Наслов: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Duja на 11.16 ч. 23.02.2009. S obzirom da smo, jel'te, jezički forum, često se služimo akcentovanim slovima, a nešto ređe i IPA simbolima. Nije ih, međutim, za korisnike baš jednostavno umetnuti u tekst. Ili morate da imate i znate prečice na tastaturi, ili otvarate "Character map" aplikaciju, ili ih kopirate iz nekog drugog izvora i nalepite (ja lično odem u "Edit" prozor engleske Vikipedije).
Ne znam kolike su mogućnosti prilagođenja softvera ovog foruma (očito postoje u izvesnoj meri), ali bilo bi zaista zgodno da se lista najčešće korištenih akcenata i IPA simbola nađe negde pri ruci, unutar panela za unos poruke. Naprimer, tu pored teksta "пречице: притисните alt+s" iznad dugmeta "Pošalji". Ne mora da bude u formi linkova, kao na Vikipediji, čisto može suv tekst da se kopira i nalepi (na kraju krajeva, ne treba ovo svaki čas, ali kad zatreba...). Konkretno, za akcente su potrebni simboli: Latinica: áéíóú àèìòù âêîôû ȁȅ ȉȍȕ āēīōū (a ponekad i R, al' me sad mrzi da tražim) Ćirilica nema većinu pre-komponovanih Unicode karaktera, pa se mogu koristiti latinični koji su istog oblika, ili kombinovati sa kompozitnim akcentima (mada browseri često naprave brljotine, kao što će Firefox od sledećeg): ̀ а̀ ѐѝо̀у ́а́е́и́о́у ̂а ̂е ̂и ̂о ̂у ̄а ̄е ̄и ̄о ̄у а̏е̏и̏о̏у̏ IPA, osnovni set, kopirano s Vikipedije: p b t d t̪ d̪ ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ɕ ʑ ʂ ʐ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ m ɱ n n ̪ ɳ ɲ ŋ ɴ β̞ ʋ ɹ ɻ j ɰ ʙ r ʀ ɾ ɽ ɢ̆ ʡ̯ l l̪ ɫ ɬ ɮ ɺ ɭ ʎ ʎ̯ ʟ ʟ̆ ʍ w ɥ ɧ ʼ ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ i y ɨ ʉ ɯ u ɪ ʏ ʊ e ø ɘ ɵ ɤ o ə ɚ ɛ œ ɜ ɝ ɞ ʌ ɔ æ ɐ a ɶ ɑ ɒ ʰ ʷ ʲ ˠ ˤ ⁿ ˡ ˈ ˌ ː ˑ ̪ Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Bojan на 11.20 ч. 23.02.2009. Е супер је идеја, било би одлично кад би се негдје могло то стрпати :)))
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Ђорђе Божовић на 11.24 ч. 23.02.2009. Zgodno, slažem se s predlogom. :) Mene ponekad mrzi da navodim izgovor u IPA jer ne mogu da tražim znake pa da kopiram; onda improvizujem pišući naša slova u kosim zagradama kao /š/ ili /ć/, ali ponekad to može dovesti do dileme, recimo ako napišem /e/ ili /o/, nije najjasnije na koje sam samoglasnike mislio.
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Miki на 11.29 ч. 23.02.2009. Да, то би био пун погодак! Овако стално имам отворен један документ у ворду, где сам то све за себе написао, да по потреби копирам у поруку.
