Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2
Наслов: Zezati Порука од: chiviash на 16.18 ч. 17.09.2007. Neko mi je rekao da glagol " zezati" dolazi od turske rechi koja znachi parenje konja . Da li neko moze ovo da potvrdi ?
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Ђорђе Божовић на 19.38 ч. 29.06.2009. Ne znam tačno (kod Skoka nema, a naš novi Etimološki rečnik je stigao samo do slova A :)), ali bih mogao da pretpostavim da možda ima veze sa albanskim zi, zezë, što znači „crno“.
Наслов: Одг: Zezati Порука од: J o e на 20.50 ч. 29.06.2009. На Хрватском језичком порталу пише да потиче од тур. zevzek ’брбљивац’.
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Ђорђе Божовић на 00.43 ч. 30.06.2009. Aha, i to je moguće, možda i verovatnije. :)
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Madiuxa на 22.01 ч. 30.06.2009. хахаха.. Па имамо и ми реч зевзек и зевзечити ... :D
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Ђорђе Божовић на 22.13 ч. 30.06.2009. Da, imamo i turcizam „zevzek“, pored glagola „zezati“ koji od njega, moguće, potiče.
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Madiuxa на 22.17 ч. 30.06.2009. А блента? Мени зевзек/зевзечити подразумева и неког ко је блентав и губи време, док зезатор/зезати не...
Ипак има разлике између те две речи.... Наслов: Одг: Zezati Порука од: Ђорђе Божовић на 22.38 ч. 30.06.2009. Hm, a meni baš „zevzek“ upravo znači zaj*bant, onaj koji tera šegu, provocira i pravi fazone i fore („zezator“).
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Madiuxa на 23.05 ч. 30.06.2009. Па не знам, знам да је мој отац увек за неког за ког је сматрао да је згубидан говорио да је зевзек, а за неког ко губи улудо време око нечега, да се зевзечи око нечега... Милсим да би синоним, мање више био оно што је у модерном жаргону блејање и блејач... :)
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Ђорђе Божовић на 23.16 ч. 30.06.2009. Ne znam, vidiš, verovatno može da ima i to i ono značenje (i „zgubidan“ i „zezator“), jer nisu toliko daleka, pa je to malo semantičko pomeranje vrlo moguće.
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Madiuxa на 23.23 ч. 30.06.2009. Не знам шта пише у речнику (и мрзи ме да устајем сад да га тражим), али ја ту реч тако схватам, јер сам је од малена служала у том облику... Било је много зевзека у мојој околини... :D
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Ђорђе Божовић на 23.30 ч. 30.06.2009. Pa da, nije nemoguće, bliska su značenja.
I mene mrzi. :D (Bićemo lijenji i bezobrazni, pa ćemo se praviti ludi i pritajeno čekati da neko dođe i prosvijetli nas. ;)) Наслов: Одг: Zezati Порука од: Madiuxa на 23.52 ч. 30.06.2009. Хм... А јел има тога у шестотомном?
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Madiuxa на 00.03 ч. 01.07.2009. Ево нађох. Нисам морала да мрдам са софе, пошто шестотомник имам на компјутктору, а упораво дају рекламе, па сам мало кликтала... :)
Елем, биће да је мој тато у праву, ако ништа друго, онда делимично. Каже: зевзек, глуп, туп човек, звекан зевзекати - изводити будалаштине зевзечити се - натезати,говорити глупости.... Да је оставимо овде (кладу)... ко ће се још са њом зевзечити.... Блејач је обично и глуп и туп,јер од силног нерада, човек отупи... Наслов: Одг: Zezati Порука од: Ђорђе Божовић на 00.07 ч. 01.07.2009. Hm, da, ali vidiš, i u šestotomniku i na Hrvatskom jezičkom portalu (i ja sam se, evo, malo potrudio :)) navode značenje koje je takvo da se u njega mogu umetnuti i moje i tvoje shvatanje. Tamo kaže:
reg. onaj koji je ćaknut, koji se odlikuje aktivnim glupim postupcima; spadalo, redikul Što može biti i „blejač“ (glup, tup čovek, zvekan; odlikuje se glupim postupcima) i „zezator“ (izvodi budalaštine; čaknut je, spadalo, redikul i blesavi August ;)). Наслов: Одг: Zezati Порука од: Madiuxa на 00.14 ч. 01.07.2009. Хм, ја зезатор и зезање не схватам тако. Зезатор је за мене или шаљивџија (дакле, никако глуп, већ досетљив), ил неко ко те зеза, тј. спрда се с тобом. Мени лично зезатор нема ту "тупаву и глупаву" конотацију као звекан или зевзек...
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Ђорђе Божовић на 00.28 ч. 01.07.2009. Ali sama ta etimološka veza upravo ovoga glagola „zezati“ sa rečju „zevzek“ pokazuje ti ovu drugu stranu njezina značenja, i taj smer blagoga semantičkog zaokreta koji je u značenju reči „zevzek“ moguć (osim glupan i besposličar, i redikul i šegalo).
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Madiuxa на 00.43 ч. 01.07.2009. редикул... ох... то ми делује као плезир.... :)
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Duja на 08.39 ч. 01.07.2009. reg. onaj koji je ćaknut ... čaknut je Greška u kucanju ili si ga opet izvukao iz nekog naftalina, Đorđe? :P Nikad nisam ovo čuo sa tvrdim č... Наслов: Одг: Zezati Порука од: Ђорђе Божовић на 12.51 ч. 01.07.2009. Gle, stvarno. Ma greška, č i ć su mi blisko na tastaturi, nisam ni uočio šta sam od ta dva stisnuo.
