Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Правопис српског језика => Тему започео: Madiuxa на 11.35 ч. 01.04.2009.



Наслов: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 11.35 ч. 01.04.2009.
Цитат
јер се 99,9%

Joe, moram jedno off topic pitanje: Da li si ovo ispravno napisao? Jer, ja sam do sad mislila da se procenti pisu odvojeno od broja, pa kad vidim da neko kao ti napise zajedno, malo se zbunim...


Наслов: RE: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Зоран Ђорђевић на 12.16 ч. 01.04.2009.
Пише се без размака.


Наслов: RE: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 12.27 ч. 01.04.2009.
Пише се без размака.
Pa prema onome sto pise u Pravopisu o mernim jedinicama, ne bih rekla.


Наслов: RE: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 12.29 ч. 01.04.2009.
Мислим да у Клајн—Шипкином речнику стоји да треба без размака (негде на крају, узгред). А шта о томе пише у Правопису?


Наслов: RE: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 12.42 ч. 01.04.2009.
Па, мени је објашњено да, пошто у Правопису пише да се мерне јединице пишу одвојено од броја (нпр. 3 м, а не 3м), да то исто важи и за проценте. Од тада увек пишем одвојено (иако морам признати да ми се не допада). Да ли би могао да кажеш где тачно код Клајна и Шишке стоји то да се пише заједно? Ако је то тачно, значи да сам до сада све радила погрешно... :(


Наслов: RE: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 12.46 ч. 01.04.2009.
Па добро, проценат није типична мерна јединица јер се не бележи словним знаком, већ посебним карактером. Ако се добро сећам, у К—Ш ово пише негде на самом крају, требало би да се зове поглавље Мерне јединице или тако некако. Ово причам по сећању.


Наслов: RE: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 13.22 ч. 01.04.2009.
Ето ти сад... :(

Погледаћу данас поподне. Хвала, Џо.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 21.39 ч. 09.04.2009.
Џо, трудим се да нађем то, али ми не полази за руком. Где тачно пише да се проценти пишу без белине?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 23.16 ч. 09.04.2009.
Ја сам прилично сигуран да помињу и проценте негде у тим мерним јединицама (али нисам потпуно сигуран шта прописују :)). То би требало да је задње поглавље књиге, иза латиничног речника.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 23.21 ч. 09.04.2009.
Stvarno sam trazila, oci mi ispadose i ne mogu da nadjem. Pominju se sve merne jedinice — kako da trazim procente? Za sta bi to trebalo da budu merne jedinice?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 23.50 ч. 09.04.2009.
Ја се надам — за добробит мога не толико маторог мозга — да нисам умислио да сам то прочитао тамо. Чим се домогнем свог Клајна—Шипке, и ја ћу претражити.

Ипак, засигурно (али овог пута стварно засигурно) знам да Правопис из 1960. у речнику пише спојено проценте уз бројеве. Знам јер сам тамо први пут видео спојено писање.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 00.09 ч. 10.04.2009.
Kako da to tražim u rečniku? Mislim, procenat nije slovo, pa da znam pod kojim slovom da ga tražim...


Ne znam, Joe, možda sam ja ćorava, ali evo tražim i te procente, a bogami i one Celzijuse iz druge teme, i ne nalazim ni jedno ni drugo. Tražim među mernim jedinicama. To je poslednje poglavlje u Rečniku. Za Celzijuse doduše piše nešto, ali se nigde konkretno ne navodi da se pišu s belinom, ali procentima BAŠ ni traga...


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 00.15 ч. 10.04.2009.
Ако имаш П60, пробај под одсто, посто или проценат. Ја сам управо тражио у школском издању (1960) — уопште нема тих одредница, а у великом сигурно има, сећам се!


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 00.17 ч. 10.04.2009.
Našla! Pod "posto". Stoji jedan posto (1%), dva posto (2%), sto posto (100%).

U novom školskom piše "vidi odsto", a kod odsto piše "vidi tačku 62b", a tamo ne piše ništa o znaku, već o tome da se odsto, posto i nasto pišu zajedno a ne odvojeno. Ostaje proveriti u P93 da li je to ostalo nepromenjeno...


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 00.25 ч. 10.04.2009.
Јее! Ако не нађемо ништа новије, значи да нема промена отад.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 00.28 ч. 10.04.2009.
Pa ostaje samo P93, jer ja taj nemam. Kod Klajna i Šiške ništa ne piše... Ne znam da li i gde bi moglo još da se pogleda... U RJN nema ništa, tj. isto kao u školskom pravopisu...


