Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.39 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Порекло речи Србенда  (Прочитано 32308 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« у: 14.25 ч. 07.07.2007. »

Које је порекло речи Србенда? Који је то наставак и зашто баш такав?
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #1 у: 19.33 ч. 08.07.2007. »

Не знам да ли сам у праву, али мислим да је то аналогно ономе - Црногорчина.
Сачувана
Бојан Башић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #2 у: 22.47 ч. 10.07.2007. »

Nastavak je -enda, a može se sresti (mada retko) još u rečima paorenda i popenda, što su pejorativi i augmenatativni reči paor i pop.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #3 у: 17.06 ч. 12.07.2007. »

Што значи да Србенда има - или је имало - пејоративно значење и да није старије од речи паоренда и попенда?
Сачувана
Страјдер
гост

Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Страхиња Радић
Струка:
Поруке: 9


Слобода и одговорност


« Одговор #4 у: 11.48 ч. 13.07.2007. »

Што значи да Србенда има - или је имало - пејоративно значење и да није старије од речи паоренда и попенда?

Мој осећај за језик ми говори да то значење уопште није пејоративно, већ управо обрнуто — то је „Србин и по“, „Србин до даске“. Можда нисам у праву, зато кажем да је то само мој осећај. У сваком случају, не бих се наљутио када би ми неко то рекао, напротив.  Grin
Сачувана

Ако не цените вашу слободу, изгубићете је!
Ричард Метју Сталман
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #5 у: 18.06 ч. 13.07.2007. »

У РМС стоји да је то аугментатив и пежоратив од Србин.
Сачувана
Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« Одговор #6 у: 20.19 ч. 13.07.2007. »

Pada mi na pamet da imamo i nadimak "Jovanda" (koji ima više augmentativno nego pejorativno značenje), pa se možda perintegracijom od inicijalnog -da dobilo -anda/-enda (što se samog sufiksa tiče). Imamo li još neki primer sličan Jovandi?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #7 у: 04.45 ч. 15.07.2007. »

Kaže se i kućerda, što je augmentativ i pežorativ od kuća. I ručerda, od ruka; a i kosurda, od kosa.

Znači i -erda/-urda je moglo nastati od -da?
« Задњи пут промењено: 20.31 ч. 16.07.2007. од Ђорђе Божовић » Сачувана
alessandra
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
alessandra genovesi
Поруке: 16


« Одговор #8 у: 08.14 ч. 05.10.2007. »

a Filipenda ?
Сачувана
скамењен
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 32


« Одговор #9 у: 12.34 ч. 05.10.2007. »

Изнећу мало смелије тумачење изузетног страног стручњака.
Наиме,
Walter Wust (1901-1991) аустријанац, најпознатији санскритолог 20. века, професор Минхенског Униоверзитета, члан тајне службе СС`а "Аненерба" задужене за изучавање порекла народа, у свом чланку ""Uber das Alter des Rgveda und die Hauptfragen der indoarischen Fruhgeschichte" у угледном "Wiener Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes" (WZKM), Band 34, s.165-215 износи:

"Srbinda wurde demnoch soviel heissen wie Herr, Furst, Erster der SRB-s und mit einer Bedeutungsentwicklung, die aus vedischer und nachvedischer Zeit gelaufig ist, darnach die Srb's selbst."

"Србинда бы, значит, означало тоже самое, что и властелин, принц, первый у сербов, с развитием значения, которое из ведского и постведского времени было распространеным, и этим самим и для самих сербов."

Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #10 у: 13.53 ч. 05.10.2007. »

Чекај сад, цитираш на немачком, па преведеш на руски... а ми као треба да читамо. Свако мора да зна бар један од тих језика. Smiley
Сачувана
скамењен
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 32


« Одговор #11 у: 15.16 ч. 05.10.2007. »

Podatak je pronadjen prilikom pretrage Ruskih izvora. Preveo sam uvod.
Pride srpski i ruski su skoro pa isti.
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.958



WWW
« Одговор #12 у: 18.58 ч. 05.10.2007. »

Molim te, ubuduće, kada navodiš tekst na stranom jeziku probaj da ga nekako prevedes ili bar objasniš.
Сачувана

Вук
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 194


« Одговор #13 у: 01.25 ч. 06.10.2007. »

Ako je od koristi...

Srbinda bi, koliko ja znam, značilo isto što i vlastelin, princ, prvi među Srbima, sa značenjem koje je nastalo u vedskom i postvedskom vremenu, i bilo rasprostranjeno i među samim Srbima za njih same.

« Задњи пут промењено: 13.37 ч. 06.10.2007. од Vuk » Сачувана
kontra
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка: građevinarstvo
Поруке: 521



« Одговор #14 у: 15.08 ч. 06.10.2007. »

jes' od koristi Smiley
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!