Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Правопис српског језика => Тему започео: danzack на 14.11 ч. 30.11.2010.



Наслов: Сепаратисткиња ?
Порука од: danzack на 14.11 ч. 30.11.2010.
Ћаоске, ;D ;D ;D

наиђох недавно на једном форуму ову реч СЕПАРАТИСТКИЊЕ.  Интересује ме да ли је овај израз правилан???


Наслов: Re: Сепаратисткиња ?
Порука од: Pedja на 01.02 ч. 02.12.2010.
Zašto ne bi bio?


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: danzack на 05.53 ч. 02.12.2010.
Ћаоске, ;D ;D ;D

не знам. . .  ја бих пре користио. . .

он је сепаратиста. . .

она је сепаратиста


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Ђорђе Божовић на 06.55 ч. 02.12.2010.
On je separatist(a).

Ona je, naravno, separatistkinja.


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Prekobrojna на 16.34 ч. 02.12.2010.
Pretpostavljam da ne bi bilo neispravno reći da je ona separatista.
Nemam ništa protiv rodne ravnopravnosti, ali nije li separatistkinja reč novijeg datuma?


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: bolo на 17.57 ч. 02.12.2010.
Imaš li nešto protiv reči novijeg datuma?


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: danzack на 18.10 ч. 02.12.2010.
Ћаоске,

већина речи новијег датума су енглеске туђице.


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Prekobrojna на 18.16 ч. 02.12.2010.
Imaš li nešto protiv reči novijeg datuma?
Ništa efikasno, nažalost!  ;)


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Ђорђе Божовић на 20.46 ч. 02.12.2010.
већина речи новијег датума су енглеске туђице.

A to ih automatski diskvalifikuje iz igre?


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Belopoljanski на 00.17 ч. 03.12.2010.
Da li je pogrešno kod nekih zanimanja, profesija ili kvalifikacija varijantu u muškom rodu posmatrati dvojako, kao opšti imenitelj profesije i sl. i kao imenitelj muškarca koji se njome bavi, u zavisnosti od konteksta?

Nekako mi smeta što se pripisivanjem isključivo muškarcima zbog muškog roda, gubi zvanje u opštem smislu. Pada mi na pamet novi, bolonjski sistem, gde se školuje za zvanje bačelora (bakalaureata?) i mastera, ima li tu potrebe za uvođenjem varijanti bačelorka i masterka?


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Соња на 09.22 ч. 03.12.2010.
Pada mi na pamet novi, bolonjski sistem, gde se školuje za zvanje bačelora (bakalaureata?) i mastera, ima li tu potrebe za uvođenjem varijanti bačelorka i masterka?
Немој, молим те!


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Ђорђе Божовић на 13.20 ч. 03.12.2010.
Pada mi na pamet novi, bolonjski sistem, gde se školuje za zvanje bačelora (bakalaureata?) i mastera, ima li tu potrebe za uvođenjem varijanti bačelorka i masterka?

U idealnom slučaju — da, trebalo bi imati i muški i ženski oblik i za nova zvanja, kada su njihovi nositelji muškarci odnosno kada su njihove nositeljke žene. Međutim, "bačelor" i "master" su još uvek jako nove reči, jedva adaptirane i tako u muškom rodu, tako da još i ženski oblik od njih još uvek malo lošije zvuči. Kada se pak ta zvanja budu u potpunosti adaptirala i uobičajila, njihovi ženski oblici će se svakako i sami pojaviti u praksi, kako raznorazne žene budu posta(ja)le nositeljice tih zvanja.


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: bolo на 13.37 ч. 03.12.2010.
Bačelor i master su imena diploma, odnosno nivoa studija, a ne zvanja: radim master (tezu), idem na master (studije), ona je na masteru, završio master (studije). Zvanja su diplomirani filolog, i trebala bi da bude i diplomirana filološkinja, magistar i magistarka. Ali ako i bačelor i master postanu zvanja, onda će i oni dobiti ženske oblike.