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Stoundar на 07.29 ч. 10.04.2009.
U Školskom izdanju se govori o procentima u t. 143d, odmah ispod stepeni: „U obične znakove spada i z n a k  p r o c e n t a (%), a nešto je ređi z n a k  p r o m i l a (‰).“ Nije pokazano kako se pišu uz brojeve. Šta kažu ostale verzije Pravopisa?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 09.39 ч. 10.04.2009.
Нема ни у СЈП.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Stoundar на 10.05 ч. 10.04.2009.
A šta kaže veliki Pravopis pod t. 143d (ili tu negdje)?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 11.24 ч. 10.04.2009.
To za skolski sam znala, ali posto nista ne govori o onome sto nas interesuje, nisam pominjala. Treba nam neko sa velikim Pravopisom iz '93.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 14.05 ч. 16.04.2009.
Текст је идентичан, само што су тачке 223. c (степени) и 223. d (проценти).
Да ли ико зна, зашто се у нашим правописима (тако је и у оном из шездесете) словна обележја тачака пишу латиницом (те и абецедом), или ако ћете обратно, абецедним редом (па самим тим и латиницом)?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Stoundar на 14.32 ч. 16.04.2009.
Vjerovatno zato da bi se lakše sporazumijevali korisnici ćiriličke i korisnici latiničke verzije P 60. I P 93 bi teoretski mogao da izađe u latiničkoj verziji, mada to nije vjerovatno iz praktičnih razloga.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 14.56 ч. 16.04.2009.
Vjerovatno zato da bi se lakše sporazumijevali korisnici ćiriličke i korisnici latiničke verzije P 60. I P 93 bi teoretski mogao da izađe u latiničkoj verziji, mada to nije vjerovatno iz praktičnih razloga.
Pre bih rekla, ekonomskih. :)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 15.45 ч. 16.04.2009.
Хм. Некако ми то објашњење не пије воду. Теоретски су могли ставити да у оба случаја буде ћирилица ради лакшег споразумевања. Морам признати да има логике, али не чврсте. ::) ;D


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 15.53 ч. 16.04.2009.
Добро, а шта ћемо с питањем? Какав је на крају закључак? Пише ли се белина испред процената или не?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Miki на 16.09 ч. 16.04.2009.
Зар нисмо закључили да треба без размакнице писати знак постотка?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 16.12 ч. 16.04.2009.
У правопису нема примера, али ако се претпостави да је исто као степен (обрађује се у истој тачки), онда је ипак без размака.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 16.13 ч. 16.04.2009.
Ja bih ipak volela da cujem i Bojana jer mi je on rekao da ide sa razmakom, a posto je Bojan u pitanju, znam da nije govorio napamet.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 16.18 ч. 16.04.2009.
Схватам ја да ти њега прозиваш. Мислим да није тврдио, и да је рекао како ће проверити, а бојим се, познајући га, да чим се не оглашава, није ништа нашао у корист те претпоставке.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Miki на 16.18 ч. 16.04.2009.
Бојан је, ако се сећам, рекао да се знак степена писан уз Целзијусе одваја размаком (30 °C), иначе се пише уз број, без размака ([нпр. угао] 25°).


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 16.20 ч. 16.04.2009.
Чини ми се да је и то била претпоставка, односно да је и за то рекао да ће проверити.
Ала смо навалили да тумачимо Бојана. ;D


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 16.21 ч. 16.04.2009.
Ne znam sta je Bojan rekao na Vokabularu, jer mi to nije rekao na Vokabularu nego na jednom drugom mestu, ako se ne varam. I bio je toliko ubedljiv da sam ja listom na tom istom mestu pocela da odvajam procente od broja i da druge ubedjujem kako je to ispravno. Bice veselo sad ako budem morala da se "samoispravljam". :D


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 16.24 ч. 16.04.2009.
http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=3672.0
Види, Бруни, шта каже Бојан, а и ти си учествовала у тој дискусији.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 16.25 ч. 16.04.2009.
http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=3672.15
А онда ти овде одговара и за проценте. ;D


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Miki на 16.31 ч. 16.04.2009.
А ни ови наши правописци ми нису јасни! Ваљда треба уз сваку одредницу ставити по неколико примера, а не само написати „У обичне знакове спада и знак процента (%), а нешто је ређи знак промила (‰).“, а сад ви идите код видовите Барбаре, па нек вам она каже како се то пише са бројем — је ли са размаком или без њега. ::)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 17.09 ч. 16.04.2009.
Оли, дај линк на пост а не на целу тему, не знам на шта конкретно мислиш. У овим линковима се расправља о степенима не о процентима, и одатле је и издвојена ова тема.

Има само овај Бојанов пост: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=3672.msg36093#msg36093

где он каже нешто прилично неодређено.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 17.22 ч. 16.04.2009.
Не знам како се прави линк на пост.  :-[ Просветли ме по милионити пут. ;D


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 17.24 ч. 16.04.2009.
Не знам како се прави линк на пост.  :-[ Просветли ме по милионити пут. ;D
хехех.. Кликни на наслов самог поста и добићеш линк поста. ;)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 17.26 ч. 16.04.2009.
Па управо то што си ти цитирала, ту он цитира тебе која питаш шта би с процентима и он одговара да још ништа није сазнао, и да ће кад сазна да обелодани.
А онај мој први линк, то је прва страна у којој пише о степенима и о томе да се пише одвојено кад има поред себе C, а спојено кад је само ознака степена.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 17.27 ч. 16.04.2009.
http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=3672.msg36064#msg36064
Ево и првог о коме сам изнад говорила, а други си сама нашла.
И хвала. :)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 17.30 ч. 16.04.2009.
Нема на шта. :)

Па као што сам и рекла, Оли, у овом посту Бојан говори о степенима, не о процентима...


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 17.33 ч. 16.04.2009.
Ма да, али то се коси с причом о томе како Бојан тврди да се проценти пишу одвојено, управо ти одговара да не зна, и да ће покушати да провери, или шта год.

Ево овако ћу:

"Цитирано: Brunichild на 21.29 ч. 09.04.2009.
Елем, Бојане, шта би са процентима?

