Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
09.45 ч. 18.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2 3 4  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Име и презиме  (Прочитано 79732 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« у: 23.45 ч. 28.02.2006. »

   Поштована Ружице,

   Интересује ме да ли сте некада негде нашли правило, пропис, по коме се прво пише име па презиме. У свим светским језицима (осим у мађарском) то је уобичајено и нормално. Само код нас Срба то није. Не сећам се да сам икада видео неку потврду, пресуду, отпусну листу и сл. на којој не пише прво презиме па име. Да ли чиновници сматрају да је то службеније, званичније, не знам. А није ми јасно ни зашто би било. У сваком случају тај манир се примио, па се људи тако потписују, пишу адресе на писмима, читуље, смртовнице и скоро све остало. Често је тако и на неким повељама и дипломама.   
   Неки чак и визиткарте тако штампају. Имао сам прилику да видим писмо из иностранства упућено нашем човеку који се представио као Петровић Марко. Почињало је са: „Драги господине Марко“. Вероватно је господину Петровићу било драго што га пословни партнер већ после првог контакта ословљава тако фамилијарно, па није уочио у чему је ствар.
   У принципу, прво презиме па онда име пише се само у бирачким и сличним списковима, телефонским именицима и разним адресарима. У свим осталим случајевима се пише име па презиме. Знам да тако треба, али, понављам питање с почетка, да ли је и где то прописано.
Сачувана
Ружица Марјановић
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Поруке: 24


« Одговор #1 у: 06.50 ч. 01.03.2006. »

Koliko je meni poznato, nema nigde jasnog obavezujuceg propisa (pravila) o ovome. Ne znam ni gde bi trebalo da bude, u pravopisu svakako ne. Medjutim, u okviru svih komunikacijskih kurseva naglasava se da ukoliko u pismu nekog oslovljavate prvo imenom pa preyimenom, to govori da se radi o privatnoj komunikaciji. Za poslovnu komunikaciju kod nas je uobicajeno da prvo ide prezime pa ime. To ne vazi za potpisivanje poslovne komunikacije, tako da je jasno kako je nastao nesporazum o kome ste pisali.

Dakle:
Postovani gospodine Petrovicu,
              ... srdacan pozdrav Ruzica Marjanovic

Usput, cini mi se da je izbor fraza za poslovnu komuniikaciju koje nudi nas jezik znatno siromasniji od englekog. Sta pisete na kraju poslovnog pisma osim ovog srdacan pozdrav?
Сачувана
Братислав Ранчић
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Поруке: 37



« Одговор #2 у: 18.11 ч. 01.03.2006. »

Koliko se sećam iz škole, samo u spiskovima se prvo piše prezime: r.br. Prezime Ime... Za ostalo nema pravila, sem što se titula odvaja zarezom od prezimena: ing Ime Prezime...  Ime Prezime, ing...  ing, Prezime Ime... ( ...jer je Ime zaradio titulu, a ne cela familija Prezime... Wink  )

Ja uglavnom prvo pišem ime...
Сачувана

У јаком извору се муљ не задржава!
Немања Тодоровски
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Поруке: 15


It's me!


« Одговор #3 у: 20.05 ч. 01.03.2006. »

Имена у школским дневницима се сортирају по презименима, што значи да прво пишу презиме па онда име. Док рецимо медији имена изговарају почев од имена што показује пример Дејан Бодирога док не верујем да сте чули да су то изговорили Бодирога Дејан.

Иначе потпуно се слажем са Ружицом!
« Задњи пут промењено: 20.06 ч. 01.03.2006. од Немања Тодоровски » Сачувана

C ВЕРОМ У БОГА СЛОБОДА ИЛИ СМРТ
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #4 у: 20.59 ч. 01.03.2006. »

За Ружицу

Usput, cini mi se da je izbor fraza za poslovnu komuniikaciju koje nudi nas jezik znatno siromasniji od englekog. Sta pisete na kraju poslovnog pisma osim ovog srdacan pozdrav?


   У многим језицима људи понекад имају више имена. Можда је отуда Name увек на крају, а по редоследу писања зна се које је First, које је Middle, а које је Last. Ипак, не видим зашто би на неком упуту или решењу требало да пише Марјановић Ружица, а не Ружица Марјановић. Да није и то утицај чиновничког схватања ''званичног'' и ''незваничног''? Погледајте с тим у вези моју тему И чиновници кваре језик... Интересује ме Ваш коментар.

