Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

Страни језици и српски језик => Транскрипција страних речи => Тему започео: Madiuxa на 16.11 ч. 13.04.2008.



Наслов: Bèarn - transkripcija s francuskog...
Порука од: Madiuxa на 16.11 ч. 13.04.2008.
Bearn? Molim da mi neko potvrdi pravilnu transkripciju ove oblasti u Francuskoj... Ili je Bjarn, prema gaskonjskom Biarn? Takodje postoji i baskijska verzija Biarno, pa bi prema toj verziji bilo Bijarno?Zna li neko kako se na srpskom zove ova provincija?

Unapred hvala.
B.


Наслов: Одг: Bèarn - transkripcija s francuskog...
Порука од: alcesta на 00.42 ч. 14.04.2008.
Mislim da sam viđala po knjigama baš tako - Bearn. Naravno ne znam koliko je to merodavno, ali sigurna sam da nije Bijarno.


Наслов: Одг: Bèarn - transkripcija s francuskog...
Порука од: Madiuxa на 09.40 ч. 14.04.2008.
I ja bih rekla prema pravilima transkripcije da je Bearn, jer ne nalazim nijednu kombinaciju vokala ea sa posebnim pravlima citanja, medjutim, malo mi cudno zvuci, pa rekoh, bolje da pitam... Hvala, Alcesta. :)


Наслов: Одг: Bèarn - transkripcija s francuskog...
Порука од: alcesta на 22.40 ч. 14.04.2008.
Nema na čemu. :)