Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Одштампај страницу - засуци или засуЧи ??!!

Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Правопис српског језика => Тему започео: mama Helen на 23.44 ч. 16.06.2009.



Наслов: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: mama Helen на 23.44 ч. 16.06.2009.
Од септембра месеца ми боде очи свака друга страница у уџбенику ѕа Биологију, 5. разред. Пише: "ЗасуЧи рукаве". Да ли је то сада правилно? Сигурна сам да није било пре 25 година. Да ли се онда каже и ОБУЧИ уместо обуЦи, пресвуЧи се...?


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: Madiuxa на 23.51 ч. 16.06.2009.
ххахаха... Па ја бих рекла да си ипак ти у праву, а то је можда штампарска грешка... А откуд то да се у уџбеницима биологије говори о засукивању рукава?


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: mama Helen на 23.55 ч. 16.06.2009.
Ако је штампарска грешка, много је! :o хахахха... буквално на свакој другој страници ::) Односи се на неке огледе који треба да су ураде у вези лекције.


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: Madiuxa на 23.56 ч. 16.06.2009.
Ако је штампарска грешка, много је! :o хахахха... буквално на свакој другој страници ::) Односи се на неке огледе који треба да су ураде у вези лекције.
Е онда није. А можда је словослагач сам исправљао, мислећи да су погрешили они који су писали... Просто ми је невероватно да неко ко пише уџбеник каже "засучи"...


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: mama Helen на 00.12 ч. 17.06.2009.
ево слике да се види ;D
http://img44.imageshack.us/img44/329/biologija.jpg
 


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: Бојан Башић на 01.15 ч. 17.06.2009.
Khm, nije baš štamparska greška, tako jeste ispravno (dok se oblik *zasuci mahom ne dopušta).


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: mama Helen на 07.07 ч. 17.06.2009.
Онда је исправно и: обуЧи, завуЧи, испеЧи ("Испечи, па реЦи или реЧи .. :D)....


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: Miki на 09.25 ч. 17.06.2009.
Рекли смо како је аналогија у језику двосекли мач... ;)


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: Madiuxa на 10.07 ч. 17.06.2009.
Khm, nije baš štamparska greška, tako jeste ispravno (dok se oblik *zasuci mahom ne dopušta).
Odakle sad pa to, Bojane? ???

Bi li mi objasnio onda kako to da je zasuči tačno a obuči nije? Kad god nema analogije, ima nekog logičnog objašnjenja...


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: Duja на 10.18 ч. 17.06.2009.
Ne bih ulazio u glagolske grupe, poluglasove i šeste palatalizacije, ali evo ti kontra-analogija:

"Ne skaci po krevetu i ne placi ako te posle istučem."

"Kravo, ućuti i ne muci."

 :-*


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: Madiuxa на 11.26 ч. 17.06.2009.
Ne razumem. Pa kaže se i skaČi, i plaČi, i muČi... Šta oćeš da ka'š..? Ja nisam skapirala?

(Što ti je primer... Taj ako bi meni tako rekao, više ne bi nikad ni skakao ni plakao u životu svome... :D)


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: Duja на 11.45 ч. 17.06.2009.
Pa hoću da kažem, ako već tražiš analogije sa tuci i obuci, zašto ih ne tražiš sa skači, plači i muči — samo sam hteo da istaknem Miroslavovu tezu da ne možeš ništa da zaključiš po analogiji. A ove potonje sam namerno pisao sa "c" ne bih li postigao dodatan efekat apsurdnosti, ali biće da sam malo preterao...


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: Madiuxa на 11.51 ч. 17.06.2009.
Nisam ja ništa ni rekla protiv Miroslavljeve teze, samo sam tražila objašnjenje zašto, jer uvek postoji logično objašnjenje zašto A nije isto što i B, iako na prvi pogled izgledaju isto...


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: alcesta на 13.15 ч. 17.06.2009.
Verovatno zato što infinitiv nije zasući nego zasukati, tako da je realnija analogija sa skakati i plakati (ili mukati :D ) nego sa obući i ispeći.
U Srpskom jezičkom priručnika str. 134, V 34 (g).


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: Madiuxa на 13.29 ч. 17.06.2009.
Verovatno zato što infinitiv nije zasući nego zasukati, tako da je realnija analogija sa skakati i plakati (ili mukati :D ) nego sa obući i ispeći.
U Srpskom jezičkom priručnika str. 134, V 34 (g).
Хвала, Алцеста. Ето, Дујо, видиш да за све постоји објашњење... ;)


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: Duja на 13.33 ч. 17.06.2009.
Pa ja sam to 'nako intuitivno oš'ćo, al nisam um'o da iskažem reč'ma...  :P


Наслов: Одг: засуци или засуЧи ??!!
Порука од: Madiuxa на 13.51 ч. 17.06.2009.
Pa ja sam to 'nako intuitivno oš'ćo, al nisam um'o da iskažem reč'ma...  :P
:D