Нескафица
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 731
|
|
« Одговор #60 у: 17.38 ч. 10.04.2009. » |
|
Hej, Vuče, evo ti novi domaći: Da mi dokažeš da je "kičma" srpska reč koja je otišla u turski (a ne obratno).
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Вук
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 194
|
|
« Одговор #61 у: 17.39 ч. 10.04.2009. » |
|
Kakav korisnik, takav i rečnik, očito.
Хвала, и ја теби. Добро, рекао сам да нисам сигуран у "Бабилон". Али то опет не значи да кашика није или не може бити српска реч.
|
|
« Задњи пут промењено: 17.42 ч. 10.04.2009. од Вук »
|
Сачувана
|
|
|
|
Вук
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 194
|
|
« Одговор #62 у: 17.40 ч. 10.04.2009. » |
|
Hej, Vuče, evo ti novi domaći: Da mi dokažeš da je "kičma" srpska reč koja je otišla u turski (a ne obratno).
Нисам ти ја неко коме можеш да дајеш домаће задатке.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
|
« Одговор #63 у: 17.42 ч. 10.04.2009. » |
|
Уколико се и у украјинском за кашику каже кашика, онда је дилема отклоњена. У Украјину сигурно није дошла од Турака.
Добро, рекао сам да нисам сигуран у "Бабилон". Али то опет не значи да кашика није или не може бити српска реч.
Хајде договори се са собом.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Нескафица
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 731
|
|
« Одговор #64 у: 17.44 ч. 10.04.2009. » |
|
Нисам ти ја неко коме можеш да дајеш домаће задатке.
Ma daj bre, što si takav? Silno se zabavljam čitajući tvoje dokaze, nemoj sad da mi uskraćuješ razonodu.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Вук
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 194
|
|
« Одговор #65 у: 17.44 ч. 10.04.2009. » |
|
Уколико се и у украјинском за кашику каже кашика, онда је дилема отклоњена. У Украјину сигурно није дошла од Турака.
Добро, рекао сам да нисам сигуран у "Бабилон". Али то опет не значи да кашика није или не може бити српска реч.
Хајде договори се са собом. Ја и даље тврдим да је српска реч, настала од каша плус суфикс. Докажи да није.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Нескафица
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 731
|
|
« Одговор #66 у: 17.46 ч. 10.04.2009. » |
|
Ej, Vuče, evo besplatno ću da ti dam hipotezu, pa je ti valjaj naokolo:
"Kičma" je nastalo od toga što se taj organ proteže "k čmaru". Sasvim očigledno i jasno.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Вук
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 194
|
|
« Одговор #67 у: 17.47 ч. 10.04.2009. » |
|
Нисам ти ја неко коме можеш да дајеш домаће задатке.
Ma daj bre, što si takav? Silno se zabavljam čitajući tvoje dokaze, nemoj sad da mi uskraćuješ razonodu. Можда нешто и научиш, а ако будеш добар можда ти дам и неки домаћи задатак.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
J o e
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.688
|
|
« Одговор #68 у: 17.50 ч. 10.04.2009. » |
|
Ја и даље тврдим да је српска реч, настала од каша плус суфикс. Докажи да није.
Добро де, то је ствар твоје ширине и дубине. Нико те не тера да мислиш овако или онако, али не можеш без доказа тврдити нешто и чудити се што ти људи не верују. Ја се искључујем из дискусије.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Вук
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 194
|
|
« Одговор #69 у: 17.56 ч. 10.04.2009. » |
|
И ја одлазим.
Нескафице, сад немам времена, домаћи ћу ти дам други пут. Немој да се љутиш.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Нескафица
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 731
|
|
« Одговор #70 у: 17.58 ч. 10.04.2009. » |
|
Нисам ти ја неко коме можеш да дајеш домаће задатке.
Ma daj bre, što si takav? Silno se zabavljam čitajući tvoje dokaze, nemoj sad da mi uskraćuješ razonodu. Можда нешто и научиш, а ако будеш добар можда ти дам и неки домаћи задатак. Eto vidiš da brzo učim. Već sam dokazao da je "kičma" srpska reč. Takođe i "baraka". U klinastom pismu je dokumentovano da su prve građevine tog tipa gradili Srbi u blizini bara, pa je istim sufiksom -ka kao i "kašika" izvedeno "baraka".
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Нескафица
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 731
|
|
« Одговор #71 у: 17.59 ч. 10.04.2009. » |
|
Ode Vuk Pa ko će nas sad učiti etimologiju, nas sirote glupe i neobrazovane?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Pedja
администратор
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: DataVoyage
Име и презиме: Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.959
|
|
« Одговор #72 у: 19.17 ч. 10.04.2009. » |
|
mssdm, ovakav način izražavanja na našem forumu nije dozvoljen. Molim te da se ponašaš prostojno.
Kakav nacin molicu lepo. To sto se zadesilo da si ti taj lenjivac (ne osvrnuti se na reci kao sto su belilo, gradina i devetak jeste delo lenjivca) nije moj problem. Drugo, Lolitu (ako i na nju mislis) nisam uvredio kao sto je to vec navedeno u mom prvom komentu a da je neznalica (prikladnije bi bilo kreten) onaj koji joj je rekao da je visnja turcizam je samo zapazenje cinjenice. A ako takve gluposti ovde dopustate onda ovaj forum nimalo nije ozbiljan. Nije nikakav problem, idi na neki ozbiljniji forum. Ovde smo neozbiljni i insistiramo da se u diskusijama ljudi ophode uljudno. Mislim da nisi oborio rekord u brzini pridobijanja zabrane pristupa forumu, ali si bio vrlo blizu. Vrati se kad se naucis pristojnom ponasanju.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Живојин
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме: Живојин Буџар
Поруке: 47
|
|
« Одговор #73 у: 23.54 ч. 15.04.2009. » |
|
Добро, рекао сам да нисам сигуран у "Бабилон". Али то опет не значи да кашика није или не може бити српска реч.
Хајде договори се са собом. [/quote] Ја и даље тврдим да је српска реч, настала од каша плус суфикс. Докажи да није. [/quote] Kašika se nikako ne može objasniti turskim rečnikom, pošto je ona u turski došla iz persijskog (qāšeq). A sasvim je moguće da je persijska kašika u vezi sa persijskom rečju hasā (supa, čorba, kaša). Nadalje, kako vidimo, kašika bi mogla da bude srodna s rečima kusanje i kušanje (okusiti), baš kao što bi i ložka mogla da bude izvedena od reči lizati/lizanje. Zapravo, jedno je sasvim sigurno: ta reč nije turskog nego je jasnog IE porekla.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Нескафица
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 731
|
|
« Одговор #74 у: 00.18 ч. 16.04.2009. » |
|
Nema veze što je jasnog indoevropskog porekla. Ne diskutuje se ovde o poreklu, nego o jeziku donoru.
Na sličan način, možeš tvrditi da je reč "rijaliti" u izrazu "rijaliti šou" latinskog porekla (što u krajnjoj instanci i jeste tačno), ali će je svi (s pravom) smatrati pozajmljenicom iz engleskog. (A na račun onoga što veliš da se "kašika" ne može objasniti turskim rečnikom, ne može se ni "reality" objasniti anglosaksonskom [tj. "izvornom"] komponentom engleskog vokabulara.)
U istom smislu, reč "kašika" (iako bi mogla biti IE porekla) došla nam je preko/iz turskog.
|
|
« Задњи пут промењено: 00.28 ч. 16.04.2009. од Нескафица »
|
Сачувана
|
|
|
|
|