Belopoljanski
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 820
|
 |
« Одговор #45 у: 13.42 ч. 04.06.2010. » |
|
Moja primedba je bila čisto lingvističkog karaktera. Da li je to potrebno ili nije, ne verujem da je pitanje lingvistike. Što ne bi bilo potrebno? Olakšalo bi nam izražavanje. Jeste da nije od životne važnosti (mislim, nećemo svi poumirati ako se ne nađu), ali bilo bi zanimljivo naći nazive ne samo za državljane Srbije, nego i svih ostalih za koje nemamo. No, nepostojanje istih nije ništa čudno, jer u nekoj od tema pre neku godinu (koju sam čini mi se, ja započela), videli smo da nemamo odgovarajuće nazive za stanovnike mnogih gradova, sela, oblasti itd... Pogotovu onih sa dve reči (Mrkonjić Grad i slično).
Желим да кажем да је очигледно да та потреба за лакшим изражавањем није баш толико изражена. О овоме се често расправљало и на другим местима, наишао сам на мишљење да реч Србљанин одговара, не знам колико је то тачно... Али, ако бисмо и решили проблем Србије, остају нам, рецимо, Мађарска, Грчка, Албанија итд. Мислим да је овде сличај као и када је у питању грађење придева од речи на -ски, где се не тражи пошто-пото једна реч и не говори "-скијев", него "од -ског". Леп је и тај пример са местима, нарочито за Мркоњић Град. Негде имамо називе за житеље неког места који одговарају имену тог места, а негде једноставно не.
|
|
|
|
« Задњи пут промењено: 16.11 ч. 04.06.2010. од Belopoljanski »
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
 |
« Одговор #46 у: 14.17 ч. 04.06.2010. » |
|
Belopoljanski, ne kapiram šta hoćeš da kažeš svojim odgovorom na Đorđevu besedu. Hoćeš da kažeš da to nije bilo tako? Ja mogu da ti potvrdim da sam nebrojeno puta čula da se za Srbe iz Hrvatske i BiH kaže "Hrvati" ili "Bosanci" i da se na njih (uglavnom) gledalo odozgo, pogotovu kad su ti isti "Hrvati" i "Bosanci" dobijali određene socijalne povlastice u odnosu na "domoroce". Vrlo ružno, moram reći, ne ponovilo se.  PS: Samo da dodam: ovo ponašanje nije nikakva specijalna karakteristika Srba iz Srbije. Isto se dešava u drugim zemljama gde ima dosta imigranata. Ne jednom sam čula ovde kojekakve budalaštine u koje ljudi zaista VERUJU kad su imigranti u pitanju. Ispade kao da su imigranti povlaštena vrsta i da im je život sto puta lakši nego Špancima. To zaziranje od "dođoša" je vrlo rašireno u svetu i nije ništa novo, pogotovu u situacijama ekonomske krize i nemaštine, kakva je bila u Srbiji devedesetih. Eto i ovde, kako kriza jače štipa, sve su jači ispadi ksenofobije koja se, hvala bogu, barem u novinama još uvek odlučno osuđuje...
|
|
|
|
« Задњи пут промењено: 14.22 ч. 04.06.2010. од Бруни »
|
Сачувана
|
|
|
|
RBRS
посетилац

Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 44
|
 |
« Одговор #47 у: 15.16 ч. 04.06.2010. » |
|
Чуо сам (не знам колико је поуздан извор) да Лужички Срби себе зову Србима, а нас Јужним Србима. 
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Belopoljanski
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 820
|
 |
« Одговор #48 у: 16.11 ч. 04.06.2010. » |
|
Belopoljanski, ne kapiram šta hoćeš da kažeš svojim odgovorom na Đorđevu besedu. Hoćeš da kažeš da to nije bilo tako?
Јој, извињавам се и теби и Ђорђу, ваљда није још ко прочитао, мислио сам да реплицирам Пеђи и схватио оно као наставак првог Пеђиног поста, нешто сам опасно побркао! Сад ћу да едитујем оно... Са оном беседом се слажем, наравно!
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Belopoljanski
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 820
|
 |
« Одговор #49 у: 16.24 ч. 04.06.2010. » |
|
Чуо сам (не знам колико је поуздан извор) да Лужички Срби себе зову Србима, а нас Јужним Србима.  Тако барем стоји на интернету. На горњелужичкосрпском себе зову Serbja а нас Južni Serbja, док на доњелужичкосрпском за себе кажу Serby а за нас Pódpołdnjowe Serby. У страним језицима су нас згодно поделили на Сербе и Сорбе, док на својим језицима свако себе зове Србима, а за оне друге додаје придев.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Belopoljanski
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 820
|
 |
« Одговор #50 у: 16.35 ч. 04.06.2010. » |
|
Po meni je mnogo maliciozniji manir nekih Srba u Srbiji da valjda samo sebe u Srbiji smatraju i zovu Srbima, pa kad su recimo dolazile izbeglice iz Bosne i Hrvatske, za njih su to uvek bili prvo "Bosanci" pa tek onda (možda) Srbi, ili čak i Hrvati, u najboljem slučaju "manje pravi" Srbi nego oni, "došljaci" što imaju drskosti da nam tako bezobrazno usred naše Srbije govore onaj njihov ijekavski, žvonj, žvonj.  Јесте, али потпуно исто постоји и на другој страни, као одраз у огледалу. Ништа мања није ни нетрпељивост неких (тј. о таквим о каквима говоримо) говорника западних дијалеката према војвођанским говорима, менталитету, вредностима, начину понашања и једнако се испољава и у смишљању увредљивих назива за њих и у њиховом сматрању за неке „неправе“ Србе. Имао сам прилику да се уверим и у једно и у друго. Једно српско село које ћу узети за пример је тако неформално подељено на колонистички и староседелачки део, где једни друге зову Лалама и Босанцима, а под „Срби“ првенствено подразумевају себе, иако су, наравно, свесни и да су ови други такође Срби, али се покушава умањење те чињенице. Наравно, говорим само о оним људима и са једне и са друге стране који су склони таквим поделама и таквом начину размишљања и имам утисак да су у подједнаком броју и на једној и на другој страни. Генерални став народа ипак није такав.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
 |
« Одговор #51 у: 16.41 ч. 04.06.2010. » |
|
Једно српско село које ћу узети за пример је тако неформално подељено на колонистички и староседелачки део, где једни друге зову Лалама и Босанцима, а под „Срби“ првенствено подразумевају себе, иако су, наравно, свесни и да су ови други такође Срби, али се покушава умањење те чињенице.
Srpska posla  ...
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
RBRS
посетилац

Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 44
|
 |
« Одговор #52 у: 15.14 ч. 05.06.2010. » |
|
Хајде онда овдје да питам. Како се зове житељ Португалије? Код нас се све више та земља назива Португал (да ли то може у српском уопште?), па онда житеље зову Португалци/Португалке. Како би било од Португалија? Португалијанац/Португалијанка?
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049
|
 |
« Одговор #53 у: 15.49 ч. 05.06.2010. » |
|
Клајн каже да је бољи облик Португал, јер се ова земља и у оригиналу назива тако, а ми смо облик Португалија усвојили из немачког. У сваком случају, стновник Португала је Португалац. Не постоји други облик.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
|
|
|
|
Miki
Гост
|
 |
« Одговор #54 у: 15.54 ч. 05.06.2010. » |
|
Зову се Португалац и Португалка, а земља се зове Португалија или Португал. Исто као што је од Македонија — Македонац и Македонка, а не *Македонија(на)ц нити *Македониј(ан)ка, од Литванија Литванац и Литванка, а није *Литванија(на)ц или *Литваниј(ан)ка итд.
Управо хтедох да поменем Клајна и његово тумачење за Португал, које мени уопште не пије воду, јер смо и друге називе држава примили преко немачког, па њих не „исправљамо“: Шпанија а Еспања нпр.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
 |
« Одговор #55 у: 16.34 ч. 05.06.2010. » |
|
Ali IndijaNAc, SamoaNAc, SrbijaNAc, AfrikaNAc itd.  Nema čvrstih pravila koja bi sugerirala koji ćemo sufiks upotrebiti već se etnici prilično spontano i nasumično uvrežuju. Žitelji Portugala ili Portugalije zovu se Portugalci i Portugalke ne zbog nekog pravila o tome već zato što je tako prosto a ne nekako drugačije izveden taj konkretni etnik. I Brazilija (prema Brasilien) smo ispravili u Brazil. Drukčija je to priča nego Španija : Espanja. Kod Portugala/Portugalije i Brazila/Brazilije promenjen je i rod imena i dodat na naziv sufiks kojega nema u originalu, dakle dosta veće je odstupanje napravljeno, koje smeta kada znamo kako izgleda original (a danas znamo, što je mnogo manje ljudi znalo u vremenu kada se govorilo Portugalija i Brazilija, pa je tada tako i moglo). U odnosu Španija : Espanja tolikog odstupanja nema pa nemamo ni takvih smetnji zbog kojih bismo morali i to da ispravljamo, jer i original i adaptacija su ovde istog roda i istog oblika, zapravo jedna ista reč, samo drukčije fonetski adaptirana, što je i normalno i neizbežno. Dok sa Brazilom/Brazilijom i Portugalom/Portugalijom nije tako, razlika je mnogo veća doli samo u fonetskoj adaptaciji (i oblička, i gramatička). To je prava pozadina Klajnova objašnjenja, koja zapravo staje u to „jer smo ovo usvojili preko nemačkog“. Sama činjenica da je nešto došlo preko bilo kog jezika, naravno, nema nikakvu važnost, pa nije ni Klajn mislio njome to da argumentuje nego se valjda, kao i uvijek, samo lagahnije i neobaveznije izražava. 
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
ArsLonga
одомаћен члан
 
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 320
|
 |
« Одговор #56 у: 17.59 ч. 05.06.2010. » |
|
Da zanemarimo Indijanca...  Srbijanac bi, valjda, trebalo da bude svaki stanovnik sa državljanstvom Srbije (bez obzira na etničko poreklo). Slično - Austrija/Austrijanac, Italija/Italijan(ac/ka)... ili, može biti, kao Klingonac, Vulkanac, Sajlonac  .
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
  
Ван мреже
Пол: 
Организација:
Име и презиме: Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049
|
 |
« Одговор #57 у: 18.47 ч. 05.06.2010. » |
|
Da zanemarimo Indijanca...  Srbijanac bi, valjda, trebalo da bude svaki stanovnik sa državljanstvom Srbije (bez obzira na etničko poreklo). Slično - Austrija/Austrijanac, Italija/Italijan(ac/ka)... ili, može biti, kao Klingonac, Vulkanac, Sajlonac  . http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=279.msg7370#msg7370
|
|
|
|
|
Сачувана
|
Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
|
|
|
RBRS
посетилац

Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 44
|
 |
« Одговор #58 у: 23.53 ч. 05.06.2010. » |
|
Клајн каже да је бољи облик Португал, јер се ова земља и у оригиналу назива тако, а ми смо облик Португалија усвојили из немачког. У сваком случају, стновник Португала је Португалац. Не постоји други облик.
Хвала. Био сам у забуни, јер сам покушао да изведем закључак преко тога што се житељ Аустралије зове Аустралијанац/Аустралијанка, док код Хрвата чујем Аустралац.
|
|
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|