Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Одштампај страницу - Српски формат датума и времена

Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Правопис српског језика => Тему започео: миланче на 02.57 ч. 04.01.2010.



Наслов: Српски формат датума и времена
Порука од: миланче на 02.57 ч. 04.01.2010.
Потребан ми је одговор који формат је правилан

- за време, да ли је то ЧЧ:ММ:СС, или ЧЧ. ММ. СС ??
- за датум, да ли је то ДД/ММ/ГГГГ или ДД. ММ. ГГГГ или ДД-ММ-ГГГГ ??


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: Miki на 09.55 ч. 04.01.2010.
Све искључиво са тачкама и без размака (секунде се одвајају зарезом, ако је потребна толика тачност): 12.6.2008. у 13.45,23.


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: J o e на 10.53 ч. 04.01.2010.
Све искључиво са тачкама и без размака (секунде се одвајају зарезом, ако је потребна толика тачност): 12.6.2008. у 13.45,23.

Иза тачака у датуму се пише белина (размак): 12. 6. 2008. или 12. VI 2008.
Откуд то да се секунде одвајају зарезом?? Зарез означава децималну поделу — то је разлог зашто га не пишемо између сата и минута, па га стога не пишемо ни овде.


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: миланче на 11.50 ч. 04.01.2010.
Хвала вам  :)  Само још нешто, да ли је то одређено правописом, или можда некаквим стандардом за нашу земљу??


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: Madiuxa на 13.53 ч. 04.01.2010.
Zvanicnim pravopisom srpskog jezika. Dakle, vazi i u Srbiji i van Srbije, bilo gde gde kad koristis srpski jezik.


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: Ena на 14.17 ч. 04.01.2010.
Srećna svima nova godina! :)

Цитат
Иза тачака у датуму се пише белина (размак): 12. 6. 2008. или 12. VI 2008.

Nisu li te beline iza tačaka malo suvišne?


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: миланче на 17.13 ч. 04.01.2010.
Хвала Бруни  ;)


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: Madiuxa на 17.15 ч. 04.01.2010.
Nema na šta. :) I drugi put.


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: Часлав Илић на 11.37 ч. 05.01.2010.
Цитирано: Ena
Nisu li te beline iza tačaka malo suvišne?

Да ли је нешто сувишно или не, зависи и од човека и од контекста, а често је и стилско пре него практично питање.

Ја бих овде рекао да су празнине доследне. Арапским цифрама скраћују се речи редних бројева (дванаести шести две хиљаде осме), па је доследно да редни број и његова редна тачка буду истакнути као целина, а то се постиже размаком.

Друго је што је пуни размак визуелно можда претежак, јер потез од редне тачке до наредног броја има тежину међуреченичне границе. Зато је згодан танки размак, којим се и задовољава доследност и умањује визуелна тежина:

12.6.2008. → без размака
12. 6. 2008. → с танким размаком
12. 6. 2008. → с пуним размаком


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: alcesta на 01.02 ч. 09.01.2010.
Hm... a kako mogu da napravim u kucanju razliku između punog i tankog razmaka? I zar mi se neće to poremetiti svakako kad dođem do kraja reda?


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: Часлав Илић на 11.57 ч. 09.01.2010.
Цитирано: alcesta
Hm... a kako mogu da napravim u kucanju razliku između punog i tankog razmaka?

Важи исто што сам рекао Бруни за наводнике :) http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=4492.msg48474#msg48474 (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=4492.msg48474#msg48474) (Осим последње тачке, ал' можда је време да се и то доради.)

Цитат
I zar mi se neće to poremetiti svakako kad dođem do kraja reda?

Мислиш да преломи датум, рецимо дан остане у текућем реду а месец и година пређу у наредни? Паде ми то на памет, зато постоји и уски беспреломни размак (U+202F), који је исте ширине као танки размак (U+2009).