П. С. Кога занимају наводници, доњи те горњи, као и полунаводници, они се добијају овако: — Alt + 0132 = доњи наводници [„]; — Alt + 0147 = горњи наводници [“]; — Alt + 0146 = полунаводници [’]. П. П. С. Није згорег имати и велика акцентована слова. Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Miki на 11.37 ч. 23.02.2009. Ово избунарих у списку знакова (Character Map), а да се исправно приказује. Такође сва ова доња слова можете подебљати или искосити, приказиваће се и даље исправно:
Ȁȁ Ȃȃ Àà Áá Ââ Āā Ȅȅ Ȇȇ Èè Éé Êê Ēē Ȍȍ Ȏȏ Òò Óó Ôô Ōō Ȉȉ Ȋȋ Ìì Íí Îî Īī Ȕȕ Ȗȗ Ùù Úú Ûû Ūū Ѝѝ Ӣӣ И́и́ Ӯӯ ỳ Ṕṕ Ȑȑ Ȓȓ Ŕŕ Користим латинична акцентована слова која се поклапају са ћириличним, да би се исправно приказала. А ако ми затреба акцентовано „и“ или сл., а којих нема у овом списку, онда променим словолик у Times New Roman, Lucida Sans Unicode или Arial: ту се исправно приказују. Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Miki на 12.07 ч. 23.02.2009. Извињавам се због треће поруке заредом, али имам малу примедбу: не бих користио угласти знак дужине (циркумфлекс) за обележавање дугосилазног акцента, који треба да буде лучни, опонашајући стварни нагласак: постепено пењање интонације па стишавање.
Гррр: никако да испишем остала ћирилична акцентована слова која ће се правилно приказивати! Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Duja на 12.52 ч. 23.02.2009. Da, u pravu si. Korektan znak za dugosilazni akcent je "invertovani brev" (ȂȃȆȇȊȋȎȏȖȗȒȓ) a ne cirkumfleks. Razlika se, međutim, vidi tek na velikom fontu:
ȃâ Koristan link: http://en.wikipedia .org/wiki/List_of_precomposed_Latin_characters_in_Unicode (http://en.wikipedia .org/wiki/List_of_precomposed_Latin_characters_in_Unicode) Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Miki на 13.49 ч. 23.02.2009. Кхм, енглези су изврнули латинску реч brevis (у breve), која се код нас тако и „преноси“: бревис. Мада, значење које ми имамо за бревис је следеће: муз.: ’нота која вреди за два цела такта’, и преузето је у потпуности из латинског, заједно са речју. Бревис дакле (транскрибовано са енглеског, ваљда, „брив“: breve /bri:v/), ако бисмо му и ми приписали ово друго значење које има (једино) у енглеском: ’знак изнад самогласника за краткоћу или ненаглашеност’. Не знам имамо ли ми неки посебан израз за ово.
Мало да се јогуним: што „инвертован“? Ваљда „обрнут“. Није ваљда тај енглески толико утицао да се сасвим обичне речи замењују неким латинизмима?! „Обрнути бревис“ свакако природније звучи. „Инвертовани брев/брив“ ми је много натегнуто. Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Duja на 13.59 ч. 23.02.2009. Кхм, енглези су изврнули латинску реч brevis (у breve), која се код нас тако и „преноси“: бревис. Мало да се јогуним: што „инвертован“? Ваљда „обрнут“. Није ваљда тај енглески толико утицао да се сасвим обичне речи замењују неким латинизмима?! „Обрнути бревис“ свакако природније звучи. „Инвертовани брев/брив“ ми је много натегнуто. Dobro, de, povlačim se i tvrdim suprotno... :) Engleski termin je "inverted breve" (i koristi se i u Unicode standardu); moj prevod je bio neadekvatan, priznajem i kajem se. :) Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Miki на 14.16 ч. 23.02.2009. Dobro, de, povlačim se i tvrdim suprotno... :) ;D... moj prevod je bio neadekvatan, priznajem i kajem se. :) Добро, inverted breve је код нас уствари дугосилазни акцент. А breve ’знак изнад самогласника за краткоћу или ненаглашеност’ [˘]. Можда нам неко каже да ли имамо свој израз за breve у овом значењу. Ђорђе, Бојан, Џо? Неко четврти? ;) Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Бојан Башић на 17.19 ч. 23.02.2009. Ćirilica nema većinu pre-komponovanih Unicode karaktera, pa se mogu koristiti latinični koji su istog oblika, ili kombinovati sa kompozitnim akcentima (mada browseri često naprave brljotine, kao što će Firefox od sledećeg): Za sve korisnike Firefoxa: ́а́е́и́о́у ̀а̀ѐѝо̀у а̑е̑и̑о̑у̑ а̏е̏и̏о̏у̏ а̄е̄ӣо̄ӯ а̂е̂и̂о̂у̂ :) Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Miki на 17.23 ч. 23.02.2009. Опет брља — сви акценти су померени удесно, почев од дугосилазних. ИЕ уопште не приказује акценте од краткоузлазних надаље. Нисам још пробао у Опери нити Гугловом Хрому. Који прегледач користиш ти, Бојане?
