Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
07.34 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Нагласак у генитиву  (Прочитано 32047 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #15 у: 19.51 ч. 19.11.2014. »

A kako se akcentuju genitivi množine policajaca, vatrogasaca? Da li onako kako se čuje na RTS-u u Drugom dnevniku?
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #16 у: 01.51 ч. 20.11.2014. »

Мало шта се изговара онако како чује на руглу од јавног медијско сервиса 'европске' Србије, т.ј РТС-у (или наш ниво познавања географије стварно захтева непрестано истицање тога на ком континенту се налазимо, или је реч о комлексима неких малих људи који о овоме одлучују). Генерално, оно што изговори неко од компетентнијих водитеља, иако понекад звучи чудно, јесте исправно. Правилно је 'полѝца̄ја̄ца̄', што многима звучи необично, посебно говорницима из источне и северне Србије, али представља стандардну акцентуацију. За 'ватрогасаца' нисам сигуран, али претпостављам да си очекивала акценат на 'а', а они реч изговарају са акцентом на 'о'.
« Задњи пут промењено: 20.48 ч. 20.11.2014. од s.z. » Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« Одговор #17 у: 13.26 ч. 20.11.2014. »

^tacno je

meni je inace stvarno tesko to da izgovorim. od toliko duzina i silazenja tona mi se zavrti u glavi.
Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #18 у: 19.32 ч. 20.11.2014. »

јавног медијско сервиса 'европске' Србије

I meni to evropske Srbije užasno ide na živce, i ne znam šta je RTS hteo da postigne time. Šta god to bilo, totalno je promašeno i neukusno. Nekakvo promašeno uveravanje/dodvoravanje, a kome i čemu, ne znam.

Цитат
Правилно је 'полѝца̄ја̄ца̄', што многима звучи необично, посебно говорницима из источне и северне Србије, али представља стандардну акцентуацију. За 'ватрогасаца' нисам сигуран, али претпостављам да си очекивала акценат на 'а', а они реч изговарају са акцентом на 'о'.

OK, hvala na odgovoru. A kako bi se onda na primer akcentovao gen. mn. minimalaca, nije valjda po istom obrascu?

Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #19 у: 21.00 ч. 20.11.2014. »

Ма, сва нам се политика своди на додворавање свему и свачему. Мука ми је да говорим, али јасно је да иза тога не стоје људи из РТС-а, већ партијски господари. Чисто испирање мозга и вређање достојанства једне нације.

Нажалост, ресурси којима имам приступ нису довољно опширни. Проверићу у књизи 'Српски акценат с лакоћом', али ће ми вероватно требати више времена јер ћу морати да је у добром делу поново прочитам.

Мало скрећем с теме, али шта мислите о овим двема граматикама (избришите белине да би добили линк): sr. wikisource. org/wiki/ Категорија:Граматика
Поприлично сам изненађен квалитетом објашњења у Новаковићевој Граматици. Неке ствари су објашњене на далеко разумнији и приступачнији начин него у савременим радовима, али не знам у којој мери је оно што описује још увер меродавно.
« Задњи пут промењено: 21.07 ч. 20.11.2014. од s.z. » Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #20 у: 23.46 ч. 20.11.2014. »

Цитат
Нажалост, ресурси којима имам приступ нису довољно опширни. Проверићу у књизи 'Српски акценат с лакоћом', али ће ми вероватно требати више времена јер ћу морати да је у добром делу поново прочитам.

О, onda ne moraš, što se mene tiče, pitala sam samo onako, nisam baš toliko radoznala ...  Smiley
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #21 у: 23.59 ч. 20.11.2014. »

Не шкоди нам знати, а ни мени да се мало боље упознам са материјом Smiley Углавном, има пар врста речи чији је стандардни акценат заиста чудан и незгодан за изговор већини говорника.
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #22 у: 23.07 ч. 21.11.2014. »

Hvala ti unapred!
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #23 у: 21.12 ч. 02.12.2014. »

Ена, 'ватрога́сац', 'ватрога́сца', 'ва̏трога̄шче', генитив множине, 'ватро̀га̄са̄ца̄'.
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #24 у: 19.29 ч. 03.12.2014. »

Znači voditelji Dnevnika izgovaraju pravilno oba genitiva množine.
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« Одговор #25 у: 17.31 ч. 14.12.2014. »

naterali ih, sta ce jadni.
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #26 у: 21.33 ч. 16.03.2015. »

Сваки пут се најежим када чујем 'држАвљани'
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.114


« Одговор #27 у: 22.23 ч. 16.03.2015. »

Сваки пут се најежим када чујем 'држАвљани'

A kako se pravilno izgovara? Nemam smisla za akcenatske nijanse, pa moram da pitam.  Cheesy
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #28 у: 03.51 ч. 17.03.2015. »

Правилно је и 'др̀жављанин' и то њихово 'држáвљанин', иако стандардна акцентуација признаје само 'др̀жава' - 'држáва' се може чути у југоисточним крајевима нашег говорног подручја (сасвим разумљиво јер то је карактеристика тамошњег дијалекта), на неком од наших контејнер-канала, и од оних чији акценти лепршају на све стране, попут лептирића, јер им није битно ни шта ни како говоре, нити шта је отегнуто а шта затегнуто.

Иначе ми смета доста ових 'алтернативних' изговора, посебно када им се даје предност.
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
bova
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 58


« Одговор #29 у: 16.42 ч. 22.03.2015. »

"Иначе ми смета доста ових 'алтернативних' изговора, посебно када им се даје предност."

Ova mi rečenica zvuči kao misao nekoga kome je stalo samo do jedinog ispravnog izgovora, izgovora koji se njemu dopada...
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!