Mile
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 21
|
|
« у: 17.23 ч. 30.01.2009. » |
|
Поштовани форумаши,
Занима ме да ли је некоме позната етимологија ове речи? Свакако је свима познато њено значење, али. . . Ето, понекада то није довољно да задовољи људску знатижељу.
Хвала!!!
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
|
« Одговор #1 у: 23.11 ч. 30.01.2009. » |
|
Да није од оне марке цигарета, LM?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #2 у: 00.57 ч. 31.01.2009. » |
|
Mislim da je turcizam.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #3 у: 01.02 ч. 31.01.2009. » |
|
Да није од оне марке цигарета, LM? Odvratne cigarete. Morao sam ih probati jednom, i nimalo mi nisu bile po ukusu.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #4 у: 01.04 ч. 31.01.2009. » |
|
Да није од оне марке цигарета, LM? Odvratne cigarete. Morao sam ih probati jednom, i nimalo mi nisu bile po ukusu. Ma bilo koje su odvratne... Đavo odneo onog radoznalog Kolumba, šta je imao uošte da donosi tu napast iz Amer'ke....
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Mile
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 21
|
|
« Одговор #5 у: 08.15 ч. 02.02.2009. » |
|
Да није од оне марке цигарета, LM? :D :) И ја сам први пут на то помислио када ме је један пријатељ питао за ову реч. . . Ипак, нисам му то рекао пошто сам веровао да је такав одговор неозбиљан.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322
|
|
« Одговор #6 у: 10.46 ч. 02.02.2009. » |
|
„Elem“ znači „dakle“, i služi za povezivanje teksta i skretanje pažnje sagovorniku. Na Hrvatskom jezičnom portalu daju etimologiju od turskog hele.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Mile
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 21
|
|
« Одговор #7 у: 11.14 ч. 02.02.2009. » |
|
Хвала Ђорђе царе!
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Оли
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме: Оливера Потић
Поруке: 993
|
|
« Одговор #8 у: 13.28 ч. 02.02.2009. » |
|
Речник турцизама Абдулаха Шкаљића каже мало другачије. Реч елем или еле, једнака је речи хеле (хелем) и значи тако, на концу.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #9 у: 13.29 ч. 02.02.2009. » |
|
Pa na koncu, to jest na kraju krajeva, bilo bi dakle, zar ne?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Mile
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 21
|
|
« Одговор #10 у: 13.32 ч. 02.02.2009. » |
|
"Тако", "на концу", "дакле" у овом контексту могу да се третирају као синоними. У логици ови појмови служе за детекцију реченице у аргументацији (доказивању) која има функцију конклузије.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Оли
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме: Оливера Потић
Поруке: 993
|
|
« Одговор #11 у: 13.39 ч. 02.02.2009. » |
|
Па, тако некако, управо у речнику стоји да дакле јесте везник којим се казује закључак или последица: према томе, онда, ево, ето. Међутим, мој пост није представљао негирање оног што је Ђорђе рекао већ само констатацију да у речнику стоји донекле другачије значење, а оно је свакако донекле другачије.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|