Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2
|
Наслов: Veliko slovo.... Порука од: WINKS на 05.29 ч. 12.06.2014. Da li se pravilno pise:
Maturski rad iz Srpskog jezika i knjizevnosti ili Maturski rad iz srpskog jezika i knjizevnosti? I naravno, ZASTO? Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: s.z. на 11.59 ч. 12.06.2014. Имена језика се пишу малим словом.
Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: WINKS на 08.19 ч. 13.06.2014. @ s. z. ovo je i ime predmeta u skoli. . . .
Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: s.z. на 13.24 ч. 13.06.2014. Не мислим да то прави разлику, али нисам сигуран. Можда неко други боље зна
Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: Моцарткугелн на 03.42 ч. 15.06.2014. То што је име предмета не прави никакву разлику. Пиши малим словом.
Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: Часлав Илић на 12.05 ч. 15.06.2014. Тачка 67. у последњем издању Правописа каже да се имена школских предмета пишу малим словом, осим ако се „тачно цитира, односно посебно наглашава у стручном смислу особена концепција изражена именом“. Дати су примери:
„Имам слабу оцену из математике и биологије.“ „Положио сам Математику I и Математику II.“ „Нисам положила Фонетику и фонологију енглеског језика.“ (истицање у извору). На основу овога, ја бих рекао да у примеру из почетне поруке треба велико слово. Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: s.z. на 18.09 ч. 15.06.2014. На основу тога, свакако велико слово
Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: Jezicar на 20.29 ч. 30.06.2014. A može mi neko reći kako se pišu crkvene titule i hijerarhija (episkopije, eparhije,...)?
Je li Šabačka eparhija ili šabačka eparhija? Isto me tako zanima vezano za crkve i manastire sa više reči u imenu, ali i crkvene termine (kao što su, recimo, Svete Tajne, Post). Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: Ena на 20.24 ч. 02.07.2014. Piše se Šabačka eparhija, pravopisni rečnik:
Цитат eparhija Hvosno, Hvostanska eparhija, t. 26ab Crkvene titule se pišu malim slovom, ako je verovati Politici: Sa patrijarhom Irinejom, članovima Svetog arhijerejskog sinoda, mitropolitom crnogorsko-primorskim Amfilohijem, episkopom šabačkim Lavrentijem, zvorničko-tuzlanskim Hrizostomom, raško-prizrenskim Teodosijem, kao i vladikama bačkim Irinejom i novoizabranim austrijsko-švajcarskim Andrejom, visoki gost se sastao u ponedeljak. Što se tiče crkvenih termina, ne znam, ja bih pisala Sveta tajna, Sveto trojstvo, post, ali nisam sigurna. O pisanju velikog slova u višečlanim nazivima manastira i crkava (ili crkvi ???) mislim da je već bilo na Vokabularu. Evo ovde http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=2107.15 (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=2107.15) Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: Jezicar на 02.07 ч. 03.07.2014. Piše se Šabačka eparhija, pravopisni rečnik: Цитат eparhija Hvosno, Hvostanska eparhija, t. 26ab Crkvene titule se pišu malim slovom, ako je verovati Politici: Sa patrijarhom Irinejom, članovima Svetog arhijerejskog sinoda, mitropolitom crnogorsko-primorskim Amfilohijem, episkopom šabačkim Lavrentijem, zvorničko-tuzlanskim Hrizostomom, raško-prizrenskim Teodosijem, kao i vladikama bačkim Irinejom i novoizabranim austrijsko-švajcarskim Andrejom, visoki gost se sastao u ponedeljak. Što se tiče crkvenih termina, ne znam, ja bih pisala Sveta tajna, Sveto trojstvo, post, ali nisam sigurna. O pisanju velikog slova u višečlanim nazivima manastira i crkava (ili crkvi ???) mislim da je već bilo na Vokabularu. Evo ovde http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=2107.15 (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=2107.15) Tema je vrlo stara i svakako daleko pre novog pravopisa (ili Pravopisa???), koji je koliko sam načuo uneo dosta izmena po tom pitanju, baš posebno odnoseći sa na zapisivanje toga. Jesu li isto tako i upravne oblasti? Recimo, Šabački grad, Pribojska opština, Smederevski sandžak i sl..? P. S. Pitanje isto stoji ako je usamljeno. Recimo, Patrijaršija, Mitropolija, Episkopija,.. Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: Ena на 20.50 ч. 03.07.2014. Ne znam kako je u novom Pravopisu, moje je školsko izdanje iz 1997.
Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: s.z. на 20.04 ч. 09.08.2014. Језичару, ако је реч о одређеној патријаршији, свакако да се користи почетно велико слово. Исто важи и за титуле: Патријарх, Председник. Али, увек патријарх Павле, председник Гук итд. Претходно сам у одговору на једну другу тему дао директне цитате из Правописа. Ако је успете пронаћи, тамо имате поуздане детаље о употреби великог слова у географским и сродним терминима. Правило је да се великим словом пишу само властита имена. Тако имамо Црно море, Хумска улица, улица Хумска, али Улица бреза (пошто је 'улица' овде неизоставно). Хиландарски манастир, али, Бели Манастир (овде је 'манастир' део имена).
Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: Jezicar на 02.39 ч. 10.08.2014. Језичару, ако је реч о одређеној патријаршији, свакако да се користи почетно велико слово. Исто важи и за титуле: Патријарх, Председник. Али, увек патријарх Павле, председник Гук итд. Претходно сам у одговору на једну другу тему дао директне цитате из Правописа. Ако је успете пронаћи, тамо имате поуздане детаље о употреби великог слова у географским и сродним терминима. Правило је да се великим словом пишу само властита имена. Тако имамо Црно море, Хумска улица, улица Хумска, али Улица бреза (пошто је 'улица' овде неизоставно). Хиландарски манастир, али, Бели Манастир (овде је 'манастир' део имена). Nisam uspeo da pronađem tu temu. Da li to znači da onda možemo da pišemo Sremska eparhija i Zvornički sandžak? Isto me zanima i za pojmove, kao što su Svete tajne. Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: s.z. на 20.27 ч. 11.08.2014. Када је реч о верској сфери, донекле се мора разликовати Правописом нормирана пракса од употребе која преовладава у верским круговима. Понекад и врсни теолози, који су међу нашим најписменијим људима, употребљавају језик који није сасвим у складу с важећим правописним правилима.
Разлог за то није незнање, већ пропусти самог правописа, који је не даје идеална решења и задовољава потребе друштва кад је реч о употреби великог почетног слова. Јасно је да многи велико почетно слово асоцирају са поштовањем, тако да се у верском дискурсу срећу облици 'Свети Оци', 'Свети Сава', 'Свете Тајне' и слично, од којих су сви до скоро били погрешни, а по најновијем Правопису је само овај средњи сигурно исправан (на основу онога што знам, и то не из разлога из који би један верник употребио велико 'С' у 'свети'). Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: Jezicar на 04.42 ч. 12.08.2014. Када је реч о верској сфери, донекле се мора разликовати Правописом нормирана пракса од употребе која преовладава у верским круговима. Понекад и врсни теолози, који су међу нашим најписменијим људима, употребљавају језик који није сасвим у складу с важећим правописним правилима. Разлог за то није незнање, већ пропусти самог правописа, који је не даје идеална решења и задовољава потребе друштва кад је реч о употреби великог почетног слова. Јасно је да многи велико почетно слово асоцирају са поштовањем, тако да се у верском дискурсу срећу облици 'Свети Оци', 'Свети Сава', 'Свете Тајне' и слично, од којих су сви до скоро били погрешни, а по најновијем Правопису је само овај средњи сигурно исправан (на основу онога што знам, и то не из разлога из који би један верник употребио велико 'С' у 'свети'). Aham...znači jednostavno samo 'Svete tajne' bi trebalo da pišem. A teritorijalne jedinice? Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: s.z. на 14.35 ч. 12.08.2014. Почетно велико слово прве речи, генерално говорећи, осим ако има неког разлога да се и друге речи пишу великим словом (на пример, ако су властите). Кад ми Правопис буде при руци, сумираћу овде правила. Тренутно сам у путу, а Правопис нисам понео.
Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: Jezicar на 23.20 ч. 20.09.2014. Почетно велико слово прве речи, генерално говорећи, осим ако има неког разлога да се и друге речи пишу великим словом (на пример, ако су властите). Кад ми Правопис буде при руци, сумираћу овде правила. Тренутно сам у путу, а Правопис нисам понео. Je li ti pri ruci skoro bio? Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: Ena на 11.08 ч. 21.09.2014. Pošto sam nabavila novi Pravopis, odgovoriću ti dok se s.z. ne javi i ne sumira pravila.
Iz Pravopisa 2013. 56. Velikim početnim slovom prve reči pišu se nazivi administrativnih jedinica, istorijskih i savremenih, druge reči samo ako su same po sebi vlastita imena. a. Beogradski pašaluk, Valjevska nahija, Crmnička nahija, Nahija Zvornik, Sandžak Srem, Sirinićka župa, Župa Brskovo, Donja Saksonija, Vojna krajina, Savska banovina itd. Koiliko vidim, u odnosu na raniji pravopis, glavna razlika je u tome što se prema novom pravopisu imeničko-imenički oblici naziva admin. jedinica, pišu sa oba velika slova, tj. i prva opšta imenica se piše velikim slovom: Sandžak Srem, Župa Brskovo, dok se ranije pisalo sandžak Srem, župa Brskovo. Pravila o pisanju pridevsko-imeničkih oblika teritorijalnih jedinica nisu se promenila (piše se i dalje: Beogradski pašaluk, Valjevska nahija, Crmnička nahija itd.) Međutim, vredi napomenuti (tačka 50g, i što takođe nisam znala dosad) da se višečlana geografska područja sa rečima krajina, zagora, zagorje, podgorina, kotari pišu velikim slovom i kada su na drugom mestu u pridevsko-imeničkim nazivima geografskih područja: Negotinska Krajina, Kninska Krajina, Dalmatinska Zagora, uz objašnjenje da su one izgubile opšte tj. istorijsko terminološko značenje i s obzirom da mogu i najčešće ove krajeve označavaju (i) kada stoje samostalno kao Krajina, Zagorje, veliko slovo se prenosi i kada su deo višečlanog imena izvan početne pozicije. Otprilike tako nekakako. Vojna krajina je ostala se malim k verovatno zato što je (samo) istorijski pojam. Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: MasaMalinovski на 22.20 ч. 21.09.2014. uf prekomplikovano. valjalo bi taj pravopis malo pojednostaviti.
Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: Masha13 на 14.00 ч. 23.09.2014. odnosi se na prvobitno pitanje
sve se pise malim slovom :) samoobjasnjavajuce ;) Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: s.z. на 03.24 ч. 11.11.2014. Извињавам се, нисам био у прилици да одговорим. Укратко, као што је већ констатовано, правописна правила нашег језика су напросто несавладива, услед покушаја наших лингвиста да обухвате све и свашта, немавши довољно петље да једном за свагда избаце непотребно, направе рез да прошлошћу (где неопходно) и створе конкретна, концизна и јасна правила. Али дотични настављају да месе ону немогућу погачу.
Једноставно, није ми јасно како је могуће бити писмен на српском језику. Ја лично заиста покушавам, колико могу, али се не могу похвалити неким знатнијим резултатима. А зашто је тако? Па, погледајмо у каквом стању нам је језик. Заборавимо медије и политику. Шта су постигле наше научне институције? Немамо јасан правопис, наш најприступачнији речник, иначе први једнотомни речник српског језика од оног Вуковог, који смо добили тек пре пар година, кошта четвртину једне просечне плате - заборавите приче о просечној плати од три стотине евра, јер већина једва заради и двеста. Ко то може приуштити, кад неретко целе породице живе од једне плате? Зар је било немогуће направити једну мању верзију, за основне потребе? Скоро је Прометеј издао капитално дело двотомног енглеско-српског речника. Одлично, али како нам могу бити приоритет речници страних језика или страних речи и израза, кад немамо лако употребив речних сопственог језика? И зашто нам правопис није доступан у електронском формату? У ком веку живимо? Зар је прихватљиво да целокупан терет пада на појединце? Зашто немамо честит речник српског језика на интернету? Хрвати, Македонци и Бугари имају. По чему смо то ми мање (финансијски?) способни за овакав подухват? Јасно је да нисмо. Реч је о неопростивом немару целокупног друштва, а понајвише оних најодговорнијих, као и одсуству воље. Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: MasaMalinovski на 19.28 ч. 11.11.2014. slazem se potpuno. cak ni ne treba puno, nego neke stvari koje ocigledno izgledaju nerazjasnjeno i pomalo cak blentavo da se razjasne.
hocu reci, to sto ce na kraju izgledati kao pojednostavljivanje bi nastalo kroz proces koji uopste ne bi morao da bude kontra jezike nauke, a u korist prakticnosti, nego jedan sveobuhvatno konstruktivan i smislen proces. Наслов: Одг: Veliko slovo.... Порука од: s.z. на 20.28 ч. 11.11.2014. Апсолутно. Проблем је што су наши стручњаци претерано носталгични, на један нездрав начин, и настоје на одржавању система унутар кога се узима за кључно остављање простора Правопису из 1960. као и другом супружнику из нашег бишег језичког брака, иако је тај други супружник већ одавно отишао својим путем. И јас сам носталгичан и поприлично конзервативан, волим што нисмо ускогруди и настојимо на одржању (из разлога који немају пуно везе са вредновањем традиције, што би био једини валидан разлог) континуитета са прошлошћу, али јасно је да тренутно стање није задовољавајуће. Ја не заговарам никакве револуције - насилне и драстичне промене сматрам неопрезним и тиме неморалним -, нити су оне потребне, јер је могуће побољшати ствари без стварања било каквог драстичнијег дисконтинуитета са прошлошћу.
Ако за то нема воље (разуме се да није исто доносити нови правопис 1960. и 2014.), бар дигитализујмо постојећи правопис и речник (чак и најмањи) и представимо их на један приступачан, практичан и атрактиван начин. Лак приступ тој информацији би знатно умањио ефекат недостатака постојећег правописа, што потврђују случајеви језика који су мање стандардизовани од српског, али њихови говорници располажу бољим ресурсима. Овакав пројекат не само да би био од значаја за нашу културу, већ и целокупно друштво, јер би коначно указао на то да је некоме стало. Народ који се навикне на сивило, стагнацију и пропадање - а бојим се да се ми навикавамо на такво стање ствари - нема будућност. |