Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2
|
Наслов: "Ajme" Порука од: Amarilis на 01.16 ч. 26.02.2007. od cega je nastao ovaj izraz i sta oznacava? da li mozda od "Aj mene" ili nesto sl? i sta to "Aj" predstavlja,s obzirom da se javlja i kao zamena za "Da" u "Aj kapetane" (iz filmova)?
Наслов: Одг: "Ajme" Порука од: Нескафица на 01.57 ч. 26.02.2007. Posredi je italijanski uzvik ahimè, u značenju "avaj", a kako je on nastao u italijanskom moraće neko drugi da objasni.
("Aj mene" ne bi moglo biti ispravno tumačenje jer se jednako često čuje i "ajme meni", "ajme tebi" i sl., što ne bi moglo poticati od "aj mene meni, aj mene tebi" i sl.) Наслов: Одг: "Ajme" Порука од: kontra на 08.49 ч. 26.02.2007. Posredi je italijanski uzvik ahimè, u značenju "avaj"... a ono "aj kapetane" nikako nije povezivano sa našim jezikom, to su eventualno mogli (ne) prevesti sa engleskog.Наслов: Одг: "Ajme" Порука од: Amarilis на 15.11 ч. 26.02.2007. Hvala, pretpostavila sam da nije od "aj mene" bas zbog oblika "ajme meni" ali sta znam, vremenom uticajem neukog naroda svasta moze da se izrodi u jeziku :)
Elem, jos nesto, koje govorno podrucje poznaje ovaj uzvik, posto ga ja poznajem iz hrvatskog (oblast Like), pa me zanima gde ga jos ima?! Наслов: Одг: "Ajme" Порука од: alcesta на 15.15 ч. 26.02.2007. @kontra: da, "ay" bi tu bilo isto što i "yes".
Što se tiče nastanka italijanskog uzvika, tu Amarilis jeste blizu značenja. Ahi ("h" se ne čita)=jao, a "me" je naglašena lična zamenica koja bi odgovarala našem dativu, dakle u prevodu jao/kuku meni! :D Ili avaj, kao što reče Neskafica, pošto se danas više ne koristi samo u značenju prvog lica (istina, postoje arhaični oblici ahinoi, ahivoi, ali oni su izobičajeni i ako se i koriste to je u šali). Dakle, jeste da se kod nas kaže "ajme meni" i slično, ali s obzirom da ljudi ne poznaju etimologiju reči to je i prirodno. Koristi se i u CG, uglavnom na primorju i u Boki, gde i inače ima najviše italijanizama. Наслов: Одг: "Ajme" Порука од: Amarilis на 18.48 ч. 26.02.2007. E, hvala ;D Ovo je bilo prilicno kompletiran odgovor :)
I resiste mi nedoumice :) |