P.S. Dodao bih da je varenika nekad znacila i druge kuvane stavari osim mleka, sto je danasnje uobicajeno znacenje. Dakle, nesto kao 'varivo' - kuvano povrce, zelenis pa cak i meso = corba
Moja baka je reč varivo koristila za kuvani kupus.
Uzgred, setila sam se još nečeg u vezi sa varivom. Ima ona pesma
Milena Novih fosila koja ide
Rano jutro, pola sest
svakog dana putuje, moja Milena
mirise na jabuke
zivi k'o podstanar, moja MilenaPre par godina u nekoj emisiji na TV-u Rajko Dujmić je pričao kako je navodno prvobitno bilo zamišljeno da Milena miriše na
varivo (ne na
jabuke), ali da su mu prijatelji savetovali da to promeni jer bi bilo previše „neotmeno” za pesmu. (Ne sećam se tačno koji je izraz Rajko Dujmić upotrebio, ovaj je moj pa je zato pod navodnicima.)