Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Одштампај страницу - Predmet

Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Порекло значења речи => Тему започео: govor на 23.00 ч. 06.05.2014.



Наслов: Predmet
Порука од: govor на 23.00 ч. 06.05.2014.
Kod imenice "predmet" je jasno da se sastoji iz dva dela od kojih je prvi deo "pred" prefiks, a "met" je osnova reci, međutim, iz mog ugla gledanja, ova kombinacija nema neke međusobne povezanosti koju je, najverovatnije, nekada davno imala u, mozda, nekim drugim okolnostima.

Ako bismo od ove reci izuzeli prefiks "pred", ostatak reci "met" bi imao neke bliskosti sa pojmom "meta" (cilj), odnosno, meta i predmet su, u mnogome, jedan drugom srodni pojmovi, s tim sto mi nije jasno zasto je upotrebljen pomenuti prefiks.
Pitam se koji je pojam od koga stariji ukoliko je ova moja pretpostavka tacna.

Druga teza bi mogla biti ta da osnova reci "met" ima veze sa glagolom "metnuti".  U ovom slucaju, prefiks "pred" sasvim skladno ide uz glagol "metnuti" (na-o-raz/metati), kao, na primer, glagol "predlagati", ali, opet, ni taj glagol "predmetati" koji je, ako zamislimo, postojao u proslosti, meni ne ide uz imenicu "predmet". . .

Ne znam koja je od ovih teorija verovatnija ???


Наслов: Одг: Predmet
Порука од: s.z. на 23.31 ч. 06.05.2014.
'Мет' је од 'метнути'. Значи 'предмет' ('предметнуто'), је оно што је стављено испред нас, тј., ствар којој посвећујемо пажњу, или предмет наше пажње. Не знам даље од тога, пошто све зависи од тога колико је ова реч стара, али сумљам да је настала скраћивање споја 'пред + метнути', пошто имамо и друге речи са овим 'мет', попут 'намет'. Значи, ради се о својеврсној основи која је некада коришћена при творби речи. Тешко је прецизно оценити како се то све одвијало, али стучњаци вероватно имају неке своје научно поткрепљене теорије.


Наслов: Одг: Predmet
Порука од: govor на 23.45 ч. 06.05.2014.
Hvala, na odgovoru.  Rekao bih da ima logike u tvojoj teoriji jer, zaista, iz nekog aspekta, predmet je ono sto je metnuto pred nama ;D


Наслов: Одг: Predmet
Порука од: MasaMalinovski на 18.57 ч. 07.05.2014.
mislim da nije stara rec u pitanju posto izgleda kao doslovni prevod reci objekat. ob - pred, iacere - baciti


Наслов: Одг: Predmet
Порука од: govor на 09.14 ч. 09.05.2014.
Da, izgleda da nije stara rec, vec je sklepana po ugledu na latinski.  Inace, i kod drugih Slovena glasi identicno. 
Drugi strani naziv za predmet je i "subject", a znaci "ono sto je baceno ispod".  Moze se reci i da su njegova znacenja, tipa, "biti u podređenom polozaju" i sl.  a to znacenje se uklapa sa pojmom "predmet".  Prema svemu ovome, moglo bi se reći da je "predmet", u bukvalnom znacenju, nesto sto trpi radnju kao sto je: paznja, divljenje, interesovanje, pa bi mu dobro pristajao naziv "trpilac"  ;D


Наслов: Одг: Predmet
Порука од: s.z. на 12.24 ч. 09.05.2014.
Не мислим да је примерено рећи да је реч 'склепана'. По чему је то 'предмет' склепана реч, а 'objectum' и 'subjectus', који су доректни преводи грчких оригинала, нису? Обе речи су првобитно биле филозофски термини, а у савременом значењу се појављују знатно касније.


Наслов: Одг: Predmet
Порука од: govor на 14.49 ч. 09.05.2014.
U redu, rec "sklepana" sam mozda neoprezno napisao, ali se ovde ne radi o uzdizanju latinskog jezika, nego o tome da rec "predmet", ipak, verovatno nije stara rec kako sam napisao na pocetku teme, vec je kasnije osmisljena kombinacijom prefiksa i glagola koji su upotrebljeni u latinskom jeziku za građenje reci koja ima isto znacenje kao i nasa rec "predmet".  Dakle, sebe sam ispravljao u prethodnom tekstu, a ako hoces, evo, recicu i da je 'objectum' sklepana rec, ne kazem da nije.


Наслов: Одг: Predmet
Порука од: s.z. на 16.21 ч. 09.05.2014.
Створена по узору на реч страног порекла, а не склепана. На исти начин су стваране речи у безброј језика, па не видим по чему се моку окарактерисати као 'склепане'.


Наслов: Одг: Predmet
Порука од: govor на 18.42 ч. 09.05.2014.
Rec "sklepati" u osnovi ima negativno znacenje (na brzinu napraviti. . . ), slazem se, ali se neretko (kako sam primetio) koristi kada se radi o osmisljavanju reci, pa mi zbog toga ne izgleda kao podrugljiva rec za tu sferu.  Sve u svemu, nije mi bila namera da se izrazim podrugljivo.


Наслов: Одг: Predmet
Порука од: s.z. на 21.56 ч. 09.05.2014.
Извињавам се, нисам требао да вас нападам и да јесте реч користили у подругљивом значењу. Имао сам напоран дан који ми се одразио на расположење.


Наслов: Одг: Predmet
Порука од: govor на 22.19 ч. 09.05.2014.
Nema problema, samo smo malo diskutovali.