Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/vokab/public_html/forum/Sources/Load.php(216) : runtime-created function on line 2  Opera 9.5 Prevod na Srpski jezik???
Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
09.22 ч. 21.01.2025. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Opera 9.5 Prevod na Srpski jezik???  (Прочитано 15211 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
ganedra
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Dragan Ivanović
Поруке: 1


« у: 22.00 ч. 18.06.2008. »

   Molim sve ljude na ovom forumu da mi kažu,kako da dođem do prevoda na srpski jezik na Opera 9. 5 browser-u. Mislim da i mi zaslužujemo da imamo svoj jezik na istom pretraživaču,kada ga već imaju izmišljeni jezici,kao napr. "Bosanski"jezik. !???
   Unapred hvala svima.
   Pozdrav. !
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #1 у: 01.57 ч. 21.06.2008. »

Па, Драгане, не знам како функционише сарадња са Оперином заједницом што се тиче превођења овог прегледача на српски језик, али засад постоји превод на хрватски, а не и на „измишљени језик“, или барем ја нисам пронашао. (Само ми није јасно како ни поред толиких понављања што на овом форуму, што некада у школи, неко и даље прави најосновније правописне грешке попут: неодвајања размаком речи иза зареза, писање великим почетним словом присвојних придева на -ски, -чки и -шки тамо где нема разлога за оваквим писањем, одвајање цртицом падежног наставка при изворном записивању на латиници, употреба зареза и осталих реченичних знакова на погрешним местима, неправилно записивање скраћеница...)

Ако ти је толико стало до српског превода овог прегледача, можеш преузети програм Restorator_2007 — један од многих — у које можеш учитати динамичку библиотеку са извршним командама (*.dll) Опериног читача, па их потанко превести.

А ја се увек пребацим код конкуренције, ако ми понуда више одговара (мислим конкретно на Мозилин читач, који нуди превод на српски језик на обама писмима), иако је реч о тренутно „слабијем“ од два, тако да о Опери и не размишљам, док не дознам има ли превода на српски језик.
Сачувана
shobra
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 2


« Одговор #2 у: 01.12 ч. 24.06.2008. »

Ја и на 9. 5 користим нешто старији превод (јер новији не постоји) који сасвим фино шљака.  Једино му, наравно, недостају преводи неких ствари које су дошле са новом верзијом, али то не би требало да ти претставља већи проблем.

У архиви су и ћирилична и латинична верзија:

Код:
http://files.myopera.com/Grandfather/files/Srpski%209.2.zip
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #3 у: 03.20 ч. 24.06.2008. »

Испробах и лепо ради. Превод је такође врло пристојан. Хвала.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!