Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2
|
Наслов: (Не)променљиве верзалне скраћенице Порука од: планинарка на 17.56 ч. 17.08.2009. Збуњују ме правила из Правописа о промени верзалних скраћеница.
Тачка 147: а. И домаће и стране верзалне скраћенице некад се пишу као непроменљиве, а некад им се (иза цртице) додају наставци мушког рода: из ВМА, из USA, из БИГЗ-а, из НАТО-а; из НОБ и из НОБ-а, из СОШ и из СОШ-а. б. Стране скраћенице пишу се тројако: у изворној латиници, пресловљене на наша слова и каткад према страном изговору слова (углавном енглеском): CGS (не пише облик генитива, моја примедба), FBI (ген. FBI-ја) , WMO (ген. WMO-а). И тако даље. Занима ме пример из НОБ и из НОБ-а, из СОШ и из СОШ-а. Због чега ове скраћенице могу да се пишу и као променљиве и као непроменљиве? По чему се одређује да ли ће нека скраћеница бити променљива или непроменљива? Правило за скраћенице на -а (CIA, ETA, IRA...) ми је јасно; збуњује ме промена неких мање познатих скраћеница, рецимо, ових: Estimate at Completion — EAC Cost Performance Index — CPI Budget at Completion — BAC ...и тако даље, имам их гомилу. Наслов: Одг: (Не)променљиве верзалне скраћенице Порука од: Stoundar на 21.12 ч. 17.08.2009. U Srpskom jezičkom priručniku, Klajn piše da su akronimi SAD, SCG, EI, JAZU, SDK, OUN, KPF nepromjenjivi, ali ne kaže zašto. Onda pominje da su PKB, MMF i ŽTP promjenjivi, a navodi i primjere DSS i RTS za koje važi oboje (s tim da se koristi neskraćen izgovor, tipa Demokratska stranka Srbije, kada se pišu bez padežnog nastavka). Ni u velikom Pravopisu nisam našao normu za pisanje s padežnim nastavcima ili bez njih u ovakvim primjerima, ali je ipak jasno da određeni akronimi imaju stvoren običaj koji treba slijediti. Dakle, izgleda da moramo konsultovati odgovarajuće rječnike ako postoje; u protivnom, čini mi se da nema druge nego pisati padežne nastavke po vlastitom nahođenju.
Наслов: Одг: (Не)променљиве верзалне скраћенице Порука од: Бојан Башић на 23.00 ч. 17.08.2009. Ovde (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=667.msg5136#msg5136) postoje neke smernice (mada dosta labave, ali kakve-takve).
Наслов: Одг: (Не)променљиве верзалне скраћенице Порука од: планинарка на 23.20 ч. 17.08.2009. Хм, хм и хм ???
Али хвала вам обојици. Наслов: Одг: (Не)променљиве верзалне скраћенице Порука од: Stoundar на 08.01 ч. 19.08.2009. Pročitao sam još jednom Prćićev prijedlog za novi Pravopis u Jeziku danas 16 (http://web.archive.org/web/20051025132715/http://www.maticasrpska.org.yu/download/danas16.pdf), gdje je zastupljen stav da akronime treba pisati s padežnim nastavcima:
Цитат Dok se skraćenice nalaze samo u domenu pravopisa, dotle su akronimi u domenu tvorbe reči, iako uz značajan oslonac na pravopis, i imaju više ili manje izražen leksički status. Najupadljivija posledica raširenog, ali u lingvističkim činjenicama neutemeljenog, tumačenja i verovanja da su ovde posredi skraćenice jeste nepromenljivo pisanje akronima u kosim padežima, kao u primerima iz SOKOJ upozoravaju, privatizacija u JAT, postigli su nagodbu sa RTS, zvaničnici FIFA oprečno komentarišu, očekuje se i da neko pronađe vakcinu protiv AIDS, najveći hit u istoriji MTV, na koje se svakodnevno nailazi u našoj štampi, sasvim protivno gramatičkim pravilima standardnog srpskog jezika. Koliko znam, ovo je još uvijek samo prijedlog za novi Pravopis, a da bi se pisanje isključivo s padežnim nastavcima moglo ostvariti kod verzalnih akronima, Prćić takođe predlaže pravopisne inovacije tipa CIje, NASe, a onda imamo i pisanje padežnih nastavaka bez crtice kod leksikalizovanih akronima, kao posljedicu njihovog leksičkog statusa (UNICEFa, ali CNN-a). Наслов: Одг: (Не)променљиве верзалне скраћенице Порука од: alcesta на 18.53 ч. 20.11.2009. Šta bi bilo bolje, Zakon o PDV ili Zakon o PDV-u?
Наслов: Одг: (Не)променљиве верзалне скраћенице Порука од: mt на 21.01 ч. 20.11.2009. Ја бих ставио ПДВ-у.
|