Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  brainstorming или remue-méninges
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
09.33 ч. 17.04.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: brainstorming или remue-méninges  (Прочитано 13554 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #15 у: 14.40 ч. 28.01.2007. »

Па, мозгање је по себи креативан чин, зар не? Увек се трага за неким решењем, одговором... Бубалице не мозгају Wink тако да ми "креативно мозгање" делује плеонастично. Ако се дотична радња изводи у групи, а изводи се, ја бих пре турио "колективно мозгање" или "групно мозгање". Компјутерашима ће блиско бити и "умрежити мозгове", "мождана мрежа" и деривати Smiley

А као изненадни налет добре идеје код ПОЈЕДИНЦА, мислим да нам не треба ништа боље од "упалила му се сијалица" или "синуло му је" или "пала му је сјајна идеја на памет", што већ одавно имамо.
« Задњи пут промењено: 14.43 ч. 28.01.2007. од Фаренхајт » Сачувана
Часлав Илић
језикословац
одомаћен члан
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: машинац
Поруке: 474



« Одговор #16 у: 14.59 ч. 28.01.2007. »

Цитирано: Ник Бања Лука
Е Чаславе, ма нема потребе да остане brainstorming [...]

Хех, далеко било потребе, али тако бива, те бива :)

Цитирано: Ник Бања Лука
[...] што се тиче глагола, не знам, "избацивање идеја, набацивање идеја.." нешто у том правцу [...]

Баш то „можда, не знам, нешто тако“ убија. Ако је извор језгровит, мора бити и превод, иначе слободно можемо да га заборавимо. У овом случају, за било какав покушај са две речи дајем главу да је пропао (што ми није тешко, јер је и иначе мрка капа :)

Цитирано: Фаренхајт
Брејнсторминговали смо преко видео-конференсинга о маркетингу за фитнес и велнес брендове, кастингу за шоурум и ајсдајвинг сесијама.

Оптимистично. Моја верзија стварности допуњена је са нешто више енглеског правописа и граматике: "Imali smo video conference brainstorming, na temu marketinga fitness i wellness brandova, showroom castinga, i icediving sessions."

Без зезања, енглески ред речи већ постаје уобичајен, а почео сам да виђам и остављање саксонске множине („Gde mogu da vidim settings...“)
Сачувана
tamina
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
Banjaluka
Име и презиме:
Tamina
Поруке: 31



« Одговор #17 у: 12.30 ч. 08.02.2007. »

Prema Kolinsovom Rjecniku za 21 vijek( Collins-English Dictionary-21st CENTURY EDITION)- BRAINSTORMING bi znacilo-Intensive discussion to solve problems or generate ideas  Smiley.
Dok Filipovicev Englesko-hrvatski ili srpski rjecnik (koji je meni super) nudi sljedeci odgovor BRAIN-STORMING-spontana diskusija ;zajednicko traganje za novim idejama i rjesenjima Smiley
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!