Наслов: Potrebna mi je pomoc oko prevoda jedne reci sa staroslovenskog Порука од: staroslovenac на 23.05 ч. 14.08.2013. Recenica:
Сътъникоу же етероу рабъ болѧ. . . . Dakle rec se zavrsava sa ѧ, a nije mi jasno zasto, mislim da je pridev. Наслов: Одг: Potrebna mi je pomoc oko prevoda jedne reci sa staroslovenskog Порука од: Suomalainen на 16.38 ч. 10.03.2014. Particip prezenta aktiva. Ali prevodite kao pridev (participi se, generalno u jezicima, upotrebljavaju i kao pridevi [eng. sleeping man, fin. nukkuva kissa {bukvalno „spavajuća mačka”; mačka koja spava}, kod nas su voljen, željen, čuven od participa preterita pasiva takozvanog nastali]).
Glagol болѢти, -лѭ, -лиши je IV prezentske vrste u stsl., a tavi glagoli particip prezenta aktiva grade tako što dodaju -ѧ (m. i s. rod), -ѧшти (ž. rod) za nominativ (a u rečenici i jeste u nominativu). Particip je, a prevodite kao pridev – bolestan sluga (jedan kapetan imaše bolesnog slugu ili tako nekako)... Наслов: Одг: Potrebna mi je pomoc oko prevoda jedne reci sa staroslovenskog Порука од: Ena на 17.29 ч. 10.03.2014. Trebalo mi je vremena da odgonetnem šta znači particip preterita pasiva, a značenje i oblik participa prezenta aktiva tek treba da istražim. :D
particip preterita aktivnog = glagolski prilog prošli particip preterita pasivnog = glagolski pridev trpni (iz Vujaklije) Onda je particip prezenta aktiva = glagolski prilog sadašnji (pevajući, hodajući, svetleći, spavajući...) Наслов: Одг: Potrebna mi je pomoc oko prevoda jedne reci sa staroslovenskog Порука од: s.z. на 18.09 ч. 10.03.2014. Хвала Ена. И ја сам био изгубљен пред овим терминима.. Ако је некоме потребно, имам поприлично корисне ресурсе за изучавање старословенсог - у ПДФ формату. Из оно мало што сам досада научио, 'партицип преферира активног' се често користи као придев - тачније, у исту сврху као што бе се на српском користио придев, па се у преводу тако и третира.
Добро познавање граматике је од велике користи при учењу нових језика. Благо Соумалинену. Наслов: Одг: Potrebna mi je pomoc oko prevoda jedne reci sa staroslovenskog Порука од: Ena на 18.47 ч. 10.03.2014. Цитат Хвала Ена. Nema na čemu. :) Zbunim se kad god se spomenu particip i preterit. Verujem da nije teško kad se jednom nauči, ali... |