Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Одштампај страницу - SJUTRA

Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Језик наш насушни => Тему започео: Maduixa на 10.57 ч. 27.11.2006.



Наслов: SJUTRA
Порука од: Maduixa на 10.57 ч. 27.11.2006.
Da li mi mozete reci da li se ova rec koristi u Srbiji, i ako se koristi, gde?

Jedna osoba tvrdi da je sjutra rec koja se koristi u Srbiji, a ja tvrdim da se koristi samo u Crnoj Gori i Bosni. Medjutim, volela bih da proverim, pa zato pitam: Koristimo li u Srbiji rec SJUTRA ili kazemo samo SUTRA?


Наслов: Одг: SJUTRA
Порука од: Дарко Новаковић на 11.55 ч. 27.11.2006.
При руци ми је од одговарајуће литературе само Клајнов Речник језичких недоумица у коме стоји:
Цитат
Сјутра је облик из јужних наречја, допуштен поред обичнијег сутра.
Да ли у јужна наречја спада и нека са подручја Србије, не знам. Било би добро да нам то појасни неко ко је са тих подручја. Ја знам да се ова реч користи, рецимо, у Босанској Крајини.
Шта уопште спада у јужна наречја?


Наслов: Одг: SJUTRA
Порука од: Maduixa на 11.58 ч. 27.11.2006.
Hvala ti na odgovoru, ali jos uvek imam nedoumicu.

Na sta konkretno se odnosi juzno narecje? Koji deo Srbije (ako je uopste deo Srbije)? Jer nesto se ne secam da u Nisu kazu sjutra.... ;D


Наслов: Одг: SJUTRA
Порука од: Ђорђе Божовић на 20.17 ч. 27.11.2006.
У мом (ужичком) крају каже се щутра или щутре, али онако са правим меким ш (што би у дукљанској латиничкој верзији било śutra). :) (уп. у Кочићевој приповеци "Јаблан": Само шјутра, Јабо, само шјутра!) То спада у јекавско јотовање, потпуно исто као и ђевојка и ћерати (дј > ђ, тј > ћ, сј > щ, меко ш). Ере се често шале на рачун овог гласа, изазивајући један другога да напишу ово слово (којег, је ли, нема у Вуковој азбуци). ;)

Израз "јужно наречје" односи се углавном на источнохерцеговачки дијалекат, а понекад и на све ијекавске дијалекте (користио га је Вук и употребљено је и приликом Бечког књижевног договора за означавање источнохерцеговачког дијелекта као основице заједничког језика Срба и Хрвата). Ако погледате карту, извесно је да ијекавски говори заузимају средишњи, јужни и југоисточни део српскохрватског говорног подручја (с тим што су чакавско наречје и млађи икавски дијалекат још југозападније у Далмацији, не рачунајући Буњевце у Бачкој).


Наслов: Одг: SJUTRA
Порука од: Maduixa на 20.44 ч. 27.11.2006.
Mnogo vam hvala, Đorđe.:)