Ako smo se složili da nema promene rekcije (a jesmo), onda se sve što može stajati uz
biti gost može preneti i na
gostovati. Otkud sad opet sumnjičavost u vezi s tim?

Већ сам то написала у једном од првих постова. Сумњам на могући ситан пропуст у речнику.
По мом мишљењу оба звуче исправно
Moram priznati, nisam dosad čuo za takvu meru ispravnosti.

Čekaj, da li je, po tvom mišljenju, ispravno isključivo biti gost kod nekoga, ili može i biti gost nekome?
Коригујем одговор: По мом мишљењу исправно је и једно и друго.

Nisam siguran šta ti znače ovi izrazi (ni prvi ni drugi).
Будући да се ради о слагању глагола
гостовати са дативом (без предлога) и с генитивом (с предлогом код), поставила сам ти питање да ли би ти дотични (тренутно спорни) датив употребио када је у питању именица кућа. Елем, каже мајка за свог сина:
Не знам шта ћу с њим, он само гостује код куће. или
Не знам шта ћу с њим, он само гостује кући. Мени овај други пример указује да уз глагол гостовати није баш упутно употребљавати датив. То те питам. Да ли би ти и на основу овог примера закључио како је исправно користити
гостовати уз датив?