Ništa ne bi, i dalje ne znamo piše li igde nešto za njih konkretno. Smiley"


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 18.37 ч. 16.04.2009.
Ma znam, ali ja IPAK mislim da bi on trebalo da malo objasni sto je on to meni tako reko. Sigurno nije prico napamet.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 19.34 ч. 16.04.2009.
А ја опет мислим да си ти нешто погрешно запамтила, али ми лупамо главу, а време је да се и дотични Б. огласи. ;D


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Stoundar на 19.47 ч. 16.04.2009.
Хм. Некако ми то објашњење не пије воду. Теоретски су могли ставити да у оба случаја буде ћирилица ради лакшег споразумевања. Морам признати да има логике, али не чврсте. ::) ;D

Zanimljivo je i to da su izostavljena slova koja su specifična za našu latinicu (redoslijed je a, b, c, d...), možda zbog ravnopravnosti pisama — latinica se koristi, ali ne srpskohrvatska. Primijetio sam takođe da se ćirilica koristi u uputnicama na tačke u rječniku P 60, ali ne i u samom tekstu. Ovo mi govori da pisci nisu htjeli miješati abecedni red i ćirilicu tamo gdje se to može lako primijetiti. U Školskom izdanju P 93 koristi se latinica i u rječniku.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 20.11 ч. 16.04.2009.
Чекај, нисам баш сигурна да сам те разумела. Зашто би мешали абецедни ред и ћирилицу, могли су ићи азбучним редом и ћирилицом?
Ако макар донекле разумем, хоћеш да кажеш како је логичније у ћириличној верзији користити абецеду и латиницу, него у латиничној верзији  азбуку и ћирилицу (ако пођемо од твоје реалне претпоставке да су хтели униформисати тачке ради лакше комуникације између оних који имају латиничну, односно ћириличну верзију),зато што је, рецимо... интернационалнија, да не кажем распрострањенија?
Збиља, и неупотреба наших слова, занимљиво. Као да се неко не увреди? Па тај неко се (хипотетички) већ увредио због самог писма.  ;D


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 20.14 ч. 16.04.2009.
И у великом се користи латиница у речнику при упућивању на тачке. То су очигледно кориговали у односу на П60. Дакле, бавили су се и тиме.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 20.29 ч. 16.04.2009.
А ја опет мислим да си ти нешто погрешно запамтила, али ми лупамо главу, а време је да се и дотични Б. огласи. ;D
Nisam, Oli, bre, sigurna sam sto posto. Jer, da nisam tako sigurna, ne bih tako sigurno ubedjivala druge u ispravnost toga. Pokusacu da nadjem to, ali mislim da ce to biti tesko, s obzirom da je to biloo mnogo davno, nisam sigurna da mogu tako daleko da dosegnem istoriju razgovora na "onom" mestu...


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 20.37 ч. 16.04.2009.
 ;D


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 21.00 ч. 16.04.2009.
;D

Samo se ti smeskaj, a ja treba izgleda da progutam sopstvene reci... :D


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Stoundar на 21.17 ч. 16.04.2009.
Чекај, нисам баш сигурна да сам те разумела. Зашто би мешали абецедни ред и ћирилицу, могли су ићи азбучним редом и ћирилицом?

Ali onda bi morali koristiti azbučni red i ćirilicu i u latiničkoj verziji, da bi tačke imale iste oznake i da se ne bi miješali azbučni red i latinica. Umjesto toga, opredijelili su se za posebnu verziju latinice u oba slučaja.

Ако макар донекле разумем, хоћеш да кажеш како је логичније у ћириличној верзији користити абецеду и латиницу, него у латиничној верзији  азбуку и ћирилицу (ако пођемо од твоје реалне претпоставке да су хтели униформисати тачке ради лакше комуникације између оних који имају латиничну, односно ћириличну верзију),зато што је, рецимо... интернационалнија, да не кажем распрострањенија?

Izgleda da je bio potreban jedan redoslijed slova, da bi tačke imale iste oznake, a da se ne bi miješao redoslijed i pismo, koristi se samo jedno pismo. Ne znam koji su sve bili razlozi, ali mi se ravnopravnost pisama čini jednim logičnim razlogom za upotrebu posebne verzije latinice, koja u tom skraćenom obliku nije srpskohrvatska, dok ne postoji međunarodna, neutralna verzija ćirilice.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 21.21 ч. 16.04.2009.
Смешкам се због "оно" место.
Што се мене тиче, ова прича нема никакве везе с тим да ли мислим да се проценти пишу са белином или без ње. Пошто не мислим ништа, ближа сам томе да је можда с белином као и све остало, мада ми се чини да Џо негде горе написа како Клајн или у СРЈ или РЈН вели да се проценти пишу спојено.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 21.26 ч. 16.04.2009.
Смешкам се због "оно" место.
Што се мене тиче, ова прича нема никакве везе с тим да ли мислим да се проценти пишу са белином или без ње. Пошто не мислим ништа, ближа сам томе да је можда с белином као и све остало, мада ми се чини да Џо негде горе написа како Клајн или у СРЈ или РЈН вели да се проценти пишу спојено.