   Што се тиче поздрава, избор енглеских фраза јесте богат, али ме и збуњује. Не знам поуздано кад која треба да се употреби. Осећам само кад која не треба.
Сачувана
Ђорђе Петровић
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Поруке: 23


« Одговор #5 у: 12.03 ч. 02.04.2006. »

Ја сам у војсци био ћата и тамо су ме научили да на документима треба прво да пише презиме па име, осим када човек треба да се потпише на линији изнад одштампаног имена, када је обавезно да прво стоји име па презиме. Тако је бар у војсци...
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.958



WWW
« Одговор #6 у: 08.23 ч. 03.04.2006. »

Ради се о практичности. Када се нешто ставља у архиву потребно је да буде на неки начин организовано. Због тога се документи ређају по презимену па имену јер их је тако лакше пронаћи. У тим случајевима је лакше да се на самом документу напише прво име па презиме. То се односи и на све врсте спискова.

Сачувана

Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #7 у: 18.16 ч. 27.04.2006. »

Nemam priliku da pisem mnogo poslovnih pisama na srpskom, ali se secham iz skole kad sam uchila poslovnu prepisku, obicno smo potpisivali pisma, S poshtovanjem, Pera Perich.

Sto se redosleda imena i prezimena tiche, slazem se da prezime prvo ide samo na dokumentima koja traba posle da se odloze u arhivu ili neki drugi tip baze podataka, radi laksheg sortiranja i nalazenja. U svim ostalim sluchajevima, uvek se kaze prvo ime pa posle prezime.

Dobar dan, ja sam Pera Peric - a ne - Dobar dan, ja sam Peric Pera.

Dozvolite da vam predstavim mog profesora, Peru Pericha - a ne - Dozvolite da vam predstavim mog profesora, Pericha Peru.

Pera Perich je osvojio zlatnu medalju u skoku u vis. - a ne - Perich Pera je osvojio zlatnu medalju u skoku u vis.

Kako ti se zove shef? Pera Perich. - a ne - Kako ti se zove shef? Perich Pera.
ITD....
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #8 у: 22.02 ч. 27.04.2006. »

Разумем оно за архиве и сл., али прво презиме па име никако не би смело да се пише на дипломама, повељама, захвалницама, пехарима, медаљама, споменицима, читуљама, визиткартама и да не ређам.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #9 у: 22.34 ч. 27.04.2006. »

Разумем оно за архиве и сл., али прво презиме па име никако не би смело да се пише на дипломама, повељама, захвалницама, пехарима, медаљама, споменицима, читуљама, визиткартама и да не ређам.

Ne bi trebalo, i ako si negde video tako napisano, onda je verovatno napisano od strane neke polupismene osobe.
Na mojoj diplomi pishe prvo ime pa prezime. Ja stvarno do sada nisam videla ni jedan primer od svega tog sto si naveo (pehari, povelje itd.) sa napisanim prvo prezimenom pa imenom.
Pozdrav.
N.
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #10 у: 18.43 ч. 28.04.2006. »

    У првом прилогу сам написао да се тако ради само код нас у Србији. Могао бих да скупим доста тога, али не знам како да то пошаљем. Погледајте само читуље у новинама и посмртне огласе на бандерама. У репортажама о успешним спортистима, музичарима, проналазачима... увек се приказују и бројне дипломе, повеље и сл. На бар трећини њих наћи ћете прво презиме па име.
   Код нас је обично јасно шта је име а шта презиме, али има случајева када није. Како ћете знати шта је шта када се неко представи као Милић Драгић или Новак Ђурица?
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #11 у: 18.55 ч. 28.04.2006. »

    У првом прилогу сам написао да се тако ради само код нас у Србији. Могао бих да скупим доста тога, али не знам како да то пошаљем. Погледајте само читуље у новинама и посмртне огласе на бандерама. У репортажама о успешним спортистима, музичарима, проналазачима... увек се приказују и бројне дипломе, повеље и сл. На бар трећини њих наћи ћете прво презиме па име.
   Код нас је обично јасно шта је име а шта презиме, али има случајева када није. Како ћете знати шта је шта када се неко представи као Милић Драгић или Новак Ђурица?


Moje lichno misljenje je da ti koji su pisali te povelje, chitulje itd, su nepismeni.
A sto se tiche jasnosti sta je ime a sta prezime, jasno je to nama, Srbima i ostalima kojima je blizak nas jezik. Problem je u tome kada se nekom strancu da vizit karta sa napisanim prvo prezimenom pa imenom. Budite gotovo sigurni da cete dobiti pismo koje pochinje: "Dear Mr. Zoran...."
Ja ne zivim u zemlji vec skoro sest godina, ali i pre mog odlaska sam primetila strahovito opadanje kvaliteta jezika, pre svega na TV, novinama, a onda i u prevodima knjiga itd... Cini mi se da smo nekako prestali da vodimo rachuna, i to se najvishe vidi u voditeljima TV programa... Zavijenje "po beooogradski" je tako karakteristichno kojigod program da ukljuchite, a voditelji sa pravilnom dikcijom su postali dinosaurusi - (citaj: nestali)...

