Oli, gde bi uopste mogla da se nadju dva interpunkcijska znaka jedan do drugog? Mozes li dati neki primer?
Често ти мене погрешно разумеш, мада нисам сигурна да ли сам разумела твоје питање. Рекла сам да се у француском језику знаци који су састављени из два дела (дакле тачка зарез има у себи и тачку и зарез, упитник има и тачку и куку изнад...) пишу с белином иза последњег слова, а не без белине као код нас. Они изједна (тачка, зарез...) пишу се исто као код нас, без белине иза задњег слова.
Нпр.: Excellent trimestre ! али Quelques progrès.
Aaaa... Moja greska. Videla sam zareze iza dve tacke, uzvicnika upitnika itd. pa sam pomislila da su dva interpunkcijska znaka u pitanju, a ne jedan znak iz dva dela... Sori. Samo sam nepazljiva, nista vise, ako si pomislila da imam neke "zadnje" namere... Ni zadnje ni prednje, samo je nepaznja u pitanju...