Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Код Дада или код Даде
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
10.24 ч. 17.04.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 [3]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Код Дада или код Даде  (Прочитано 34011 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Vukasin
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 20


« Одговор #30 у: 21.51 ч. 14.04.2011. »

То што ти то ниси чуо није никакав аргумент.

Ајмо опет. Smiley Нисам ни рекао да је аргумент. Само ми веома пара уши. Ваљда имам право да у дискусији изнесем своје мишљење.

Iznosiš to kao jedini argument u odbranu svoje tvrdnje. Dovoljno je izneti mišljenje jedan put. Kada počneš da ponavljaš to onda postaje problem, iritira ljude, izaziva razne rekacije, pa počne brisanje poruka i onda se čudiš zašto se to dešava.

Буди сигуран да неупоредиво више иритира чињеница да изврћеш нечије речи, и то пошто наведеш цитат на који се наводно позиваш. Значи, нисам рекао да је моје мишљење било какав аргумент, нити сам било шта тврдио! Да ли је ово довољно јасно?
Полако стичем утисак не комуницирамо на истом језику.

DAKLE, PRIMER IZ ZIVOTA:
U detinjstvu kod moje zgrade je bio jedan decak koji se zvao bas Dada (TAJ Dada). A imala sam i drugaricu koja se zvala Daniela, ali su je svi zvali po nadimku Dada (TA Dada). 

Ето, lavandablue је сасвим коректно одговорила на моју недоумицу. С тим што бих ја веома волео да и сам тако нешто чујем или видим. Тражио сам на интернету - нисам нашао.
То је све од мене на ову тему.
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.960



WWW
« Одговор #31 у: 08.24 ч. 15.04.2011. »

Полако стичем утисак не комуницирамо на истом језику.

Može biti, ali se stiče utisak da već sa nekoliko ljudi ne komuniciraš na istom jeziu dok se oni međusobno sasvim dobro razumeju.
Сачувана

Vukasin
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 20


« Одговор #32 у: 11.37 ч. 15.04.2011. »

Полако стичем утисак не комуницирамо на истом језику.

Može biti, ali se stiče utisak da već sa nekoliko ljudi ne komuniciraš na istom jeziu dok se oni međusobno sasvim dobro razumeju.

Будући да ни овај твој коментар нема везе са темом, већ у њему прозиваш мене, мораћу да ти одговорим. Неколико подразумева најмање 3 (словима: три, троје) нечега, у овом случају људи. А ако се са неким нисам разумео, онда је то онај што се "поуздава" и са тобом, ако себе стављаш у исту раван са њим. Са осталима (читај: lavandablue) се разумем више него добро.
Не разумем одакле таква заједљивост. Ако сам и поновио да нешто мислим, то је било зато што је неко пре тога погрешно тврдио да је то мој аргумент, а не да бих тиме било кога нервирао. 
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.960



WWW
« Одговор #33 у: 09.18 ч. 16.04.2011. »

Izvinjavam se ako je moj komentar zvučao zajedljivo. Niej mi to bila namera. Osvrnuo sam se na to da si svojim načinom dikusije već uspeo da isposluješ brisanje stanovitog broja poruka kako tvojih, tako i drugih korisnika koji su reagovali na tvoje diskusije.

Što se tiče argumenata, valjda ne moramo ulaziti u definiciju argumenta kao pojma. Ali ok, ako nisi iznosio argumente, pa čemu onda insistiranje na tvrdnji i njeno uporno ponavljanje bez argumenata? Takva disksusija ničemu ne vodi. Samo iritira druge učesnike i prouzrokuje nered.

Pošto vidim da si tvrdoglav, ja se dalje neću upuštati u ovu diskusiju. Sad si upoznat sa problemom i ako budeš nastavio da se ponašaš na isti način, iritirajući sagovornike, biće smatrano da to radiš sa namerom.
Сачувана

VPF
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Vladimir Filipović
Поруке: 194


« Одговор #34 у: 21.07 ч. 12.05.2011. »

Vrlo dobro znam o čem se radi jer stalno imam ovaj problem sa svojim nadimkom.

Mmmolim? Nije valjda da ljudi govore "onog Peđa, onom Peđu"?
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.960



WWW
« Одговор #35 у: 07.50 ч. 15.05.2011. »

Promene osnovni oblik u Peđo a onda sve ostalo prilagode tome.
Сачувана

VPF
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Vladimir Filipović
Поруке: 194


« Одговор #36 у: 16.00 ч. 15.05.2011. »

E ovo mi je baš novo Smiley.
Kažu li to s kratkim E kao u Peđa ili s dugim (Pejo, Pero, Neđo)?
Iz kojeg su kraja ti ljudi?
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.960



WWW
« Одговор #37 у: 09.58 ч. 17.05.2011. »

Dugo e, a i o umeju da produže. To rade uglavnom ljudi iz Beograda i istočne Srbije.
Сачувана

Милан
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 50



« Одговор #38 у: 23.50 ч. 06.06.2011. »

Ха па ја имам друга који се зове Рада. Дакле, друга. А пре тога нисам ни мислио да може такво мушко име да постоји, дакле и Дада сигурно постоји као мушко српско име.
Сачувана
Marija1992
гост

Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:
Marija Velkoska
Струка: Student po angliski jazik i knizevnost
Поруке: 3


« Одговор #39 у: 07.14 ч. 03.01.2013. »

A da li koristite rec dada sa znacenjem sestra? Kod nas u Makedoniji koristimo ovu rec sa tom znacenjem , na primer moj mladji brat stalno me zove dade ili dado u vokativnom formu.
Сачувана
lavandablue
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
Home
Име и презиме:
Ina
Струка: profesor informatike
Поруке: 155



« Одговор #40 у: 11.14 ч. 03.01.2013. »

A da li koristite rec dada sa znacenjem sestra? Kod nas u Makedoniji koristimo ovu rec sa tom znacenjem , na primer moj mladji brat stalno me zove dade ili dado u vokativnom formu.


U Srbiji se ta rec uglavnom koristi za dadilju (bebisiterku), mada moze i "dada" za sestru - ali iz miloste, mada nema to znacenje.
Сачувана
Marija1992
гост

Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:
Marija Velkoska
Струка: Student po angliski jazik i knizevnost
Поруке: 3


« Одговор #41 у: 11.52 ч. 03.01.2013. »

Da , i kod nas tako se kaze iz milosti isklucivo, za stariju sestru, a vas ekvivalent je ako se ne lazem seko , bar ja tako sam primetila.
Сачувана
lavandablue
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
Home
Име и презиме:
Ina
Струка: profesor informatike
Поруке: 155



« Одговор #42 у: 16.38 ч. 04.01.2013. »

Da , i kod nas tako se kaze iz milosti isklucivo, za stariju sestru, a vas ekvivalent je ako se ne lazem seko , bar ja tako sam primetila.


Da.
Сачувана
mare011
Гост
« Одговор #43 у: 09.05 ч. 22.01.2013. »

Саво, Владо, Дадо... ако су то номинативи све се мења као што бисте моје име променили.

Код Дада.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 [3]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!