Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Одштампај страницу - Da li je ispravno travestit ili transvestit?

Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Граматика српског језика => Тему започео: Prvinivo на 10.13 ч. 22.02.2016.



Наслов: Da li je ispravno travestit ili transvestit?
Порука од: Prvinivo на 10.13 ч. 22.02.2016.
Iako sam studirala srpski jezik i književnost i već godinama podučavam đake u osnovnoj školi, ponekad mi se dogodi da dođem u situaciju da ne znam šta da im odgovorim kada me pitaju šta znači ova ili ona reč.  Mada smatram da prilično dobro poznajem naš jezik, činjenica je da postoje mnogi pojmovi koji ni meni samoj nisu jasni, a posebno ovi, da tako kažem moderni termini koji su preuzeti iz stranih jezik i koji su se odomaćili i u našem.  Na stranu što je moje mišljenje da se na taj način kvari naš lepi jezik, smatram da svako treba da poseduje što veće znanje i stranih reči, te da svako treba da pita ono što ne zna, pa makar bio i profesor, kao što je to moj slučaj. 

Naime, na jednom od prethodnih časova moji đaci su me pitali da li je pravilno da se kaže travestit ili transvestit? Moram da priznam da ni ja nisam bila sigurna koji je tačan odgovor, pa sam rekla da ću proveriti i tek onda im reći. 

Na ovom sajtu hxxp: velikirecnik. com/2016/01/04/travestija/ sam našla objašnjenje termina travestija, te mi je logično da je pravilno travestit, ali bih svakako da proverim sa nekim ko bolje zna.  Unapred hvala svakome ko ostavi dobronameran komentar. 


Наслов: Одг: Da li je ispravno travestit ili transvestit?
Порука од: MasaMalinovski на 14.25 ч. 22.02.2016.
Pravilno je oboje. Travestit je zastarelo i transvestit je poželjno.

Što se tiče reči koje opisuju nekakvo ponašanje, postoje sledeće:
travestija
transvestija
transvestizam
transvestitizam
transvestitstvo

Poslednje četiri znače isto i to je ono što rade muškarci koji se habitualno oblače u žene i obrnuto.
Sve su one "ok", ali su transvestitizam/transvestitsvo najbolji, a i najčesci oblici, ja mislim.

Travestija je nesto sasvim razlicito: "svaka groteskna imitacija čega s namjerom da se ismijava". Kada grupa Let 3 izađe na binu, to je skoro bez izuzetka travestija.
U tom svojstvu, oni su travestiti, moglo bi se reci (mislim da je to prihvatljiva upotreba ove reči u današnje vreme - neko ko čini travestiju), ali nisu i transvestiti.

Tako da reči travestit i travestija u jednu ruku ne odgovaraju jedna drugoj po značenju, na onaj način na koji bi to većina ljudi shvatila (da je travestija isto što transvestitizam), a u drugu ruku odgovaraju, ali većini ljudi ne bi bilo baš otprve razumljivo da je travestit neko ko čini travestiju (iliti sprdačinu).

I da napomenem: travestija jeste nekada davno (i u nekom drugom jeziku) značila preoblačenje u odeću suprotnog pola, ali je u medjuvremenu dobila drugi smisao; ali se odnosila valjda jedino na onaj "performativni", pozorišni transvestitizam, a danas se misli uvek na fetišistički i sl. dugotrajniji transvestitizam (žena koja se pretvara da je muškarac da bi mogla biti primljena u vojsku)

Nadam se da sam objasnio, a i da nisam nešto pogrešio :)