Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Граматика српског језика => Тему започео: nena3101 на 09.32 ч. 28.03.2008.



Наслов: "Nemoj da bi..."
Порука од: nena3101 на 09.32 ч. 28.03.2008.
Da li je gramatički ispravno reći "Nemoj da bi to više uradio!"


Наслов: Одг: "Nemoj da bi..."
Порука од: Ena на 09.52 ч. 28.03.2008.
Nije. Nikad nisam čula da neko tako govori ili piše.

Možda si mislila na Nemoj da si to više uradio!


Наслов: Одг: "Nemoj da bi..."
Порука од: Соња на 10.26 ч. 28.03.2008.
   Ја чула. Разне варијанте са тим „Немој да би...“.


Наслов: Одг: "Nemoj da bi..."
Порука од: Дарко Новаковић на 11.57 ч. 28.03.2008.
Da, može se čuti prilično često.


Наслов: Одг: "Nemoj da bi..."
Порука од: Вученовић на 12.25 ч. 28.03.2008.
Da, vrlo često se čuje i deo je sasvim uobičajenog žargona. Ne znam da li je pravilno, ne vidim zašto ne bi bilo, ali ne tvrdim da jeste.
Zapravo, ne vidim zašto bi „Nemoj da si...“ bilo pravilnije nego „Nemoj da bi...“.


Наслов: Одг: "Nemoj da bi..."
Порука од: Ђорђе Божовић на 13.19 ч. 28.03.2008.
Mislim da je pravilno, a osobina je nekih dijalekata.


Наслов: Одг: "Nemoj da bi..."
Порука од: Ena на 14.31 ч. 30.03.2008.
Da, vrlo često se čuje i deo je sasvim uobičajenog žargona. Ne znam da li je pravilno, ne vidim zašto ne bi bilo, ali ne tvrdim da jeste.
Zapravo, ne vidim zašto bi „Nemoj da si...“ bilo pravilnije nego „Nemoj da bi...“.

Hm, jednostavno ne znam čemu potencijal u ovoj konstrukciji. Nekako ne leži, bar za moj osećaj jezika.


Наслов: Одг: "Nemoj da bi..."
Порука од: Вученовић на 00.48 ч. 31.03.2008.
Hm, jednostavno ne znam čemu potencijal u ovoj konstrukciji. Nekako ne leži, bar za moj osećaj jezika.

Možda je neko objašnjenje to što tu konstrukciju upotrebljavamo kad neko nešto još nije uradio, a mislimo da bi mogao da uradi... „Nemoj da bi to uradio.“
Ili kad je već jednom to uradio, a potencijalno će da uradi još jednom — gornji primer sa „više“ — „Nemoj da bi to više uradio.“
Ne znam da li je to razlog. U svakom slučaju, čini mi se da se koristi otprilike isto onoliko koliko i „Nemoj da si...“, te mi je čudno da to nikad nisi čula. Odakle si, Ena?


Наслов: Одг: "Nemoj da bi..."
Порука од: Miki на 00.56 ч. 31.03.2008.
Које глаголско време је у реченици „немој да би то више урадио“?
Јесте овде потенцијал први употребљен у императиву, али ме овај везник „да“ „повлачи“ у другу страну.

Које је глаголско време онда у реченици „немој да си то више урадио“? Рекао бих да је опет потенцијал у питању са императивним значењем, али можда други? Да ли би пуна реченица гласила „немој да си то више био урадио“?


Наслов: Одг: "Nemoj da bi..."
Порука од: Ena на 22.26 ч. 31.03.2008.
Цитат
Ne znam da li je to razlog. U svakom slučaju, čini mi se da se koristi otprilike isto onoliko koliko i „Nemoj da si...“, te mi je čudno da to nikad nisi čula. Odakle si, Ena?

Leskovčanka. Međutim nisam čula ni u rodnom kraju, ni u Bgd-u gde sam nanizala dvanaestak godinica.


@Mирослав

Nemoj je imperativ, a da bi to više uradio potencijal.

Gvirnula sam u beleške, i našla da je upotreba modalnog perfekta (u rečenici nemoj da si to više uradio) uobičajena za zapovedne konstrukcije tog tipa, na primer da se nisi pomerio s mesta i sl.

Rečenica nemoj da si to više bio uradio mi izgleda nepotrebno glomazna.


Наслов: Одг: "Nemoj da bi..."
Порука од: Miki на 00.33 ч. 01.04.2008.
Хвала на одговору, комшике! ;D ;D ;D ;D ;D (Немој да се љутиш! Нисам могао да одолим!)

Сада озбиљно, хвала на одговору.


Наслов: Одг: "Nemoj da bi..."
Порука од: Вученовић на 09.42 ч. 01.04.2008.
Цитат
Ne znam da li je to razlog. U svakom slučaju, čini mi se da se koristi otprilike isto onoliko koliko i „Nemoj da si...“, te mi je čudno da to nikad nisi čula. Odakle si, Ena?

Leskovčanka. Međutim nisam čula ni u rodnom kraju, ni u Bgd-u gde sam nanizala dvanaestak godinica.

Не знам, мени некако обе варијанте звуче сасвим уобичајено. Ја сам из Београда.


Наслов: Одг: "Nemoj da bi..."
Порука од: Оли на 20.54 ч. 23.04.2008.
Мислим да не може. Може само императив + конструкција да+презент. Немој да урадиш. Али, овако, народски (чула сам милион пута, можда исто толико пута и употребила, али мислим да није исправно), опасније звучи. Замењује читаву реченицу: Немој случајно да ти падне на памета да урадиш...