Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2
|
Наслов: за чега Порука од: Pedja на 13.33 ч. 28.08.2006. Да ли је ово исправно или није?
Наслов: Одг: за чега Порука од: Зоран Ђорђевић на 17.34 ч. 28.08.2006. То се често чује ''преко'', у Војводини. Мислим да, строго гледано, може да буде исправно, пошто се тамо ''чега'' употребљава у значењу ''шта''.
Наслов: Одг: за чега Порука од: Dacko на 03.00 ч. 29.08.2006. Nije ispravno, predlog 'za' nikad se ne koristi uz genitiv.
Наслов: Одг: за чега Порука од: Бојан Башић на 03.57 ч. 29.08.2006. Predlog za može se upotrebiti sa vremenskim (temporalnim) genitivnom.
„Za svoga službovanja on je svake godine primao po 10 dukata nagrade pored plate.“ „Za cele turske vladavine nije bilo većih zuluma od tih.“ „Duž te kamenite obale deca za letnjih dana povazdan love sitnu ribu.“ Da se ne lažemo, „iz aviona“ se vidi da su ovo stvari koje se retko sreću u savremenom jeziku, tako da pretpostavljam da je odgovor na Peđino pitanje negativan, iako nije naveo na koji kontekst misli. Zoran je u pravu kad kaže da se to može čuti u Vojvodini (živim u Vojvodini pa znam), ali greši kad kaže da je zbog toga pravilno. Ne možemo na osnovu pojedinačnih primera (najčešće oblasnih, kakav je i ovaj), suditi o ispravnosti nečega. Наслов: Одг: за чега Порука од: Зоран Ђорђевић на 15.59 ч. 29.08.2006. Ако Соса пита: ''за чега то служи?'', мислећи притом на ''за шта ...'',однда би, условно речено, могло да буде исправно. Пошто Бојан живи ''у преко'', знаће о чему говорим.
Наслов: Одг: за чега Порука од: Бојан Башић на 16.38 ч. 29.08.2006. Ако Соса пита: ''за чега то служи?'', мислећи притом на ''за шта ...'',однда би, условно речено, могло да буде исправно. Bojim se da ne shvatam. Prvo mi nije jasna sintagma „uslovno rečeno“, nikako ne razumem na šta („na čega“?) bi se to ovde moglo odnositi. Nema veze, rečenica „Za čega to služi?“ jednostavno nije korektna, ne vidim kakve veze ima ko ju je izgovorio. Možda želite da kažete da je to uobičajeno i da tamo (ovde) dobar deo stanovništva tako govori? S tim se možda i mogu složiti, ali nikako ne možemo reći da je to pravilno — ni ovde, ni tamo, ni bilo na kom trećem mestu. U suprotnom bismo isto tako mogli proglasiti pravilnim brojne konstrukcije s juga (Leskovac, Niš, Vranje, Pirot) koje danas mnogi prosečni Srbi jedva i razumeju. Da, to jeste uobičajeno tamo, i praktično je retkost sresti nekog ko ne priča tako, ali nećemo reći da ti ljudi pričaju „pravilan leskovački“ jer tako nešto ne postoji — postoji samo „loš srpski“. Наслов: Одг: за чега Порука од: Зоран Ђорђевић на 19.35 ч. 29.08.2006. Слажем се, сувише сам искомпликовао.
Наслов: Одг: за чега Порука од: Зоран Ђорђевић на 15.57 ч. 14.10.2006. Ових дана на РТС-у се могу видети спотови у којима познате личности позивају народ да изађе на референдум. У једном од њих познати драмски писац Синиша Ковачевић, поред осталог, каже да нови устав треба донети ''... и зато да би човек имао на чега да стави руку кад полаже заклетву''.
На то сам мислио када сам написао ''условно речено''. Један књижевник не каже тако што не зна основна граматичка правила, него зато што он чега третира као шта. Мени не пада на памет да реченицу ручао сам са Бојана у једне кафане прогласим за исправну само зато што се тако негде говори, али ово горе није тај случај. Наслов: Одг: за чега Порука од: Maduixa на 20.46 ч. 16.10.2006. Uz duzno postovanje, ako je pisac, nije Bog. I pisci grese i to nije nista neuobicajeno, ni kod nas ni u svetu. Da su pisci nepogresivi, ne bi im bili portrebni lektori da im pregledaju tekst pre pustanja knjige u stampu.