П. С. Управо инсталирах Оперу и учитах страну: за ралику од Фајерфокса, само су приде и ненаглашене дужине на месту, дугосилазни и краткосилазни акценти те циркумфлекси такође су померени удесно. Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Бојан Башић на 17.46 ч. 23.02.2009. Koristim Firefox, i svi stoje savršeno. Evo:
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Miki на 17.51 ч. 23.02.2009. Просветли нас како, молим те... Убих се подешавајући и инсталирајући све и свашта, али не могу га натерати да исправно приказује...
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Бојан Башић на 17.57 ч. 23.02.2009. Nemam pojma, nisam nikad ni imao problema s tim. :) Da li bi ovako možda bilo u redu: ̑а ̑е ̑и ̑о ̑у? Sad sam ih sve kucao ispred slova, pošto ti kažeš da ti se pomeraju udesno, možda će ovako ispasti kako treba. :)
Uzgred, davno sam okačio tastaturu koju ja koristim, u kojoj imate sve akcente i još poneke stvarčice, pa će možda nekom koristiti. Čitajte odavde: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1556.msg13256#msg13256. Tu su i IPA simboli, uputstvo za njihovo kucanje je ovde: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1635.msg14014#msg14014 (ali najbolje najpre instalirajte i isprobajte tastaturu). Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: alcesta на 18.03 ч. 23.02.2009. I ja koristim Firefox, ali su i meni pomereni kao što Miroslav kaže.
Znam da je glupo pitanje, ali šta je Character Map? I mogu li nekako da iskoristim ove znakove na forumu bez njega? :-[ Evo sad vidim prethodnu poruku, pa ću pogledati, hvala, Bojane. Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: alcesta на 18.06 ч. 23.02.2009. Tu su i IPA simboli, uputstvo za njihovo kucanje je ovde: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1635.msg14014#msg14014 (ali najbolje najpre instalirajte i isprobajte tastaturu). Ovaj link mi ne radi...Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Соња на 18.09 ч. 23.02.2009. Našla sam:
All programs - Accessories - System tools - Character map Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Bojan на 18.10 ч. 23.02.2009. ja evo instalirah ovo, ali pojma nemam kako treba da funkcioniše.. ne ide mi nešto :D
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Miki на 18.15 ч. 23.02.2009. Da li bi ovako možda bilo u redu: ̑а ̑е ̑и ̑о ̑у? Sad sam ih sve kucao ispred slova, pošto ti kažeš da ti se pomeraju udesno, možda će ovako ispasti kako treba. :) Uzgred, davno sam okačio tastaturu koju ja koristim, u kojoj imate sve akcente i još poneke stvarčice, pa će možda nekom koristiti. Čitajte odavde: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1556.msg13256#msg13256. Tu su i IPA simboli, uputstvo za njihovo kucanje je ovde: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1635.msg14014#msg14014 (ali najbolje najpre instalirajte i isprobajte tastaturu). Јок. Исто је као и ономад кад те питах; ишчитавах све теме о томе, подешавах и подешавах по упутствима, али неће. Имам инсталиране обе твоје тастатуре, али како год куцао, акценти су ми померени: ако их куцам испред слова — онда се ту и налазе: испред слова; тако их сад и видим. Ако их куцам по откуцаном слову, како и треба — онда нису изнад њега, већ померени удесно... Да не гњавим више, сналазићу се као и до сада. Успут, други линк води до дела форума који очигледно није доступан „обичним форумашким смртницима“. :) I mogu li nekako da iskoristim ove znakove na forumu bez njega? :-[ Можеш. Ископирај себи оне које овде дадох у посебан документ, све њих нађох у Character map-у, како их не би јурила по њему, већ да ти буду при руци. Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Ђорђе Божовић на 20.21 ч. 23.02.2009. Да не гњавим више, сналазићу се као и до сада. Успут, други линк води до дела форума који очигледно није доступан „обичним форумашким смртницима“. :) Evo, Bojan je hteo reći: Imaš na istoj onoj tastaturi s latiničkim akcentima i IPA simbole. Dobijaju se ovako: ɑ — Alt +A, pa onda A; æ — Alt + A, pa onda E; ʌ — Alt + A, pa onda U; ə — Alt + O, pa onda E; ɔ — Alt + O, pa onda O; ʊ — Alt + O, pa onda U; ʳ — Alt + R; θ — Alt +T; ʒ — Alt + Z; ɪ — Alt + I; ʃ — Alt + S; ð — Alt + D; ŋ — Alt + H; ɛ — Alt + Shift + E, pa onda razmak; ɜ — Alt + Shift + E, pa onda E; ɚ — Alt + Shit + E, pa onda R; ɝ — Alt + Shift + E, pa onda Shift + R; ɹ — Alt + Shift + R. Mislim da je to sve. U svim gornjim kombinacijama podrazumeva se desni Alt. Nisam znao da i toga ima. :) Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Bojan на 20.26 ч. 23.02.2009. Kod mene to ne funkcioniše iz nekog razloga
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Ђорђе Божовић на 20.33 ч. 23.02.2009. A imaš li instaliranu Bojanovu tastaturu na računaru?
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Bojan на 20.35 ч. 23.02.2009. ɛ evo skinuo sam ɪpa tastaturu i sad je isprobavam
ɪ ðɔʙʀɔ ʀɑðɪ :) http://www.rejc2.co.uk/ipakeyboard/ Imam Bojanovu tastaturu, ali ne funkcioniše Sad sam našao ovu i super je ɪmɑ ʃʋɛ ʒɴɑkɔʋɛ :) Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Ђорђе Божовић на 20.37 ч. 23.02.2009. Oho, super. Ali uočavam da ipak nema baš svih znakova, ili ja ne mogu da ih pronađem na slikama? Fali velarno L, recimo.
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Bojan на 20.45 ч. 23.02.2009. eeˌ trebalo bi da imaˌ ali isto ima neka kombinacija da se ukuca sa znakom... ima nešti sa &+L ili tako nešto, treba da skontam, pa kad skontam javim... Velarno l je dark L, je l tako?
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Madiuxa на 20.46 ч. 23.02.2009. Цитат Да не гњавим више, сналазићу se као и до сада. Успут, други линк води до дела форума који очигледно није доступан „обичним форумашким смртницима“. Pa izgleda da je taj deo foruma samo za urednike Pravopisa, Gramatike i Nedoumica... Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Ђорђе Божовић на 20.47 ч. 23.02.2009. Velarno l je dark L, je l tako? Jest, tzv. velarizovano L. Instalirao sam IPA tastaturu, ali ne mogu da je pronađem u spisku jezika kako bih je ubacio u opcije iz Control Panela. Pomoć? :( Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Ђорђе Божовић на 20.49 ч. 23.02.2009. Ok, našao sam, našao sam. :)
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Bojan на 20.50 ч. 23.02.2009. ɛto super :)
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Bojan на 20.53 ч. 23.02.2009. naʊ aɪ kən raɪt laɪk ðɪs wið iːz... jɪpiːːːːːːːː ;D ;D ;D ;D ;D
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Bojan на 09.41 ч. 24.02.2009. E evo nađoh malo bolju tastaturu http://www.phon.ucl.ac.uk/resource/phonetics/ :D
Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: Ευδαιμον на 02.21 ч. 06.05.2009. Када бисмо средили те акценте, могли бисмо да аутоматски генеришемо појмове на (и)јекавици и можда икавици. Ћирилица, латиница, екавица, ијекавица, икавица. . . ;D
(Нисам сигуран да ли је раније било оваквих предлога с обзиром да сам се тек регистровао и да сам летимично пресао теме у овом потфоруму. ) Наслов: Одг: Predlog: Akcenti i IPA "pri ruci" Порука од: J o e на 12.36 ч. 16.04.2010. Акценте и ИПА знакове поставио сам као стикије:
http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=5375.0 http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=5302.0 |