Mada, tako bismo verovatno čuli neke starije Beograđane: „čaknut“. :) Наслов: Одг: Zezati Порука од: Madiuxa на 12.55 ч. 01.07.2009. Misliš, one starije gospodže, tako kažu, čaknut... :)
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Ђорђе Божовић на 12.57 ч. 01.07.2009. Da, stare gospodže sa Dorčola što čupkaju muf i govore: „Uf“! :D
Ali, to je inače odlika starijeg beogradskog dijalekta. Наслов: Одг: Zezati Порука од: Madiuxa на 13.00 ч. 01.07.2009. hheeh, znači nisu jedini Hrvati i Bosanci koji mešaju Č/Ć .... :D
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Ђорђе Божовић на 13.11 ч. 01.07.2009. Nisu, ali svugde je uzrok tome mešanju drugačiji, i drukčije je donekle i samo fonetsko ostvarivanje tih pomešanih č/ć u Bosni, u Zagrebu, odnosno u Beogradu. Još č/ć mešaju i u nekim krajevima prizrensko-timočkog dijalekta, na istoku i jugu Srbije.
Govor starog Beograda na međi je između donesenih mlađih i starijih štokavskih govora koji obuhvataju sva beogradska sela, pa ima osobina njih obaju. Dužine se krate, razlika između č i ć je slaba, slabije je i novoštokavsko prenošenje akcenata. Kao kod Duje, š i ž su i ovde uglavnom retrofleksni, itd. Наслов: Одг: Zezati Порука од: Милош Бркушанин на 09.50 ч. 13.09.2009. Ево нађох. Нисам морала да мрдам са софе, пошто шестотомник имам на компјутктору, а упораво дају рекламе, па сам мало кликтала... :) Елем, биће да је мој тато у праву, ако ништа друго, онда делимично. Каже: зевзек, глуп, туп човек, звекан зевзекати - изводити будалаштине зевзечити се - натезати,говорити глупости.... Да је оставимо овде (кладу)... ко ће се још са њом зевзечити.... Блејач је обично и глуп и туп,јер од силног нерада, човек отупи... Бруни, мењај струку под хитно! :) Наслов: Одг: Zezati Порука од: Madiuxa на 09.54 ч. 13.09.2009. Ево нађох. Нисам морала да мрдам са софе, пошто шестотомник имам на компјутктору, а упораво дају рекламе, па сам мало кликтала... :) Елем, биће да је мој тато у праву, ако ништа друго, онда делимично. Каже: зевзек, глуп, туп човек, звекан зевзекати - изводити будалаштине зевзечити се - натезати,говорити глупости.... Да је оставимо овде (кладу)... ко ће се још са њом зевзечити.... Блејач је обично и глуп и туп,јер од силног нерада, човек отупи... Бруни, мењај струку под хитно! :) ??? Наслов: Одг: Zezati Порука од: Милош Бркушанин на 09.58 ч. 13.09.2009. Сајбер зевзек, па зато. :)
Наслов: Одг: Zezati Порука од: Madiuxa на 09.59 ч. 13.09.2009. Наслов: Одг: Zezati Порука од: jadranka84 на 08.44 ч. 10.12.2015. Цитирано: chiviash link=topic=1307. msg10502#msg10502 date=1190038726 Neko mi je rekao da glagol " zezati" dolazi od turske rechi koja znachi parenje konja . Da li neko moze ovo da potvrdi ? Pozdrav svima, vidim da je tema stara, ali ja sam slučajno naletjela. . . . . . . naime, i ja mislim da "zezati" označava parenje konja. Radi se o tvrdokornom turcizmu, neiskorijenjenom, za razliku, bar u Hrvatskoj od avlija, ćuprija i sl. Moja srednjoškolska prof. je cijeli sat potrošila da nas educira; ljudi vode ljubav, konji se zezaju, koze prče, ovce mrče. . . . . . . . . . i drugo, ali sam dobro upamtila ovo za konje, a vidim da malo ljudi zna pravo značenje. Наслов: Одг: Zezati Порука од: jadranka84 на 08.45 ч. 10.12.2015. akko je pravilo na forumu pisati ćirilicu, nema problema, samo neka me netko uputi kako da izmjenim na tastaturi. . . . . . . . . . . . rado bih pisala na čirilici, da obnovim znanje. . . . . .
Наслов: Одг: Zezati Порука од: jadranka84 на 08.46 ч. 10.12.2015. na ćirilici, naravno, slabo vidim.
Наслов: Одг: Zezati Порука од: VladKrvoglad на 23.24 ч. 10.12.2015. Zdravo, Jadranko!
Koriste se i cirilica i latinica. Наслов: Одг: Zezati Порука од: Pedja на 09.00 ч. 11.12.2015. akko je pravilo na forumu pisati ćirilicu, nema problema, samo neka me netko uputi kako da izmjenim na tastaturi. . . . . . . . . . . . rado bih pisala na čirilici, da obnovim znanje. . . . . . Nema takvog pravila. Slobodno piši latinicom ako ti tako više odgovara. Наслов: Одг: Zezati Порука од: jadranka84 на 10.39 ч. 11.12.2015. Ok, hvala, hoću.
Наслов: Одг: Zezati Порука од: jadranka84 на 11.14 ч. 11.12.2015. Цитирано: Madiuxa link=topic=1307. msg40787#msg40787 date=1246446007 hheeh, znači nisu jedini Hrvati i Bosanci koji mešaju Č/Ć . . . . :D Da, u Hrvatskoj je masovna pojava miješanje/neznanje č i ć. . . . . . . . srozano školstvo dolazi na naplatu. Наслов: Одг: Zezati Порука од: jadranka84 на 11.16 ч. 11.12.2015. Kad vidim da se neka ulica zove Borisa Kidrića, smrznem se........on je Slovenac i KIDRIČ je ( bio je ).
|