Druga mogucnost je da je g. Kovacevic namerno uoptrebio pogresan, ali narodski izraz, iz nekog samo njemu poznatog razloga. Mozda je govor bio u Vojvodini? Ako je tako, mozda je upotrebio izraz za koji zna da se koristi u tom kraju... Postoji hiljadu i jedan razlog zasto bi iz usta jednog pisca izaslo nesto nepravilno. Mi mozemo samo da nagadjamo. Sustina je u tome da niko nije nepogresiv. Salut! N. Наслов: Одг: за чега Порука од: alcesta на 21.38 ч. 16.10.2006. Svakako da je pravilan samo i jedino oblik "da bi imao na ŠTA da stavi ruku...". Možda jeste namerno upotrebio narodski izraz, gde to piše da je zakonska obaveza da se mora uvek i na svakom mestu koristiti književni oblik? ;D Ali to ga ne čini pravilnim. On može takav izraz upotrebiti i u nekoj drami, baš da bi "oživeo" tekst, pa ga ni to neće učiniti pravilnim. Možda on nekad, kao i drugi pisci, baš na takve nepravilnosti računa u stilskom pogledu, ali to što to može da radi namerno i dalje ne znači da je pravilno.
Наслов: Одг: за чега Порука од: Зоран Ђорђевић на 22.07 ч. 17.10.2006. Није ми јасно ни у коју врсту грешака смо сврстали ово о чему говоримо — када се једна реч користи уместо друге.
О једној таквој сам на овом форуму својевремено написао опширан прилог; новинари и политичари користе појам ''претпоставка'' у смислу појма ''предуслов''. Чули сте то сви више пута: ''Стекле су се претпоставке за развој овог краја''. Те две речи нису синоними, нити је икада неко употребио ''предуслов'' уместо ''претпоставке''. Наслов: Одг: за чега Порука од: Maduixa на 22.46 ч. 17.10.2006. Koja greska? Na cega umesto na sta? Pa to je grska u padezu, jasno kao voda.
Наслов: Одг: за чега Порука од: Зоран Ђорђевић на 23.11 ч. 17.10.2006. Дакле - граматичка?
Не кажете ништа за претпоставку и предуслов. То ме посебно интересује. Наслов: Одг: за чега Порука од: Maduixa на 23.35 ч. 17.10.2006. Дакле - граматичка? Moje licno misljenje je da je to obicna budalastina. Politicari koji koriste pretpostavka umesto preduslov sigurno su oni isti likovi iz onog vica:Не кажете ништа за претпоставку и предуслов. То ме посебно интересује. -Vi ste, gospodine ministre, dosli s juga? - Ne, ja sam dos'o s ladu. ;D Ili oni koji ce da izgrade lepsi i STARIJI Dubrovnik.... ::) Наслов: Одг: за чега Порука од: Бојан Башић на 02.08 ч. 18.10.2006. О једној таквој сам на овом форуму својевремено написао опширан прилог; новинари и политичари користе појам ''претпоставка'' у смислу појма ''предуслов''. Чули сте то сви више пута: ''Стекле су се претпоставке за развој овог краја''. Те две речи нису синоними, нити је икада неко употребио ''предуслов'' уместо ''претпоставке''. Zorane, pravite jednu posebno tipičnu grešku: ni u jednom jeziku ne važi pravilo da jedna reč ima isključivo jedno značenje. Pretpostavku većina ljudi zna u onom značenju koje nam svima prvo padne na pamet, ali da to nije i jedino svedoči Matičin Rečnik, koji navodi još i: „polazna tačka, postavka za donošenje nekog suda“, dodajući primer iz Srpskog književnog glasnika, 1937: „Jedina stvar koju objektivna kritika ne može ... da izvini, to je nedostatak talenta i umetničkih kvaliteta u pisca, za kog su te osobine neminovna pretpostavka“. Ne znam ko je među političarima to prvi, kako ste ranije rekli (http://forum.vokabular.org/index.php?topic=184.msg1062#msg1062), „lansirao“, očito ste u to upućeni više od mene, ali ko god da je bio — nije pogrešio. Наслов: Одг: за чега Порука од: Maduixa на 09.12 ч. 18.10.2006. Ne slazem se s vama, Bojane.