Ma znam sto se smeskas, a meni nikako nije lako, da znas... :)

Jeste Dzo to napisao, ali ja nisam to nigde nasla, tako da se on izgleda malo prevario. I nije u RJN ili SRJ (sta ti je to?) nego u onom Velikom recniku stranih reci. Ja trazila, al nisam nasla. Tako da ostaje samo ovo u pravopisu iz '60. godine, ali opet ne govori eksplicitno "znak procenta se pise spojeno sa brojem". Zato me zanima zasto je Bojan reko ono sto je reko...


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Бојан Башић на 21.27 ч. 16.04.2009.
Ma znam, ali ja IPAK mislim da bi on trebalo da malo objasni sto je on to meni tako reko. Sigurno nije prico napamet.

Ne sećam se jesam li ti nešto govorio, ali ako jesam, onda je to bilo prema pravilu o mernim jedinicama (jer za procente nismo imali ništa konkretnije zapisano, a ovo je delovalo najpribližnije). E, ali kako ste ti i Joe ipak našli (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=3677.msg36099#msg36099) konkretnu referencu, padaju sva ranija tumačenja, i držimo se spojenog pisanja.

Бојан је, ако се сећам, рекао да се знак степена писан уз Целзијусе одваја размаком (30 °C), иначе се пише уз број, без размака ([нпр. угао] 25°).

Чини ми се да је и то била претпоставка, односно да је и за то рекао да ће проверити.

Ovo nije bila (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=3672.msg36064#msg36064) pretpostavka, već prenošenje tumačenja koje daju Klajn i Šipka.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 21.34 ч. 16.04.2009.
Jeste, Bojane, ja sam tako zapamtila, prema pravilu o mernim jedinicama, tako si mi objasnio, ali se ne secam vise gde, da li "tamo" ili u nekom privatnom mejlu/PM... Ne znam. Ok, znaci da ja sad moram da idem "tamo" i da vracam sve procente koje samm odvojila.... :(

Nego, moram priznati da je, iako jedini dokaz, to u recniku iz 60 prilicno onako "usput". Ja bih ipak volela da negde pise jasno i glasno, procenat se pise 'vako i 'vako...


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 21.57 ч. 16.04.2009.
I nije u RJN ili SRJ (sta ti je to?)

Сит се насмејaх. :D Није СРЈ него СЈП: Српски језички приручник (Ивић, Клајн, Пешикан, Б. Брборић).


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 22.02 ч. 16.04.2009.
I nije u RJN ili SRJ (sta ti je to?)

Сит се насмејaх. :D Није СРЈ него СЈП: Српски језички приручник (Ивић, Клајн, Пешикан, Б. Брборић).

Pa ko ce ih sve popamtiti... :D Ja pamtim one koje imam, a one koje nemam niti sam ih videla ikad u zivotu... :P


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 22.03 ч. 16.04.2009.
Ej... Pa tako je napisala Oli... SRJ... ??? Dobro je, nisam ja (opet) zabrljala ... :D


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 22.20 ч. 16.04.2009.
I nije u RJN ili SRJ (sta ti je to?)

Сит се насмејaх. :D Није СРЈ него СЈП: Српски језички приручник (Ивић, Клајн, Пешикан, Б. Брборић).

Ха! Па то сам ја написала! Не могу да верујем. Па то ми је омиљена литература. Имам три издања, ако рачунамо оно док се још звала РТС приручник. Појма немам шта сам скраћивала!


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Оли на 22.20 ч. 16.04.2009.
Можда Савезну Републику Југославију! ;D


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: deniko на 22.51 ч. 15.05.2009.
Ne mogu nigde da nađem kako da napišem procente, kao na pr.  10-15%, ili 10%-15%.  Da li procenat treba da napišem i iza 10, ii je dovoljno da se napiše samo na kraju?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Ђорђе Божовић на 22.55 ч. 15.05.2009.
Dovoljno je samo nakraju, kao i kod drugih jedinica:

10—15 % (Od 10 do 15 procenata.)
11—14 m (Od 11 do 14 metara.)
12—13 č. (Od 12 do 13 časova.)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Зоран Ђорђевић на 23.30 ч. 15.05.2009.
У техничким стандардима се пише на оба места. Код свих јединица.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 23.33 ч. 15.05.2009.
У Клајн—Шипкином Речнику (на крају) стоји да се јединице имају писати двапут. В. и овде: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1299.0.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Ђорђе Божовић на 23.41 ч. 15.05.2009.
Okej, onda 10%—15%, ali važi li to obavezno i van tehničkih standarda? Moramo li i u svakodnevnom jeziku napisati 10 č. — 13 č., ili možemo 10—13 č., kako i govorimo (od 10 do 13 časova)?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 23.46 ч. 15.05.2009.
С обзиром на то да се само ради о препоруци, није сасвим обавезно ни у ком смислу, али ми се чини да се у том одељку помињу и неке нетехничке јединице (типа ч.). Немам тај речник код себе тренутно, нека неко провери.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Зоран Ђорђевић на 23.51 ч. 15.05.2009.
Okej, onda 10%—15%, ali važi li to obavezno i van tehničkih standarda? Moramo li i u svakodnevnom jeziku napisati 10 č. — 13 č., ili možemo 10—13 č., kako i govorimo (od 10 do 13 časova)?


Не морамо. Ту није обавезно.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Ђорђе Божовић на 23.52 ч. 15.05.2009.
Trebalo bi da nije.

