Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Стил у српском језику => Тему започео: Masha13 на 09.52 ч. 15.09.2014.



Наслов: Ceniti potrebnim?
Порука од: Masha13 на 09.52 ч. 15.09.2014.
Da li je ispravna fraza "c(ij)eniti potrebnim" ?

Naisla sam na vou frazu u crnogorskom tekstu, a i u BiH je pronalazim.

Verovatno da je preuzeta iz nemackog prevoda..."als wichtig einschätzen.

Sta misle lingvisti?


Наслов: Одг: Ceniti potrebnim?
Порука од: MasaMalinovski на 17.07 ч. 15.09.2014.
to znacenje 'ceniti' je sinonimno sa smatrati (rms)
nije dakle u pitanju nikakva fraza vec redovna konstrukcija, isto kao smatrati potrebnim itd.

hjp ne navodi ovo znacenje, a inace za drzati (npr. drzati potrebnim - isto znacenje) navodi da je neologizam; mozda je i ova upotreba ceniti usla kao manje-vise neologizam u dosta "liberalan" rms, ali ne bih znao.

edit: sto se tice toga kako mi to zvuci, zvuci ok. cesto koristim to, a i cujem.


Наслов: Одг: Ceniti potrebnim?
Порука од: Masha13 на 10.27 ч. 18.09.2014.
Zvuci prihvatljivo.

Meni licno najpribliznije bi bilo recimo "ocenili su to potrebnim."
Ceniti kao sinonim smatrati potrebnim. Nisam znala. :-\ :) Nisam nacisto, jer po meni je to oceniti.



Наслов: Одг: Ceniti potrebnim?
Порука од: VladKrvoglad на 23.38 ч. 18.09.2014.
Lakse je prihvatiti ako se zna da 'ceniti' ima i  znacenje 'proceniti'/davati cenu.

"Koliko cenis taj svoj auto?"

Pa evo nazad na pocetnu situaciju:

"Procenjujem=smatram=cenim da je neophodno/potrebno/neodgodivo..."


Наслов: Одг: Ceniti potrebnim?
Порука од: s.z. на 02.08 ч. 11.11.2014.
'Оценити потребним' је свакако боље, уз 'проценити/сматрати/ценити да је (нешто) потребно' (овде 'ценим' има мало другачије значење, по мени, које се поклапа са 'вреднујем' или 'прихватам (констатацију других)'), али ни 'ценити потребним' није неисправно.


Наслов: Одг: Ceniti potrebnim?
Порука од: MasaMalinovski на 18.31 ч. 11.11.2014.
zasto je svakako bolje, kad smo vec konstatovali da je ceniti sinonim za smatrati?
odnosno, ako uzmemo da je ceniti potrebnim = smatrati potrebnim, kako je to *svakako losije* od oceniti potrebnim?

dok ne ustanovimo da je ceniti u smislu smatrati iz bilo kog razloga ponesto inferioran vid upotrebe reci ovo sto sam rekao je jednostavno cinjenica (odnosno ne moze niposto biti gore, tim pre sto smatrati/ceniti potrebnim i oceniti potrebnim nisu ni identicni u znacenju).


Наслов: Одг: Ceniti potrebnim?
Порука од: s.z. на 20.35 ч. 11.11.2014.
Меша, није боље од 'оценити потребним' али јесте од 'ценити потребним', јер мој језички осећај указује на разлику у значењу између ово двоје. Прво за мене значи 'констатовати да је потребно', док друго значи 'ценити (вредновати установљену оцену) да је потребно'. Разлика је у нијанси, али нисам требао рећи да је 'свакако боље', јер све ово заснивам на свом личном познавању и осећају за језик, а не на језичким ауторитетима попут речника или мишљења врсних стручњака.


Наслов: Одг: Ceniti potrebnim?
Порука од: MasaMalinovski на 10.40 ч. 12.11.2014.
ceniti stvarno u ovoj upotrebi ne znaci 'vrednovati ustanovljenu ocenu' vec je sinonim za smatrati.

dakle:
1. smatrati/ceniti/drzati nekakvim = imati misljenje da je nesto nekakvo
2. oceniti nekakvim = doci do zakljucka, steci misljenje da je nesto nekakvo


Наслов: Одг: Ceniti potrebnim?
Порука од: s.z. на 13.53 ч. 12.11.2014.
Разумем то, али верујем да значење које сам ја навео преовладава, што значи ова конструкција није најбоља за исказивање жељеног значења, услед двосмислености и примарности оног другог значења. То је чини 'мање добром', али не и нетачном, у сврси преношења жељеног значења. Зар не би већина људи 'ценити потребним' превела као 'вредновати установљену оцену да је (нешто) потребно'. Ако је тако, онда је јасно да 'ценити потребним' слабије обавља потребну функцију.