Наслов: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: toxi на 20.38 ч. 12.03.2008. Био сам принуђен да научим правити и веб апликације па сам тако направио и верзију пресловљивача која ради у бровсеру.
Да бисте користили програм треба да одете на http://www.todicsoft.com/CirilicaVeb/ и региструјете се. Није још завршен али оно што ради, ради боље него десктоп верзија програма јер је код за пресловљавање побољшан, а има и измена. Не препоручујем да користите Интернет Експлорер због визуелног утиска. :) Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Соња на 10.31 ч. 13.03.2008. Токси, брате, хвала ти! Пре неки дан сам покушала да на овај ("службени") компјутер инсталирам ону "офлајн" верзију, али се испоставило да "нешто неће" - вероватно зато што је овде инсталиран Ввиндоввс 2007, па се програм збуњива :(. А баш ми је требало пребацивање у ћирилицу (морала сам текст да пошаљем колеги који има инсталиран неки транслитератор, па да ми га он "преведеног" врати!).
Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Madiuxa на 12.03 ч. 13.03.2008. Токси, брате, хвала ти! Пре неки дан сам покушала да на овај ("службени") компјутер инсталирам ону "офлајн" верзију, али се испоставило да "нешто неће" - вероватно зато што је овде инсталиран Ввиндоввс 2007, па се програм збуњива :(. А баш ми је требало пребацивање у ћирилицу (морала сам текст да пошаљем колеги који има инсталиран неки транслитератор, па да ми га он "преведеног" врати!). A sto onda ne koristis Vucka? http://www.aleksa.org/vucko/jsvucko.html Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Соња на 12.07 ч. 13.03.2008. Не'м појма. Нисам размишљала о њему. Ону ТнТ ћирилицу сам била "доналдовала" и користила код куће (јер тамо не могу бескрајно дуго да висим по Интернету), и до јуче-прекјуче ми и није требао "онлајн" транслитератор. Ајд' сад ћу да видим о чем' се ради. Фала.
Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: toxi на 16.10 ч. 13.03.2008. @Сошке сестро нема фрке ;D
А објасни ми, какав је то "Видновс 2007" и какву грешку добијеш? Јел има инсталиран .НЕТ фрејмворк? У принципу, нема везе који виндовс користиш док год тамо има инсталиран .НЕТ. @Brunichild Не свиђа ти се ово моје? Е да, да ли је компликован за коришћење? Јел би ваљало написати и упутство( за фразе, фајлове итд)? Узгред, вероватно вам не значи много али сад сам направио да се користи АЈАКС приликом пресловљавања, па цела ствар ради брже. ;) Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Madiuxa на 16.24 ч. 13.03.2008. @Сошке сестро нема фрке ;D Није да ми се не свиђа, ал што мора да се региструје? :) Мислим, знам да је безвезе, али некако то "региструј се" мало одбија... На овог Вучка сам навикла јер га имам у букмарку и ако ми затреба урадим један клик, пејстујем, други клик и имам пребачен текст, без грешке...А објасни ми, какав је то "Видновс 2007" и какву грешку добијеш? Јел има инсталиран .НЕТ фрејмворк? У принципу, нема везе који виндовс користиш док год тамо има инсталиран .НЕТ. @Brunichild Не свиђа ти се ово моје? Е да, да ли је компликован за коришћење? Јел би ваљало написати и упутство( за фразе, фајлове итд)? Узгред, вероватно вам не значи много али сад сам направио да се користи АЈАКС приликом пресловљавања, па цела ствар ради брже. ;) Ај, регистроваћу се па ћу да ти јавим како ми се свиђа... :) Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Соња на 22.54 ч. 13.03.2008. @Сошке сестро нема фрке ;D А објасни ми, какав је то "Видновс 2007" и какву грешку добијеш? Јел има инсталиран .НЕТ фрејмворк? У принципу, нема везе који виндовс користиш док год тамо има инсталиран .НЕТ. Немој да ми постављаш така компликовата питања, за то изнутра компјутера сам тотални ретард. Никаку ми грешку не пријављује, само неће: код куће сам лепо скинула онај зип са места за које си нам дао линк, и инсталирала га, и ради; и на оном компету сам исто тако скинула зип, д’извинеш, и ’тела да ишта даље урадим, и само није ’тело ништа да се догоди. Но, срећом, теби се наметнула потреба да направиш онлајн верзију. Пренеси моју скромну захвалност вишој сили која те је нагнала на тај племенити гест ;). А што ми се ово све ставља у цитат? Токси: Ниси лепо затворила quote таг, ево исправих. ;) Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Милан Динић на 23.22 ч. 13.03.2008. Мрзело ме сад да се региструјем да видим које могућности има, али за пресловљавање у веб прегледачу можете користити и Пресловар (http://nasepismo.blogspot.com/2008/02/mozilla-firefox.html).
Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: toxi на 16.21 ч. 14.03.2008. @Brunichild, Милан Динић
Хехе, ево направио сам и "тест" налог. Потребно је као корисничко име укуцати "Проба" а лозинка није потребна и - ради. Нормално, ово је јавни налог, што значи да је доступан свима па није паметно додавати фразе у њега или снимати текстове. Узред, тема се зове "ТнТ Ћирилица Веб", а не "пресловљивачи". :D Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Madiuxa на 16.29 ч. 14.03.2008. Jesi u pravu, al nemoj se ljutiti... :)
Evo pogledala sam ovaj tvoj programčić, i sad mi jasno zašto ima login... Pa ti tamo možeš čuvati dokumente, kao u google documents? Dakle, nije to samo običan preslovljivač, neko ima tu još mogućnosti... E, nije mij esno nešto šta je ono u ćirilicu HTML? Ja probala, isto mi da kao i kad kliknem na samo ćirilicu. I onaj čarobnjak... Čemu to zapravo služi? Bukmarkovaću ga, svakako! Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: toxi на 18.09 ч. 14.03.2008. Не љутим се, само имам потребу да критикујем оног који скреће са теме. ;D
Јесте, мож' да се чувају документи. То са пребацивањем "као хтмл" је када пресловљаваш ХТМЛ странице, али мож' да послужи и за обично, на пример напишеш: Овај текст пресловљавај а <ovaj nemoj>. и кликни да га пребаци у ћирилицу( као ХТМЛ). Све што је између "<" и ">" остаје непресловљено. А хтмл чаробњак служи да се преслови гомила веб страница одједном. Одеш тамо, унесеш линкове ка страницама које хоћеш да пресловиш и добијеш пресловљен хтмл код. :-* Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: toxi на 17.09 ч. 09.05.2008. Eво мене опет да напишем шта има ново у "ТнТ Ћирилица Веб".
Сад заиста морам да замолим сваког ко има времена да посети ову (http://www.todicsoft.com/cirilicaveb/)локацију, лупи CTRL+F5 да се све освежи и тестира целу ствар, те да јави да ли је програм тежак за сналажење, дал' има неку грешку и уопште какав је утисак програм оставио. -Сад има дојајан администрациони панел, систем за статистику и савете/рекламе/обавештења( мада ви ово не мож'да видите). -Постоји "мој налог" страница, где мож' да се мењају подаци о налогу. -Постоји и почетна страница, што до сад није био случај. :) -При пресловљавању се користи AJAX. -Убацих оне панелчиће са леве стране -Исправљене разне грешке а и неке мање промене су направљене, не сећам се тачко које све :) Тестирао сам га у IE-у, Опери, Firefox-у и Сафарију( који много супер изгледа!) Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Соња на 15.09 ч. 11.05.2008. Програм је још увек у изради. С тога, уколико приметите неку неправилност у раду програма, пријавите је на tntprograms@gmail.com како би она била решена. Такође, сви ваши утисци, савети или похвале су крајње добродошле!
У ћирилицу( као HTML) ће из пресловљавања изузети све знаке који се налазе између < и >. Они могу бити и аутоматски уклоњени( види подешавања). ТнТ Ћирилица Веб ( бета 3) је напредна Rek'o si da zvocamo! Imas par grescica 'vakih. Ostalo cu probati kad (ako) budem imala vremena na faksu. Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: toxi на 12.18 ч. 12.05.2008. Ок, ок... Ал' не капирам, како треба да буде? ::)
Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Соња на 12.35 ч. 12.05.2008. Пази, није смак света, али пише се, колико ја знам, СТОГА, а кад имаш заграде, испред отворене заграде остављаш размак, а у загради нема размака (овако).
Још увек немам времена да проверавам како програм ради, али јавићу се ако некад нешто будем покушавала. Ајд'. Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Зоран Ђорђевић на 23.35 ч. 02.12.2008. Јуче сам у једном филму видео реченицу: ''Он ће њега да наџиви''. Очигледно је првобитни латинични текст пресловљен у ћирилични. Како се програм сналази у таквим, истина ретким, ситуацијама?
Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: toxi на 14.34 ч. 03.12.2008. Постоји листа таквих, да кажем, пипавих речи које ће бити испраљене. Сад, дуго нисам ни отворио код "ћирилице" тако да заиста не знам да ли је и поменута реч укључена. :)
Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: charmed94 на 00.44 ч. 07.08.2010. Јуче сам у једном филму видео реченицу: ''Он ће њега да наџиви''. Очигледно је првобитни латинични текст пресловљен у ћирилични. Како се програм сналази у таквим, истина ретким, ситуацијама? Да, као што је рекао Немања, постоји списак изузетака. Зато је увек најбоље писати ћирилицом, па после, ако је неопходно, пребацити у латиницу. На тај начин је учинак стопроцентно исправан. Један пример је инјекција која се на телевизији често виђа као ињекција. Или је грешка преводиоца, или је коришћен пресловљивач. Још један чест пример је и одједном, односно одједанпут. Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Todorovic на 12.30 ч. 08.02.2013. Evo jedne moje aplikacije,
Samo se unese tekst, i softver sam detektuje pismo (da li je reč o ćirilici ili latinici) i vrši prevođenje, tj. preslovljavanje, hxxp: www. prevodioci. co. rs/cirilica-latinica. php Kako vam se čini? Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Pedja на 10.29 ч. 11.02.2013. Ne preslovljava ti dj kako treba.
Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Todorovic на 12.18 ч. 11.02.2013. Ajoj, malo ćemo da korigujemo. Thanks.
Наслов: Одг: ТнТ Ћирилица Веб Порука од: Pedja на 10.46 ч. 13.02.2013. Nij3 to malo da koriguješ. To DJ je veliki probem :)
|