Neko će valjda proveriti. :)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Зоран Ђорђевић на 00.14 ч. 16.05.2009.
Ствар је у томе што код стандарда ништа не сме да се подразумева. У слободном тексту може.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: durdubak на 11.40 ч. 17.05.2009.
U odeljku PRAVILA UPOTREBE I PISANJA MERNIH JEDINICA I FIZIČKIH VELIČINA piše ovako

Opseg vrednosti, više vrednosti, mere i tolerancije pišu se prema sledećim primerima:
Pravilno:                          Pogrešno:
25 ºC ± 5 ºC ili (25 ± 5) ºC   25 ± 5 ºC
2 kg, 3 kg i 4 kg                 2, 3 i 4 kg
80 mm · 25 mm · 50 mm       80x25x50 mm
20 kg do 30 kg                   20 – 30           
                                      Izbegavati: 20 kg – 30 kg

Ne govori se ništa o upotrebi u tehničkim i netehničkim tekstovima, tako da ja ovo nisam shvatio kao preporuku, već kao pravilo (što se kaže i u naslovu). Jedina preporuka je da se izbegava crta.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: планинарка на 22.55 ч. 27.05.2009.
Našla! Pod "posto". Stoji jedan posto (1%), dva posto (2%), sto posto (100%).

U novom školskom piše "vidi odsto", a kod odsto piše "vidi tačku 62b", a tamo ne piše ništa o znaku, već o tome da se odsto, posto i nasto pišu zajedno a ne odvojeno. Ostaje proveriti u P93 da li je to ostalo nepromenjeno...

Случајно у П93 налетех на посредну потврду да се проценти пишу без белине. У тачки 36 о именима улица пише и ово:
„...док главнину (у Београду преко 90%) чине називи...“
       


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 21.01 ч. 30.05.2009.
А које је то издање Правописа?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Stoundar на 21.14 ч. 30.05.2009.
Školsko izdanje.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 21.42 ч. 30.05.2009.
Сад проверих, тамо стварно пише, а у великом издању ни речи.
Како било, сад смо макар корак ближе одговору (мада он није експлицитан).


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Stoundar на 21.53 ч. 30.05.2009.
Ali zato imamo u poglavlju o transkripciji s holandskog čak dvije potvrde za spojeno pisanje (t. 165).


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Милош Бркушанин на 13.48 ч. 06.09.2009.
Цитирано: Brunichild link=topic=3677. msg35765#msg35765 date=1238584939
Ето ти сад. . .  :(

Погледаћу данас поподне.  Хвала, Џо.

Погледај и разлику између ''поподне'' и ''по подне'' :)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 19.08 ч. 09.09.2009.
Цитирано: Brunichild link=topic=3677. msg35765#msg35765 date=1238584939
Ето ти сад. . .  :(

Погледаћу данас поподне.  Хвала, Џо.

Погледај и разлику између ''поподне'' и ''по подне'' :)
Ala si ti neki vickast... ;)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Милош Бркушанин на 19.53 ч. 09.09.2009.
У шали, па привали. :)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 20.20 ч. 09.09.2009.
У шали, па привали. :)
Волим ја духовите особе... ;) Добро ти нама дошао, Милоше!


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Милош Бркушанин на 20.51 ч. 09.09.2009.
Хвала на добродошлици! Читајући поруке на форуму, изгледа ми као да вас све већ познајем, да смо се негде видели, срели, упознали. Што се духовитости тиче, мислим да је то породично наслеђе. :)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: charmed94 на 01.31 ч. 07.01.2010.
И? Шта би после ове дискусије? Да ли је коначно установљено да се размак не пише код процента ил' не?

Такође, шта је са $, €, /...?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 01.37 ч. 07.01.2010.
Kod procenta se ne pise (ustanovismo to u nekoj raspravi), međutim, ispred oznaka za valutu, rekla bih da se piše (50 €), mada mislim da se za dolar piše ispred broja, rekla bih ja ($50)... Šta ti je ona kosa crta? Stepeni se pišu zajedno ili odvojeno, ne sećam se više, i to raspravismo u nekoj od diskusija...


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Соња на 01.46 ч. 07.01.2010.
Šta ti je ona kosa crta? Stepeni se pišu zajedno ili odvojeno, ne sećam se više, i to raspravismo u nekoj od diskusija...

Ваљда оно "или".

U odeljku PRAVILA UPOTREBE I PISANJA MERNIH JEDINICA I FIZIČKIH VELIČINA piše ovako

Pravilno: 25 ºC ± 5 ºC ili (25 ± 5) ºC 

са размаком.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: charmed94 на 07.55 ч. 07.01.2010.
Видех да се степен Целзијуса пише са размаком од броја, а обичан степен који означава угао и тако то, пише се заједно.
А што се тиче /, мислио сам на нешто налик: „Шта се овде дешава/догађа?“ (Ма пример ми је до *уда  :D). Мени је дефинитивно боље без размака, али видех да се у енглеском често користи с размаком, мада има оба случаја.
П.С: За евро се слажем с тобом, али за долар и не баш. Ја више преферирам с размаком испред броја, мада не знам ни ја више.
Пре него што сам поставио питање, преводио сам четвороминутне „вести“ у којима је у једном делу исписан случај што ја рекох, тј. размак после и испред броја, у случају долара (50.000 $).


