Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Стил у српском језику => Тему започео: Дарко Новаковић на 20.22 ч. 25.05.2007.



Наслов: Покретати се
Порука од: Дарко Новаковић на 20.22 ч. 25.05.2007.
Може ли неко да погледа у РМС или неком другом речнику значење ове речи.
Може ли да значи исто што и кретати се или се користи само када објекат треба довести у стање кретања (почетак процеса кретања)?


Наслов: Одг: Покретати се
Порука од: Зоран Ђорђевић на 22.06 ч. 25.05.2007.
Да ли си мислио на покретати?


Наслов: Одг: Покретати се
Порука од: Дарко Новаковић на 23.53 ч. 25.05.2007.
Па да.


Наслов: Одг: Покретати се
Порука од: Зоран Ђорђевић на 13.32 ч. 26.05.2007.
   Преносим ти скраћено оно што пише у РМС, много је да преписујем и све примере.
   
   ~покренути се  помаћи се, почети се кретати.

   ~покренути 1. а помакнути, померити с места. б. ставити у покрет (машину, уређај...) в. преместити. 2. изнети на разматрање, на јавност. 3. фиг. а. дати побуду,вољу, подцтицај некоме на нешто. б. изазвати какав осећај   в. повести, навести, упутити, подстаћи. 4. основати, почети издавати (новине, часопис) 5. а. заметнути, подићи (парницу). б. почети (расправу).


Наслов: Одг: Покретати се
Порука од: Дарко Новаковић на 15.37 ч. 26.05.2007.
У реду.
Претпостављам да глагол покретати означава несвршену радњу а значи исто као и покренути - почетак кретања.


Наслов: Одг: Покретати се
Порука од: Зоран Ђорђевић на 17.36 ч. 26.05.2007.
Да, у РМС покретати упућује на покренути, одакле сам ово и пренео.


Наслов: Одг: Покретати се
Порука од: Ђорђе Божовић на 13.33 ч. 28.05.2007.
Можеш ли да погледаш акценте? Има ли разлике у значењу између пòкретати и покрéтати, или се ради о дублетима?


Наслов: Одг: Покретати се
Порука од: Зоран Ђорђевић на 16.24 ч. 28.05.2007.
Погледао сам. Дата су оба акцента, али разлике у значењу нема.


Наслов: Одг: Покретати се
Порука од: Ђорђе Божовић на 18.40 ч. 28.05.2007.
Аха. Хвала. ;)