju označeno. (Negde u podsvesti isplivava ime Desosir. ;))
„Jabuka“ je reč kojom je označen pojam jabuke, ideja jabuke, kao opšta jabuka koja se kroz označitelja, kroza reč, manifestuje u pojedinačnu jabuku, da se malo poigramo i filozofijom. (To je Platon, zar ne? :)) Dakle, pojmovi su označeni rečima, reči označavaju pojmove. A termini, termini su skup reči koje se upotrebljavaju u nauci. Oni su dogovoreni, naučnici ih određuju i izmišljaju, i za njih je važno da jedan termin ima samo jedno jedino i sasvim precizno značenje. Ona reč „jabuka“ (Branko Miljković? :D) od malopre ima, naravno, više značenja, više pojmova su njome označeni — drvo jabuke, plod drveta jabuke, figurativno nečiji mezimac (jabuko moja!) itd. A termin, koji je veštački, i koji je dogovoren među učenjacima, ima samo jedno, tačno određeno značenje. (Recimo, termin „jabuka“ u botanici odnosi se tačno na jednu određenu vrstu, i nema drugih značenja poput „nečiji mezimac“. ;)) Наслов: Одг: Термин — појам Порука од: lima на 21.52 ч. 21.06.2009. Хвала вам пуно!!! Ако још негде нађете нешто корисно у вези овога-пишите. . . велики поздрав
|