Постоји ли заправо ишта што бисмо раздвојили ужим размаком, а ипак дозволили прелом реда у средини? Пореда датума за које ми то делује ружно, ту су и мерне јединице после броја, где би прелом био још ружнији. (Ако не постоји, онда би тастатурни распоред ваљало допунити управо уским и пуним беспреломним размаком.)


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: alcesta на 18.28 ч. 09.01.2010.
Razume se, može se to desiti i sa prelamanjem na kraju reda, ali sam zapravo mislila na beline koje se rasporede po sopstvenom nahođenju kad pređeš na idući red, s manjim ili većim razmacima ako je tekst poravnat na desnoj margini (Justify). Ili se to ne dešava ako ukucam to U+2009? (Mada moram priznati da mrzim te "prečice" sa Alt+broj, nikad ne mogu da popamtim.)


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: Часлав Илић на 18.41 ч. 09.01.2010.
Цитирано: alcesta
[...] ali sam zapravo mislila na beline koje se rasporede po sopstvenom nahođenju kad pređeš na idući red [...]

То ми није пало на памет. Вероватно зависи од програма. Опенофисов Писац развуче ред само на обичним размацима, а танке не дира.


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: alcesta на 19.14 ч. 09.01.2010.
Ništa, probaću prvom prilikom pa da vidim kako će ispasti. :)


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: charmed94 на 16.54 ч. 17.01.2010.
А, која је комбинација за танки? Када притиснем спејс, то је, претпостављам, пуни размак, је л' да?
Како онда да унесем танки размак? Није ваљда опет комбинација ALT + број + број + број?! Једва сам запамтио само наводнике и црту, а камоли још и танки размак који ће ми, верујем, ретко кад затребати.  :D

Још нешто. Може ли ми неко написати све случајеве у којима се користи танки размак.

Хвала унапред!


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: charmed94 на 23.11 ч. 07.09.2010.
Може одговор на претходно питање?


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: J o e на 23.26 ч. 07.09.2010.
Вероватно мораш да сачекаш Часлава.


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: Часлав Илић на 09.43 ч. 08.09.2010.
Ја исто не бих могао ништа практично да одговорим.

Правопис не залази у типове размака, тако да је то чисто типографско питање. А не знам постоје ли икакве устаљене типографске препоруке за српски на тему употребе различитих размака.

О томе како под виндоузом куцати било које знакове којих нема на подразумеваном распореду тастатуре, немам непосредног искуства. Ако не рачунамо алт-куц-куц-куц-куц комбинације (на које не знам да л’ да се смејем ил’ да плачем), једино још виђам да се помињу некакви програми за прављење посебних распореда.


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: Luče на 13.55 ч. 08.09.2010.
Није ваљда опет комбинација ALT + број + број + број?! Једва сам запамтио само наводнике и црту, а камоли још и танки размак који ће ми, верујем, ретко кад затребати.  :D

Pamti, pamti! Kad znaš da maltretiraš ljude po forumu, samo zato što si ti bio u stanju da zapamtiš, ima da pamtiš i ovo! :)

P.S.
Kako bih na vreme sprečila atak na moju ličnost, naglašavam da je ovo šala! ;)


Наслов: Одг: Српски формат датума и времена
Порука од: charmed на 20.04 ч. 08.09.2010.
Цитат
Pamti, pamti! Kad znaš da maltretiraš ljude po forumu, samo zato što si ti bio u stanju da zapamtiš, ima da pamtiš i ovo! :)

Ја бих радо запамтио када би ми неко рекао. Меморија ми није проблем.

Неколико пута сам, чини ми се, унео тај кратки размак тако што сам притиснуо погрешну комбинацију с алтом, али ко зна шта сам у том тренутку притиснуо. У мапи знакова вероватно нема.

Цитат
P.S.
Kako bih na vreme sprečila atak na moju ličnost, naglašavam da je ovo šala! ;)

Добро, де, не мораш ми баш набијати на нос. Погрешио сам и то је то. ;)