Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« у: 15.29 ч. 30.09.2007. » |
|
Читам неку књигу о шкотским и ирским клановима и тартанима, и поред енглеског помиње се и галски или гаелски језик (нисам сигурна да се на српском Gaelic тако каже, па ако неко зна, нека ми потврди или ме исправи).
Такође се помињу Q-Gaelic и P-Gaelic. Да ли неко зна о чему се у ствари ради и како се то преводи на српски?
С друге стране, такође ме интересује да ли неко зна неки сајт где могу наћи упутство како се гаелски чита, дал'можда постоји неки сајт са ипа транскрипцијом или нечим сличним, и да ли постоје правила транскрипције са гаелског на српски?
Много питања, можда је требало да их поделим на више тема,.....
Унапред хвала.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #1 у: 16.38 ч. 30.09.2007. » |
|
Gaelic je kod nas gelski, kad se radi o Irskoj i Škotskoj. Za ostale detalje neko drugi će verovatno bolje znati.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #2 у: 17.12 ч. 30.09.2007. » |
|
Hvala najlepse, Alcesta:) Nadam se da ima neko ko zna odgovore i na ostala pitanja...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #3 у: 17.18 ч. 30.09.2007. » |
|
Такође се помињу Q-Gaelic и P-Gaelic. Да ли неко зна о чему се у ствари ради и како се то преводи на српски?
То је једна хипотеза о пореклу келтских језика. Према њој постоје две групе келтских језика: P-Celtic и Q-Celtic; у једној је пракелтско *k w дало *p (то су велшки, корнволски и бретонски језик, као и изумрли галски језик), а у другој је дало *k (то су гелски језици: ирски, шкотски и мански).
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #4 у: 17.21 ч. 30.09.2007. » |
|
Da, ali u knjizi pise Q-Gaelic i P-Gaelic, a ne Q-Celtic i P-Celtic.... Ispravka. Đorđe, potpuno si u pravu, ne znam šta mi bi da napišem Gaelic... Radi se o Celtic...
|
|
« Задњи пут промењено: 17.31 ч. 30.09.2007. од Брунхилда »
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #5 у: 17.37 ч. 30.09.2007. » |
|
Такође се помињу Q-Gaelic и P-Gaelic. Да ли неко зна о чему се у ствари ради и како се то преводи на српски?
То је једна хипотеза о пореклу келтских језика. Према њој постоје две групе келтских језика: P-Celtic и Q-Celtic; у једној је пракелтско *k w дало *p (то су велшки, корнволски и бретонски језик, као и изумрли галски језик), а у другој је дало *k (то су гелски језици: ирски, шкотски и мански). Sta znaci ovo W? I kako se cita taj glas?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #6 у: 18.49 ч. 30.09.2007. » |
|
Sta znaci ovo W? I kako se cita taj glas?
Ух, то би ваљда требало да представља лабијализацију сугласника к... То је једна гласовна промена које нема у српском.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #7 у: 15.15 ч. 01.10.2007. » |
|
Брунхилда, да ли би могла да ми напишеш назив књиге коју читаш, име њеног аутора и, можда, издавача? Однедавно се трудим да сачувам сву ирску и шкотску музику која ми падне шака, и некако су ми симпатични, па претпостављам да би ми било занимљиво да прочитам књигу коју помињеш. Хвала.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #8 у: 16.15 ч. 01.10.2007. » |
|
Брунхилда, да ли би могла да ми напишеш назив књиге коју читаш, име њеног аутора и, можда, издавача? Однедавно се трудим да сачувам сву ирску и шкотску музику која ми падне шака, и некако су ми симпатични, па претпостављам да би ми било занимљиво да прочитам књигу коју помињеш. Хвала.
Knjiga je na engleskom. Clans & Tartans by James Mackay. Thunderbay Press, San Diego, California, USA
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #9 у: 21.27 ч. 01.10.2007. » |
|
Хвала. Али једино што могу да кажем је: цврц! А ди ја то да нађем? :-( Мораћу се задржати на информацијама које могу да поскидам са Интернета. Ако икад будем стигла да то натенане читуцкам...
|
|
« Задњи пут промењено: 21.52 ч. 01.10.2007. од Сошке »
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #10 у: 22.06 ч. 01.10.2007. » |
|
Kad rekoh internet, vreme, natenane... http://www.squidoo.com/tartan/ Nije da nema sta da se gleda i cita...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #11 у: 22.15 ч. 01.10.2007. » |
|
На једном од оних канала (National geographic, Explorer, History...) повремено иду причице о древним народима, језицима којима говори још по 10 - 20 људи на свету и сл. Ту сам - додуше одавно - чула и Gaelic.
|
|
« Задњи пут промењено: 22.17 ч. 01.10.2007. од Сошке »
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #12 у: 23.20 ч. 01.10.2007. » |
|
Ne znam da li si na ovo mislila, ali tartan je šara na tim škotskim/irskim suknjicama i svaki klan ima svoju tipičnu i lako prepoznatljivu šaru, tj. tartan po kome se razlikuje od drugih. Mislim da se ni ne prevodi, nego ostaje tartan, baš zato što to nije bilo kakva šara.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Соња
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: /
Име и презиме: Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404
|
|
« Одговор #13 у: 00.34 ч. 02.10.2007. » |
|
Мислила (кол'ко сам разумела, килтове носе само Шкоти). Било је неких емисија и о томе. Читава наука! У сваком случају, слатки су ми.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #14 у: 09.13 ч. 02.10.2007. » |
|
Мислила (кол'ко сам разумела, килтове носе само Шкоти). Било је неких емисија и о томе. Читава наука! У сваком случају, слатки су ми.
Kilt je sama suknja. Tartan je kako sara, tako i ono cebence sa istomsarom sto nose preko ramena. I da, Irci takodje imaju tartane, posto isto kao i Skoti, vuku keltske korene. Zapravo, ako se ne varam, Skoti su i nastali tako sto se jedno keltsko pleme iz Irske spustilo u ono sto se danas naziva Skotskom...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|