Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Одштампај страницу - Gore navedeno ili gorenavedeno

Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Правопис српског језика => Тему започео: vojvodamm на 08.41 ч. 25.04.2010.



Наслов: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: vojvodamm на 08.41 ч. 25.04.2010.
Kako se piše ovaj izraz kada se koristi u smislu da treba da označi da je nešto navedeno u prethodnom delu teksta?


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Miki на 09.14 ч. 25.04.2010.
Састављено: горенаведено.


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: vojvodamm на 10.39 ч. 25.04.2010.
Hvala.


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Срећко Петровић на 13.30 ч. 25.04.2010.
Важи ли исто за горепоменуто?


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Miki на 13.42 ч. 25.04.2010.
Јашта. Горепоменуто, горенаречено, горенаведено...


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Madiuxa на 14.54 ч. 25.04.2010.
E, pa ja moram da kažem da je to bez veze. Po čemu se gorepomenuto i gorenavedeno piše zajedno, a bez veze ne?


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: vojvodamm на 21.01 ч. 25.04.2010.
E, pa ja moram da kažem da je to bez veze. Po čemu se gorepomenuto i gorenavedeno piše zajedno, a bez veze ne?

Bezveze se ne pise zajedno?


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Madiuxa на 21.01 ч. 25.04.2010.
E, pa ja moram da kažem da je to bez veze. Po čemu se gorepomenuto i gorenavedeno piše zajedno, a bez veze ne?

Bezveze se ne pise zajedno?

Ne. Piše se odvojeno. Meni potpuno nelogično...


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Зоран Ђорђевић на 21.12 ч. 25.04.2010.
E, pa ja moram da kažem da je to bez veze. Po čemu se gorepomenuto i gorenavedeno piše zajedno, a bez veze ne?

Bezveze se ne pise zajedno?

Ne. Piše se odvojeno. Meni potpuno nelogično...

Зашто нелогично? С(а) везом и без везе. Безвезно је већ придев. То јесте заједно.


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Madiuxa на 21.14 ч. 25.04.2010.
E, pa ja moram da kažem da je to bez veze. Po čemu se gorepomenuto i gorenavedeno piše zajedno, a bez veze ne?

Bezveze se ne pise zajedno?

Ne. Piše se odvojeno. Meni potpuno nelogično...

Зашто нелогично? С(а) везом и без везе. Безвезно је већ придев. То јесте заједно.
Zato što to niko ne izgovara kao dve reči, nego kao jednu reč. Gde je logika za gorenavedeno i gorepomenuto, kad se to izgovara kao dve reči?


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Зоран Ђорђевић на 21.44 ч. 25.04.2010.
Zato što to niko ne izgovara kao dve reči, nego kao jednu reč. Gde je logika za gorenavedeno i gorepomenuto, kad se to izgovara kao dve reči?

Неће баш бити. Често се чује јасно одвојено.


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Madiuxa на 21.47 ч. 25.04.2010.
Zato što to niko ne izgovara kao dve reči, nego kao jednu reč. Gde je logika za gorenavedeno i gorepomenuto, kad se to izgovara kao dve reči?

Неће баш бити. Често се чује јасно одвојено.

Neće biti. Izgovara se kao odvojene dve reči samo onda kad se želi posebno istaći taj izraz u rečenici. U normalnom govoru uvek zvuči zajedno.


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Зоран Ђорђевић на 22.09 ч. 25.04.2010.

А на ком делу речи "безвезе" је акценат?
Чујмо још некога.


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: J o e на 22.52 ч. 25.04.2010.
Прозодијски критеријум ништа не значи у оваквим случајевима. Без везе и безвезе се изговара потпуно исто.


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Belopoljanski на 23.07 ч. 25.04.2010.
Прозодијски критеријум ништа не значи у оваквим случајевима. Без везе и безвезе се изговара потпуно исто.

Имамо bez_vèze и bȅzveze. Ово прво се изговара састављено као и: код куће, код мене, у школи, на небу итд. Вероватно зато Зоран говори да се чује да је без везе одвојено, јер нагласак није на предлогу, а постоји изговор где јесте.

Едит: Уф, ово баш не држи воду! Ово "безвезе" са нагласком на "без" сам чуо код ијекаваца, а они и све ово остало (код куће, код мене итд.). такође изговарају са нагласком на предлогу. :-\ Али остајем при мишљењу да се "без везе" (са нагласком на "везе") доживљава у говору као одвојено.


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: J o e на 23.19 ч. 25.04.2010.
Погрешио си акценте. Имамо без вȅзē и бèз везē (изг. /безвȅзē, бèзвезē/).
Преношење на проклитику нема везе с тиме. У крајевима где се акценат тако преноси исто ће се изговарати писало се спојено или одвојено, као што се исто изговара и у крајевима где се не преноси. Тако имамо и разликовање на памет / напамет, али то не значи да се на памет не изговара и пренесено (Не пада ми на памет изг. /нèпадāми нȁпамēт/ и /нèпадāми напȁмēт/)


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Зоран Ђорђевић на 10.40 ч. 26.04.2010.
Како акцентују Београђани, посебно они новопечени?


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Miki на 13.14 ч. 26.04.2010.
Како акцентују Београђани, посебно они новопечени?

Гарант /бèзвезе/ и /нèпадами нȁпамет/ (без дужина).


Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Madiuxa на 13.32 ч. 26.04.2010.
Како акцентују Београђани, посебно они новопечени?

bzvEEEEEEEze....

S tim sto ovo E vise lici na ono englesko /æ/ ...




Наслов: Одг: Gore navedeno ili gorenavedeno
Порука од: Ђорђе Божовић на 14.03 ч. 26.04.2010.
Ili /néapadami/, najsličnije "našem" ;) dugouzlaznom — sa uzlaznom intonacijom a produženo, i sa tim otvorenim /ea/ poput engleskoga /æ/.