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Психо-Делија на 09.41 ч. 07.01.2010.
А зашто се напросто не би писало 20 долара, 30 евра, 15 динара итд?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: charmed94 на 09.52 ч. 07.01.2010.
А зашто се напросто не би писало 20 долара, 30 евра, 15 динара итд?
Много ли ми ти паметујеш. За тако нешто нисам питао, исправи ме ако грешим.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Психо-Делија на 10.23 ч. 07.01.2010.
Цитат
Много ли ми ти паметујеш.

А зар не мислиш ти да си малкице дрзак? Исправи ме ако грешим.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: charmed94 на 10.33 ч. 07.01.2010.
Па не, него видим да волиш да паметујеш. Приметих то у „хтио“ теми, а и овде, па зато сам овако одреаговао.
Извињавам се.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 11.03 ч. 07.01.2010.
А зашто се напросто не би писало 20 долара, 30 евра, 15 динара итд?

Pa verovatno zato što u nekim računicama lakše je pisati u jedinicama a ne celim rečima.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Психо-Делија на 12.42 ч. 07.01.2010.
Цитат
Pa verovatno zato što u nekim računicama lakše je pisati u jedinicama a ne celim rečima.

Ма, наравно, само сам заборавио навести да сам мислио на писање обичних текстова (рецимо, новинских) у којим нигде нећеш наћи написано 50 € већ 50 евра и сл. Мислим да би то требало да вреди и за енциклопедијске текстове, односно за све текстове који не спадају у сферу "стручних" (ма шта то значило).


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 12.44 ч. 07.01.2010.
Možda negde postoji neka preporuka po tom pitanju, isto kao i ona za pisanje manjih brojeva slovima u običnim tekstovima. Zaboravih do koliko...


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: планинарка на 13.54 ч. 07.01.2010.
Možda negde postoji neka preporuka po tom pitanju, isto kao i ona za pisanje manjih brojeva slovima u običnim tekstovima. Zaboravih do koliko...
До девет, а од 10 цифрама :)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: durdubak на 14.09 ч. 18.01.2010.
I mene zanima šta se dešava sa razmacima i kosom crtom (slash).
Pošto nisam našao objašnjenje, kosu crtu pišem po pravilima za crtu, tj. kad je po jedna reč s obe strane, bez razmaka, a kad je više reči, s razmakom.
Primer: danas/juče; danas / za dva dana.

Ne znam da li je ovo u redu, ali ima bar nekakvu logiku.  :)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: charmed94 на 14.13 ч. 18.01.2010.
I mene zanima šta se dešava sa razmacima i kosom crtom (slash).
Pošto nisam našao objašnjenje, kosu crtu pišem po pravilima za crtu, tj. kad je po jedna reč s obe strane, bez razmaka, a kad je više reči, s razmakom.
Primer: danas/juče; danas / za dva dana.

Ne znam da li je ovo u redu, ali ima bar nekakvu logiku.  :)
Можда пређем на твоју теорију, пошто нисам имао никакву. Јесте занимљива. :)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 14.24 ч. 18.01.2010.
Hm, moguće da je ta tvoja logika i tačna. Ne nalazim ništa konkretnije od primera u tački 143e (Školski Pravopis, 2006), gde se daju sledeći primeri: kad znači  okvirno određivanje vremenskog intervala, npr. školska 1989/90. z noći 5/6. januara, knjiga iz 1536/1537. godine, ilii pak u značenju "pored" ili  "ili", pa tu daje primere: nastavak -ov/-ev, ali Hong Kong / Hongkong...

Ne znam sad, da li je ovaj Hong Kong greška (ne bi bila ni prva ni poslednja) ili stvarno tako treba. Ja bih zaključila da je greška, jer ne daje nikakvo objašnjenje.

Ajd, nadam se da će se i neko drugi javiti, možda ipak postoji objašnjenje...


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 16.21 ч. 18.01.2010.
Pošto nisam našao objašnjenje, kosu crtu pišem po pravilima za crtu, tj. kad je po jedna reč s obe strane, bez razmaka, a kad je više reči, s razmakom. Primer: danas/juče; danas / za dva dana.

И ја исто пишем, делује ми као најлогичније решење, пошто правилâ о томе нема.

pa tu daje primere: nastavak -ov/-ev, ali Hong Kong / Hongkong...

Ne znam sad, da li je ovaj Hong Kong greška (ne bi bila ni prva ni poslednja) ili stvarno tako treba. Ja bih zaključila da je greška, jer ne daje nikakvo objašnjenje.

У великом издању нема тог размака. А таман сам се понадао да ћу га ту наћи, да имамо макар имплицитно правило (као за размак код процената).


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Miki на 16.41 ч. 18.01.2010.
Pošto nisam našao objašnjenje, kosu crtu pišem po pravilima za crtu, tj. kad je po jedna reč s obe strane, bez razmaka, a kad je više reči, s razmakom. Primer: danas/juče; danas / za dva dana.

И ја исто пишем, делује ми као најлогичније решење, пошто правилâ о томе нема.

