Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Одштампај страницу - Обострано и двострано

Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Стил у српском језику => Тему започео: lapd на 17.42 ч. 08.07.2013.



Наслов: Обострано и двострано
Порука од: lapd на 17.42 ч. 08.07.2013.
Занима ме да ли постоји и најмања разлика између ове две речи које означавају потпуно исту ствар: папир који се копира на обе стране.
Личе ми на апсолутне синониме, сигурно постоји разлика? :)


Наслов: Одг: Обострано и двострано
Порука од: OMali на 18.21 ч. 08.07.2013.
 Pa ove riječi ne označavaju papir a ne označavaju ni štampanje na papiru ali mogu da govore o načinu štampanja na papiru :) I jedna i druga su meni odlične u ovom kontekstu, i mogu da upotrebim jednu ili drugu, svejedno je. Razlika je što riječ "obostrano" često koristimo u smislu "uzajamno" i to je vjerovatno i znatno češća upotreba, u smislu odnosa i emocija izmedju dvoje ljudi. Riječ "dvostrano" u tom smislu ne koristimo, bar ne koliko mogu da se sjetim u ovom trenutku.


Наслов: Одг: Обострано и двострано
Порука од: Пера на 19.14 ч. 15.07.2013.
Лапд,
ове две речи уопште нису синоними, иако можда личе. Као што каже ОМали, „обострано“ има значење „узајамно“. Дакле, не користимо је као... већ има управо то значење. Може и „реципрочно“. Рецимо: обострана (узајамна, реципрочна) осећања, обострана (узајамна, реципрочна) корист итд.
„Двострано“ се односи на нешто што има две стране, као што је нешто друго тространо, нешто четворострано...
Може и у овом смислу: двострана штама, штампа са обе стране истог листа хартије. Нипошто: обострана штампа.