Pretpostavka u vasoj recenici MOZE da znaci i preduslov, ali u recenici koju je Zoran naveo, nikako. Jednostavno je bez smisla. Mislim da ponekad tumacite pravila previse doslovno. Vasa recenica: Jedina stvar koju objektivna kritika ne može ... da izvini, to je nedostatak talenta i umetničkih kvaliteta u pisca, za kog su te osobine neminovna pretpostavka“. Ovde je talenat i kvalitet pisca njegova osnovna pretpostavka tj. pretpostavlja se "a priori" da ako je neko pisac da ima talenta i kvaliteta (sto je opet, druga tema koja iziskuje diskusiju, al necemo sad o tome, ne spada ovde ta rasprava). Medjutim u recenici koju Zoran navodi: "Ostvarile su se osnovne pretpostavke za razvoj ovog kraja" Ovde nema sta da se "a priori" pretpostavlja. Ovde rec pretpostavka jednostavno, stoji kao prst u oku. Preduslovi se stvaraju. Nikako ne mogu da budu "apriori" pogotovu ne za razvoj nekog kraja, zemlje, oblasti. Cak mislim da ove dve reci NISU uvek SINONIMI, cak mogu sasvim fino da se nadju u istoj recenici i da ne smetaju jedna drugoj: Talenat i kvalitet su pretpostavka i osnovni preduslov koje neko treba da poseduje da bi se smatrao umetnikom. Sta znaci ova recenica? 1. Pretpostavka - pretpostavljamo, "a priori" da neko ko se naziva umetnikom ima talenta i kvaliteta 2. Preduslov - Neko ko nema talenta i kvaliteta jednostavno ne ispunjava osnovne uslove da bi moga sebe da nazove umetnikom Slicno je, ali nije isto. Наслов: Одг: за чега Порука од: Бојан Башић на 14.49 ч. 18.10.2006. Nataša, značenje reči pretpostavka u rečenici koju sam naveo opisano je neposredno pre te rečenice, tako da dileme nema. To što se ista rečenica može protumačiti i na drugi način nije bitno. Dakle, u rečenici se govori da pisac pre svega mora da poseduje talenat i umetnički kvalitet, tj. da su navedene osobine polazna tačka (namerno koristim baš izraz kojim je opisano sporno značenje, a može se zapaziti da ni reči preduslov ne bi ništa falilo). Pogledajmo sada Zoranovu rečenicu, malo izmenjenu: „Stekle su se polazne tačke za razvoj ovog kraja“. Čini mi se da ovde sve štima, grešim li? Ako ne grešim, onda se pretpostavka može upotrebiti bez problema.
Наслов: Одг: за чега Порука од: Maduixa на 15.42 ч. 18.10.2006. Ne znam, Bojane.
Meni Zoranova recenica i dalje zvuci uzasno sa recju pretpostavka. Sve je to u redu, jer to pise u recniku. Medjutim, stvarnost je malo drugacija. Ja licno ne vidim pretpostavku kao polaznu tacku, bilo cega. Cini mi se da ovde opet imam slucaj slican onom u vezi sa recju sankcije i sankcionisati (da li vas secanje sluzi? ;D)... Da podsetim: Sankcionisati, iako u recniku pise da znaci ODOBRITI, ama bas niko ne koristi u tom smislu, vec u potpuno suprotnom - kazniti, zabraniti. Наслов: Одг: за чега Порука од: Бојан Башић на 22.54 ч. 18.10.2006. Nisam rekao da meni ne zvuči loše, samo sam konstatovao da ljudi koji tako govore ne prave grešku. Verujem da njima to zvuči lepo, a imaju puno pravo.
|