Такође и ја. Као у случају са цртом: аутопут Београд—Ниш, а аутопут Београд — Нови Сад.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: charmed94 на 17.35 ч. 18.01.2010.
Па зар није речено у некој од тема да се размак не ставља код процената?
Сад сам збуњен.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 17.44 ч. 18.01.2010.
Управо тако: правило за размак код процената јесте да се он ту не пише.  ;)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 17.45 ч. 18.01.2010.
Па зар није речено у некој од тема да се размак не ставља код процената?
Сад сам збуњен.
Pa ne stavlja se, a to smo zaključili na osnovu primera, jer eksplicitno nigde se ne kaže nipšta o tom pitanju.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 17.47 ч. 18.01.2010.
Pošto nisam našao objašnjenje, kosu crtu pišem po pravilima za crtu, tj. kad je po jedna reč s obe strane, bez razmaka, a kad je više reči, s razmakom. Primer: danas/juče; danas / za dva dana.

И ја исто пишем, делује ми као најлогичније решење, пошто правилâ о томе нема.

Такође и ја. Као у случају са цртом: аутопут Београд—Ниш, а аутопут Београд — Нови Сад.
Jao... Ma nije valjda da razmak stoji samo zato što je Novi Sad sastavljen iz dve reči, pa ima razmak između? Ovo je previše komplikovano... Ali zaista isuviše. I nelogično.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 17.56 ч. 18.01.2010.
Јесте компликовано, али је сасвим логично.  :P  ;)


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 18.04 ч. 18.01.2010.
Јесте компликовано, али је сасвим логично.  :P  ;)
Е, ај објасни, молим те, јер је мени тотално нелогично. Какве везе има да ли име неког места има једну или више речи. Ради се о потпуно истом појму, називу аутопута. Заиста не видим зашто би било Бгд—Ниш, али зато Бгд — Нови Сад. Осим тога, и Иван Клајн је више пута изјавио, што јавно што у препискама са члановима Вокабулара да треба поједноставити нека правила. Мени се све чини да је ово једно од тих.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 18.09 ч. 18.01.2010.
То што је Клајн изјавио не значи да је правило нелогично, него компликовано, како сам и рекао.
Нелогично је стога што би Београд—Нови Сад—Сомбор читаоца најпре упутило да су се хтеле спојити речи Београд—Нови и Сад—Сомбор. Мислим да је ствар најпре у економији: мозгу сигурно више времена треба да декодира Београд—Нови Сад—Сомбор (где се наизглед не зна шта иде с чим) него Београд — Нови Сад — Сомбор (где је одмах јасно да су у питању три напоредна појма).


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 18.20 ч. 18.01.2010.
То што је Клајн изјавио не значи да је правило нелогично, него компликовано, како сам и рекао.
Нелогично је стога што би Београд—Нови Сад—Сомбор читаоца најпре упутило да су се хтеле спојити речи Београд—Нови и Сад—Сомбор. Мислим да је ствар најпре у економији: мозгу сигурно више времена треба да декодира Београд—Нови Сад—Сомбор (где се наизглед не зна шта иде с чим) него Београд — Нови Сад — Сомбор (где је одмах јасно да су у питању три напоредна појма).
Хм, па сад не знам ко не зна да је Нови Сад Нови Сад... Мада има логике у томе што причаш, под претпоставком да се уместо Новог Сада на том месту нађе неко друго име за које никад нисмо чули. Међутим, мислим да је контекст такође битан, јер обично је врло лако закључити шта је једно име а шта два одвојена.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Зоран Ђорђевић на 23.30 ч. 18.01.2010.
Релације као, на пример, Београд–Ниш, Шамац–Сарајево, Нови Сад–Сомбор, пишу се са цртом без размака. Исто тако и партнери:  Ђоковић–Надал, Фишер–Спаски, Црвена звезда–Партизан.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: durdubak на 00.51 ч. 19.01.2010.
Pravopis, tačka 119 d:
Primaknuta crta nije primenljiva u vezama u kojima makar jedan član ima unutrašnju belinu, nego se tada obavezno štampaju crte s belinama (između svih članova): rat 6. IV 1941 – 9. V 1945, pravac Subotica – Novi Sad – Niš – Sofija, koalicija N. Pašić – S. Pribićević.



Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Зоран Ђорђевић на 11.17 ч. 19.01.2010.
Значи: Ђоковић–Надал и Н. Ђоковић – Р. Надал. Мало компликовано.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 11.17 ч. 19.01.2010.
Pravopis, tačka 119 d:
Primaknuta crta nije primenljiva u vezama u kojima makar jedan član ima unutrašnju belinu, nego se tada obavezno štampaju crte s belinama (između svih članova): rat 6. IV 1941 – 9. V 1945, pravac Subotica – Novi Sad – Niš – Sofija, koalicija N. Pašić – S. Pribićević.



Pa rekosmo da je ovde greška u datumu... Treba da stoji tačka. A nema je.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: durdubak на 11.24 ч. 19.01.2010.
Jeste, Bruni, ali ne uvodi sad nove korake.  :)
Ali, ajde akribije radi da napišemo ispravno: rat 6. IV 1941. – 9. V 1945.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 11.49 ч. 19.01.2010.
Jooj, kakve sad nove korake? :) Sad sam se skroz izgubila. Prvo, ne razumem čemu tvoj i Zoranov post, ako smo već na sitna crevca razradili temu, a moguće je da mi je nešto promaklo (ne bi bilo ni prvi ni poslednji put) :P


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 13.14 ч. 19.01.2010.
Pa rekosmo da je ovde greška u datumu... Treba da stoji tačka. A nema je.

