Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
00.42 ч. 20.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Značenje zavisno od akcenta  (Прочитано 2909 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« у: 01.23 ч. 11.09.2007. »

Je li iko napravio spisak dubleta gde se značenje ne menja samo promenom kvaliteta akcenta (dežurni primeri tipa "luk (i strela)" spram "(crni) luk" itd.), nego i promenom MESTA?

Recimo:

ZAgledati (svr.) - zaGLEEEEdati (nesvr.)
ZApevati (svr.) - zaPEEEvati (nesvr.)
GRAđevina (zgrada) - građeVIna (inženjerska delatnost)

itd.
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.958



WWW
« Одговор #1 у: 10.53 ч. 11.09.2007. »

Мислиш на горе и коса, додуше њима се значење не мора мењати са местом?

колико? васпитање?
« Задњи пут промењено: 10.59 ч. 11.09.2007. од pedja » Сачувана

Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« Одговор #2 у: 12.05 ч. 11.09.2007. »

U prve dve reči mesto se ne menja (prevashodno me zanimaju parovi u kojima se mesto menja), a u druge dve su posredi dubletni akcenti bez promene značenja.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!