Sta se uopste dogadja sa SANU? Spanski pandan SANU je RAE (Real Academi Española) i kad god se pojavi neka jezcka zackoljica pa zapnes i ne mozes ni napred ni nazad, imas koga da pitas. No dobro, pretpostavljam da u ovom momentu verovatno trazim previshe....

Rasprichah se ja, a bolje bi mi bilo da vec jenom instaliram srpsku tastaturu pa da vishe ne pishem sh, ch itd...

Pozdrav svima
N.
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #12 у: 21.06 ч. 23.07.2006. »

Pisanje imena i prezimena Pravopis pominje samo uzgred, u delu o pisanju crtice uz prezimena (tačka 56d), pa to najčešće prolazi nezapaženo:

Цитат
Crtici nema mesta ni u inverzijama svojstvenim administrativnom jeziku, npr. „dostaviti Petrović Velimiru“, gde nije opravdan ni redosled ni nepromenljivi oblik; u prirodi je našeg jezika, naime, da ime ide ispred prezimena (dostaviti Velimiru Petroviću), osim u azbučnim nizovima.

Međutim, ako ovo nije dovoljno uočljivo, svakako imamo veliki broj jezičkih priručnika, časopisa, rubrika, radova, u kojima se često skreće pažnja na ovu grešku.

P. Ivić, I. Klajn, M. Pešikan, B. Brborić, Srpski jezički priručnik, tačka VII 24:

Цитат
Spomenimo ovde i dve sitne ali izrazito ružne osobenosti govornog jezika, koje su uglavnom izmicale pažnji jezikoslovaca. Reč je o navici — sve raširenijoj među poluobrazovanim ljudima (kao što se uveravamo iz raznih vrsta kontakt-emisija) — da prezime stavljaju ispred imena (Petrović Jovan) i da mesece, umesto imenom, označavaju rednim brojem (npr. "u desetom mesecu" umesto u oktobru). Neprikladnost takvog načina izražavanja lako bismo pokazali ako se upitamo, na primer, kako bi zvučalo da je pesnik napisao "Uvelo je cveće, odbego me peti mesec" i potpisao sa "Jakšić Đura". Mnogo je teže, nažalost, od takvih grešaka odučiti ljude kojima je mesec nešto što se piše rimskim brojem u zaglavlju službenog akta, a prezime nešto što se koristi u spiskovima (gde, s obzirom na azbučni red, mora doći ispred imena).

Časopis Jezik danas 16, rubrika Jezičke nedoumice:

Цитат
Razume se da se natpisi kao "Ulica Pap Pavla" ne mogu smatrati ispravnim. Redosled prezime + ime uobičajen je u mađarskom jeziku, ali u srpskom ime dolazi pre prezimena, osim u spiskovima (gde prezime mora doći na prvo mesto zbog azbučnog reda). Uz to, muška prezimena se menjaju po padežima, kao i imena. Sve to znači da je trebalo napisati (ulica) Pavla Papa, Janoša Aranja, Lajoša Čakija i tako redom do ulice Šandora Petefija i Đule Varge.

I. Klajn, Rečnik jezičkih nedoumica:

Цитат
IME I PREZIME. Lično ime uvek dolazi ispred prezimena, npr. Petar Vasić. Obrnuti redosled (Vasić Petar) treba primenjivati samo u spiskovima, gde je neophodan zbog azbučnog reda.
« Задњи пут промењено: 17.20 ч. 20.12.2006. од Бојан Башић » Сачувана
bmatrix
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 3


« Одговор #13 у: 01.45 ч. 11.09.2006. »

Zamislite samo kako bi smešno izgledalo da se naš poznati glumac predstavi kao Kralj Petar Wink Verovatno bi mu se svi koji ga čuju preko telefona nasmejali.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #14 у: 21.09 ч. 11.09.2006. »

    Новак може да буде и име и презиме. Исто тако и Драгић, Милић, Будимир, Ђурица, Лазар,  Максим, Миланко... Али и кад је нама очигледно шта је име а шта презиме, странцима углавном није. Зато је важно да се зна неки ред, као у другом свету.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2 3 4  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!