Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Стил у српском језику => Тему започео: Pedja на 10.26 ч. 28.11.2007.



Наслов: zbog - radi
Порука од: Pedja на 10.26 ч. 28.11.2007.
Da li su ove dve reči sinonimi?


Наслов: Одг: zbog - radi
Порука од: Madiuxa на 10.46 ч. 28.11.2007.
Mislim da jesu.


Наслов: Одг: zbog - radi
Порука од: Вученовић на 11.42 ч. 28.11.2007.
Mislim da nisu.

Mene su učili da rečenica tipa "A zbog B" znači da je B uzrok događaja A, a da rečenica tipa "A radi B" znači da se događaj A desio u cilju događaja B.

Na primer „Došli smo na utakmicu radi Piksija“ možemo reći kada smo na utakmicu došli da bismo gledali Piksija, a „Došli smo na utakmicu zbog Piksija“ bi na primer trebalo da upotrebimo kad nas je Piksi nagovorio da dođemo na utakmicu.

Tako su me učili u školi, dobro se sećam. Ipak, trebalo bi da neko pogleda u knjigu, znam već da su me učili svakakvim glupostima (da je skoncentrisati nepravilno, da je obadva nepravilno). U svakom slučaju, u svakodnevnom govoru se te dve reči mešaju i svakako je malo ljudi koji prave neku razliku, te mi se čini da je došlo vreme da se te dve reči izjednače, ili bar da se dozvoli upotreba „zbog“ u smislu „radi“, onako kao što je priznato da reč zadnji može biti sinonim od poslednji.


Наслов: Одг: zbog - radi
Порука од: Madiuxa на 12.12 ч. 28.11.2007.
A jesi li čuo kad kažu "Došao sam zbog radi objašnjenja" :D ;)


Наслов: Одг: zbog - radi
Порука од: Ђорђе Божовић на 12.28 ч. 28.11.2007.
Nisu sinonimi; upotrebljavaju se tako kako je Vučenović objasnio.

"Otišao sam u Švajcarsku zbog bolesti." (dakle na lečenje)
"Otišao sam u Švajcarsku radi bolesti." (zar da bih se namerno tamo razboleo?)


Наслов: Одг: zbog - radi
Порука од: Pedja на 12.45 ч. 28.11.2007.
Na primer „Došli smo na utakmicu radi Piksija“ možemo reći kada smo na utakmicu došli da bismo gledali Piksija, a „Došli smo na utakmicu zbog Piksija“ bi na primer trebalo da upotrebimo kad nas je Piksi nagovorio da dođemo na utakmicu.

Zanimljivo. Ovde gde se ja krecem 'radi' mu dodje kao neki arhazam. Uvek se koristi 'zbog'.


Наслов: Одг: zbog - radi
Порука од: Ђорђе Божовић на 15.09 ч. 28.11.2007.
"Zbog" mu nekako i dođe sinonim za "radi", makar u savremenom jeziku, ali "radi" ne može biti sinonim za "zbog" (primer sa Švajcarskom).


Наслов: Одг: zbog - radi
Порука од: Tamara Letić на 17.07 ч. 28.11.2007.
Mene zbog više upućuje na uzrok, a radi na posledicu ili neki cilj, nameru.
Tako mi se čini.


Наслов: Одг: zbog - radi
Порука од: Ena на 21.30 ч. 05.12.2007.
Sećam se onog primera iz žute (srednjoškolske) gramatike, kojim je ilustrovana razlika između zbog (uzroka) i radi (cilja).  Možda je primer bio i iz neke druge gramatike, nemojte me držati za reč.

Otišao je u bolnicu zbog bolesti, radi lečenja.