Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Чистота и чистоћа
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
21.54 ч. 17.04.2026. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Чистота и чистоћа  (Прочитано 12356 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« у: 15.47 ч. 23.03.2007. »

Ја бих рекао "чистота душе", а с друге стране "чистоћа куће". У оба случаја придев је "чисто", душа је чиста, кућа је чиста.
Да ли постоји стварна разлика између појмова чистоте и чистоће или је та нијанса просто ствар стила? Ако та разлика постоји, каква је она заправо?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #1 у: 16.20 ч. 23.03.2007. »

Рекао бих да постоји. Каже се чистоћа спрам прљавштине, а чистота језика.
Сачувана
Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« Одговор #2 у: 18.06 ч. 23.03.2007. »

"Čistoća" u doslovnom značenju, "čistota" u svim figurativnim: čistoća kuće, tela, kose, odeće, posteljine, tepiha, legure, zlata, srebra itd.; čistota duše, pobuda, duha, misli, stila, jezika, pogleda, logičkog mišljenja itd. - pri čemu se može reći i "telesna čistota" ako se misli na čednost (i to ponajčešće na monaški celibat).
Сачувана
Lolita
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 500


« Одговор #3 у: 23.31 ч. 23.03.2007. »

Možda bismo ukratko mogli reći da je čistoća konkretan, a čistota apstraktan pojam Smiley
Сачувана
Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« Одговор #4 у: 00.17 ч. 24.03.2007. »

Kakva čistota izraza Smiley
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #5 у: 18.52 ч. 29.03.2007. »

Moram primetiti da u RMS obe reči imaju oba značenja.
Сачувана
Lolita
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 500


« Одговор #6 у: 20.01 ч. 29.03.2007. »

Zanimljivo... otkud onda da ih baš svi diskutanti ovde doživljavaju kao različite?
Mora da ipak postoji neki razlog za to Wink
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #7 у: 20.08 ч. 29.03.2007. »

Doživljavam ih i ja, ali ako ih neko doživljava obrnuto (ili kako god) — ne greši ni on.
Сачувана
Lolita
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 500


« Одговор #8 у: 20.13 ч. 29.03.2007. »

Mmm, sloboda mišljenja i stavova... to najviše volim Wink

Сачувана
EGO!
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:
...sopstveno carstvo...
Име и презиме:
Crazy JoX
Поруке: 3


« Одговор #9 у: 11.15 ч. 09.04.2007. »

Iskreno, ne pravim razliku... To bi moglo da se uporedi sa "sreĆno" i "sreTno"; "korišĆen" i "korišTen"... Ja uvek koristim ovu verziju s "ć", mada je to stvar izbora, govornog područja...
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #10 у: 18.44 ч. 09.04.2007. »

Iskreno, ne pravim razliku... To bi moglo da se uporedi sa "sreĆno" i "sreTno"; "korišĆen" i "korišTen"... Ja uvek koristim ovu verziju s "ć", mada je to stvar izbora, govornog područja...
Ali razlika postoji:

"Čistoća" u doslovnom značenju, "čistota" u svim figurativnim: čistoća kuće, tela, kose, odeće, posteljine, tepiha, legure, zlata, srebra itd.; čistota duše, pobuda, duha, misli, stila, jezika, pogleda, logičkog mišljenja itd. - pri čemu se može reći i "telesna čistota" ako se misli na čednost (i to ponajčešće na monaški celibat).
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #11 у: 00.25 ч. 10.04.2007. »

Ali razlika postoji:

Kasnije smo ustanovili da ipak ne postoji i da zavisi samo od ličnog stila:

Moram primetiti da u RMS obe reči imaju oba značenja.

Smiley
Сачувана
Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« Одговор #12 у: 15.30 ч. 10.04.2007. »

S druge strane, ne treba smetnuti s uma da je RMS rečnik srpskohrvatskog jezika, iz čega može proisticati dotična sinonimija. Koliko mi je poznato, na srpskoj strani vrlo se često pravi distinkcija u značenju, barem u praksi, pošto je -oća u nas daleko češće nego -ota, a sem toga, -ota gradi isključivo apstraktne imenice, dok neke na -oća imaju i opredmećeno značenje: zloća, verovatnoća, masnoća itd. (Isp. paragrafe 1.107 i 1.111 u Klajnovoj "Tvorbi reči 2". Citat iz potonjeg: "Poredeći -oća sa -ota, Bošković je zaključio da među tim nastavcima nema nikakve razlike, dodajući odmah kao izuzetak (podv. N.) poznati par čistoća [materijalno] prema čistota [figurativno].") Videćemo šta će reći budući rečnik srpskog jezika.
« Задњи пут промењено: 15.33 ч. 10.04.2007. од Нескафица » Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!