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Ђорђе Божовић на 13.46 ч. 03.12.2010.
Ne, jesu ujedno i zvanja koja se stiču nakon tih nivoa studija — pravnik, recimo, jeste zvanje posle 180 kredita, diplomirani pravnik posle 240 kredita, a master prava je zvanje sa 300 kredita.


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: bolo на 13.59 ч. 03.12.2010.
Ne, jesu ujedno i zvanja koja se stiču nakon tih nivoa studija — pravnik, recimo, jeste zvanje posle 180 kredita, diplomirani pravnik posle 240 kredita, a master prava je zvanje sa 300 kredita.

Ali zar nije zvanje za 300 kredita "diplomirani pravnik - master"? Tako da nigde nemaš bačelor i master kao reči u funkciji zvanja.

Hoću reći, da li kažeš on je bačelor (iz) prava i on je master (iz) prava? Tada bi ona bila bačelorka i masterka. Ali ne kaže se tako, bar ja nisam upoznat.


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Ђорђе Божовић на 14.12 ч. 03.12.2010.
Ma pre neki sam čitao odluku o zvanjima. Sad pokušavam da je nađem, sačekaj malo. ;)


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Ђорђе Божовић на 14.37 ч. 03.12.2010.
Samo sam ovo uspeo da nađem: http://www.politika.rs/rubrike/Drustvo/153478.sr.html


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: bolo на 14.43 ч. 03.12.2010.
Dakle master jeste zvanje. Imamo izbor između masterice, masterke i masterkinje. :)


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Aleph на 17.58 ч. 19.01.2011.
Hrvatski standard ima jedno lepo načelo koje, mislim, naše gramatike ne propisuju, a to je da se bira najkraći sufiks. Ni oni sami to ne poštuju pa je pišu gasiteljica, a ne gasiteljka. Vatrogasac je, jasno vam je, leksički pleonazam i loš kalk.


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Aleph на 17.58 ч. 19.01.2011.
Dakle master jeste zvanje. Imamo izbor između masterice, masterke i masterkinje. :)

Lepa vremena bejahu kad su postojali magistri i magistre. I magistrice.


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Бруно на 23.42 ч. 19.01.2011.
А зар је била некад и инжењерка???
Ја ту ријеч нисам чуо нигдје :)


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Aleph на 00.00 ч. 20.01.2011.
Pa to što nisi čuo ne znači da ne postoji. Pogledaj u Anićevu Rječniku. ;D ;D


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Бруно на 00.57 ч. 20.01.2011.
Нисам ни рекао да не постоји, само кажем да нисам чуо. Нисам се сусретао. :)


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Обрен Старовић на 13.29 ч. 20.01.2011.
Hrvatski standard ima jedno lepo načelo koje, mislim, naše gramatike ne propisuju, a to je da se bira najkraći sufiks. Ni oni sami to ne poštuju pa je pišu gasiteljica, a ne gasiteljka. Vatrogasac je, jasno vam je, leksički pleonazam i loš kalk.
А зашто је ватрогасац плеоназам? Мислим, не иду они да гасе светла по кућама. :D :P


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Aleph на 17.23 ч. 20.01.2011.
Ili žeđ, na primer, ha? :D

Slična njoj je i reč mnogobrojan. Ili obadve, koju, za divno čudo, pravopis mrtav-hladan navodi kao sasvim normalnu. :)


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: ArsLonga на 05.08 ч. 21.01.2011.
Hrvatski standard ima jedno lepo načelo koje, mislim, naše gramatike ne propisuju, a to je da se bira najkraći sufiks. Ni oni sami to ne poštuju pa je pišu gasiteljica, a ne gasiteljka. Vatrogasac je, jasno vam je, leksički pleonazam i loš kalk.

А шта та гаситељка -ица гаси? Пожуду?  :D


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: ArsLonga на 05.12 ч. 21.01.2011.
Lepa vremena bejahu kad su postojali magistri i magistre. I magistrice.

Da se nisi zabunio? Misliš, majstorice?  :D


Наслов: Одг: Сепаратисткиња ?
Порука од: Aleph на 14.00 ч. 21.01.2011.
Nisam se zbunio. :) Nikakve majstorice, gde ti to pade na pamet. Gasiteljice gase vatru. :)