То уопште није сигурно јер се заснива само на нашој реконструкцији. Не рекосмо ми да је грешка, него сумњамо да би тако евентуално могло бити.

Ali, ajde akribije radi da napišemo ispravno: rat 6. IV 1941. – 9. V 1945.

Док нови правопис не експлицира ствари, пишемо рат 6. IV 1941 — 9. V 1945.



Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 13.20 ч. 19.01.2010.
Ne, ne, Joe. To nismo mi rekli, nego je to rekao Klajn. Pogledni opet pismo  (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=4838.msg49048#msg49048)koje je uputio Bojanu.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 14.21 ч. 19.01.2010.
Није то, Бруни, рекао Клајн. Он каже да је у Правопису омашком изостављена тачка иза другог броја (у примеру рат 1941—1945), зато што иза иду белина па заграда. Нигде он не каже да тачка треба да се губи иза белине за којом следи црта.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 14.26 ч. 19.01.2010.
Ne, Joe. Evo, ponavljam ovde poslednju rečenicu iz Klajnovog pisma Bojanu (bold je moj):

Цитат
Pitam se hoće li moći prosečan pismeni čovek da zapamti da treba da piše rat 1941—1945. (primer iz t. 199c Pravopisa, gde je omaškom izostavljena tačka posle drugog broja) ali s tačkom rat 6. IV 1941. — 9. V 1945. (primer iz t. 199d).

I ceo Bojanov mejl Klajnu, ili barem deo koji je on naveo, odnosi se upravo na tu nedoslednost. Tačka, iza rednog broja kad mu sledi neki drugi interpunkcijski znak. Fora je u tome što se u pravilu kaže NEPOSREDNO, a ako ide belina iza broja onda to već više nije neposredno, pa samim tim i primer u tački 199d je nedosledan.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 14.30 ч. 19.01.2010.
Neverovatno! Pa greška je i u tački 199c i 199d! Sad sam opet malo pažljivije pročitala Klajnovo pisanije, i jeste, on ukazuje na grešku u tački 199c, ali takođe navodi primer iz tačke 199d SA TAČKOM, ne bez nje.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 14.40 ч. 19.01.2010.
Па Клајн управо констатује да би таква доследност (према примерима где је иза белине заграда) сувише оптерећивала правописна правила (не каже да тако треба; употребљава тачку иза 1941. само зато што цитира Бојана, не Правопис). Он управо изражава сумњу (не верује) да би то било добро решење пошто се тешко памти. С обзиром на употребу потенцијала, закључујем да он не мисли да је то садашње решење Правописа, већ да је то Бојанов предлог за нови правопис.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 14.46 ч. 19.01.2010.
Ali, zar ne vidiš da su ti primeri onda u potpunoj suprotnosti sa tačkom 184b? Osim toga, i sam Klajn kaže:

Цитат
Za upotrebu postcifarske tačke mislim da ste u pravu, tu postoji nedoslednost.

Mislim, ako treba da izaberemo između dve tačke pravopisa koje su u direktnoj suprotnosti, valjda ćemo da biramo onu gde postoji objašnjenje, a ne onu koja na pravilo ukazuje samo primerom? Zapravo, ja se slažem ovde s Bojanom:

Цитат
Svakako je sigurnije voditi se prema formulacijama pravilâ, a ne prema primerima.

Ti ne?


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: J o e на 14.55 ч. 19.01.2010.
Нигде у Правопису експлицитно не стоји да ли се тачка пише ако уз њу стоји белина па други инт. знак. То је Клајново тумачење. Пошто, дакле, тога у Правопису нема, пре се, наравно, држим за експлицирани пример (184б) него за реконструисано правило. Не кажем да оно није логично, ја се слажем с тобом и Бојаном, али у Правопису за то нема потврда и докле год их не буде, ја ћу писати како стоји у Правопису.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 15.01 ч. 19.01.2010.
Hm, mnogo je sve to vrlo komplikovano, a sve te greške i nedoslednosti daju prostora za podjednako validna ali sasvim suprotna tumačenja... Kad će već jednom da izdaju taj novi Pravopis? Iskreno se nadam da će biti zaista mnogo bolji i precizniji u odnosu na ovaj koji sad trenutno imamo...


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Зоран Ђорђевић на 16.01 ч. 19.01.2010.
Primaknuta crta nije primenljiva u vezama u kojima makar jedan član ima unutrašnju belinu, nego se tada obavezno štampaju crte s belinama (između svih članova): rat 6. IV 1941 – 9. V 1945, pravac Subotica – Novi Sad – Niš – Sofija, koalicija N. Pašić – S. Pribićević.

Чини ми се да су ово више типографска, графичка, правила, а не толико правописна. Лепоте ради.
Рецимо  ово:
Ђоковић–Надал и Н. Ђоковић – Р. Надал.

Лепше је Н. Ђоковић – Р. Надал, него Н. Ђоковић–Р. Надал.


Наслов: Одг: Проценти — с белином или без ње?
Порука од: Madiuxa на 16.05 ч. 19.01.2010.
Nije lepše, nego je logičnije. Čisto sumnjam da bi se pravopisci vodili jednom tako subjektivnom kategorijom kao što je — lepota. Uostalom, zašto je to tako, već je Joe objasnio ovde (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=3677.msg49457#msg49457).