Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2
|
Наслов: A sad malo Kinezi... Порука од: Madiuxa на 00.15 ч. 25.12.2008. Elem... Gledam nesto ova pravila transkripcije sa kineskog u Pravopisu i nisu mi jasne neke stvari.
Kaze: O se transkribuje kao o a onda kaze v. CONG, CHONG, DONG, GONG, HONG, KONG, LONG, NONG i tako dalje svi suglasnici plus -ong... A kad pogledam tamo, a ono ni u jednoj od tih reci se ne transkribuje O kao O, nego kao U. U cemu je fazon? ??? Наслов: Одг: A sad malo Kinezi... Порука од: alcesta на 15.54 ч. 25.12.2008. Ja imam samo školsko izdanje. Koliko su detaljna ta pravila transkripcije u Pravopisu? Često mi treba objašnjenje za kineski i japanski, a ne mogu uvek da gnjavim drugaricu koja to studira... :(
Vrlo mi je zanimljivo, recimo, što se R transkribuje kao Ž. :) Наслов: Одг: A sad malo Kinezi... Порука од: Madiuxa на 21.56 ч. 25.12.2008. Nemam ni ja Pravopis, nego samo fotokopije tog dela transkripcije. Transkripcija je urađena mnogo detaljnije i za mnogo više jezika nego u onom iz '60. mada mislim da i dalje ima nekih nedorečenosti (neke svoje nedoumice sam već izložila ovde u pogledu francuskog, nemačkog i italijanskog). Nisam pažljivo proučila sve jezike, već samo one čija sam pravila već prenela i na Vokabular, a sad gledam i druge, pa mi se javljaju nove nedoumice. Možda bih mogla da ih prebacim u jedan PDF pa da negde okačim i dam link ovde...
Наслов: Одг: A sad malo Kinezi... Порука од: Соња на 22.40 ч. 25.12.2008. Pitajte Mallrata, on uči i kineski ;).
|